Page 2
Français SOMMAIRE INTRODUCTIONS 1 • Gamme gourmet de Rowenta 2 • Mon four Rowenta en un clin d’œil DESCRIPTION UTILISATION GENERALE 1 • Caractéristiques 2 • Avant la première utilisation 3 • Utilisation 4 • Conseils et généralités DECOUVERTE DE VOTRE FOUR ! MODE MANUEL 1 •...
Page 3
Nederlands INHOUDSOPGAVE INLEIDING 1 • Oven assortiment van Rowenta 2 • Mijn Rowenta oven in een oogopslag BESCHRIJVING ALGEMEEN GEBRUIK 1 • Eigenschappen 2 • Vóór het eerste gebruik 3 • Gebruik 4 • Tips ONTDEK UW OVEN! HANDMATIGE FUNCTIE 1 •...
Page 4
Deutsch INHALTSÜBERSICHT EINFÜHRUNG 1 • Die Produktserie „Gourmet“ von Rowenta 2 • Mein Rowenta-Backofen auf einen Blick BESCHREIBUNG ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE 1 • Eigenschaften 2 • Vor der ersten Inbetriebnahme 3 • Bedienung 4 • Empfehlungen und Allgemeines FUNKTIONEN IHRES BACKOFENS MANUELLER BETRIEB 1 •...
Page 5
English SUMMARY INTRODUCTION 1 • High-end Rowenta Gourmet 2 • My Rowenta Oven at a glance DESCRIPTION GENERAL USE 1 • Features 2 • Before use 3 • Using the Oven 4 • General Advice DISCOVERING YOUR OVEN! MANUAL MODE 1 •...
Page 6
INTRODUCTION 1 • Gamme gourmet de Rowenta Rowenta a développé pour vous une gamme de fours raffinés intégrant des modes de cuisson inédits dans l’univers des fours posables, comme notamment la cuisson basse température, le mijotage, le mode pain pour accélérer le levage des pâtes, la cuisson vapeur…...
Page 7
°C °C KE EP WAR M KE EP WAR M PR OG PR OG STAR T ST OP KEE P WAR KEE P WAR STA RT STO P M A X selon modèle...
Page 8
DESCRIPTION Panneau de commande Temps de cuisson Réglage de l’horloge / minuteur Menus indépendant Maintien au chaud automatique Sélection mode Manuel / Menus Mode de cuisson Automatiques (recettes 1. Chaleur tournante préprogrammées) 2. Convection naturelle / traditionnelle Sélection température de cuisson 3.
Page 9
UTILISATION GENERALE 1 • Caractéristiques ATTENTION Le poids net de l’appareil est de 15 kg, le placer sur une surface capable de supporter ce poids. 2 • Avant la première utilisation 2.1 • Déballage (RAPPEL) Déballez votre four suivant la procédure : Déscotchez et ouvrez Retirez les 2 grilles, retirez le livre Sortez le four...
Page 10
3.2 • Réglage de l’horloge Après le branchement du four, l’afficheur digital indique l’horloge par défaut à « 00:00 » avec les heures clignotantes. (1e) A l’aide du bouton rotatif , tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour avancer ou dans l’autre sens pour reculer jusqu’à l’affichage de l’heure qui convient.
Page 11
3.6 • Guide de démarrage rapide Pour constituer votre guide de démarrage : • Récupérez la tirette dans le calage supérieur. ST AR T ST OP • Découpez le guide de démarrage dans la langue de votre choix. • Glissez le guide dans la tirette. •...
Page 12
DECOUVERTE DE VOTRE FOUR ! Votre four Gourmet électronique dispose de 2 modes de programmation pour vous faciliter la cuisine au quotidien, un mode MANUEL et un mode MENUS AUTOMATIQUES. • En mode manuel, vous sélectionnez vous-même le mode de cuisson (5 modes de cuisson disponibles), le temps et la température de cuisson.
Page 13
2 • Utilisation des modes « MANUEL » 2.1 • Sélection des modes de cuisson Pour choisir le mode de cuisson, appuyez sur la touche (1e) Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton rotatif 2.2 • Sélection de la température Appuyez sur la touche .
Page 14
CONSEILS D'UTILISATION Mode Chaleur tournante • Si vous souhaitez utiliser 2 grilles, disposez-les de façon à laisser un espace suffisant entre les préparations pour que la chaleur circule afin d’obtenir une cuisson homogène. • Poussez les grilles bien au fond du four et bien poser vos plats sur le centre des grilles. •...
Page 15
MODE MENUS AUTOMATIQUES 1 • Descriptif des modes « MENUS AUTOMATIQUES » Votre four dispose de menus pré-programmés : il va déterminer automatiquement le mode, le temps et la température en fonction du poids ou du nombre de convives que vous allez renseigner.
Page 16
2 • Utilisation des modes « MENUS AUTOMATIQUES » 2.1 • Liste des menus Réglages Poids/ Nbr de personnes/ Dorage viandes / menu 1 Poids (kg) bœuf saignant poissons menu 2 Poids (kg) bœuf à point menu 3 Poids (kg) rôti de veau menu 4 Poids (kg)
Page 17
2.3 • Sélection poids / nombre de personnes / indice de dorage Réglez maintenant le poids ou le nombre de personnes ou l'indice de dorage à l’aide du sélecteur et validez en appuyant sur ou sur la touche Une fois cela validé, le temps, la température et le mode de cuisson sont automatiquement déterminés : vous avez la possibilité...
Page 18
2 • Départ - cuisson différés Grace à cette fonction, vous pouvez choisir de programmer une heure de fin de cuisson différée. PROG PROG Après avoir terminé vos réglages (mode, température…), appuyez sur la touche . Le voyant au dessus de la touche s’allume, le motif apparait en haut de l’écran qui affiche l’heure de fin de cuisson prévue.
Page 19
5 • Eclairage intérieur Pour faciliter le retrait de vos plats et le nettoyage de votre four. Vous pouvez allumer et éteindre la lampe du four sans démarrer une cuisson, en appuyant sur le bouton Pour éteindre la lampe, appuyez à nouveau sur la touche En cas d’oubli, la lampe s’éteindra automatiquement au bout de 15 minutes.
Page 20
6.4 • En fin de cuisson Faite pivoter le plat de 45°C pour avoir accès à une poignée latérale et tirez le plat sur la grille d’une main jusqu’à ce vous ayez accès à la seconde poignée. 6.5 • Entretien du plat •...
Page 21
La résistance supérieure est rabattable mais non amovible. Ne forcez jamais pour manipuler la résistance. Le four est équipé d’une sole lisse en email et de parois couvertes d’un revêtement antiadhésif que vous pouvez nettoyer avec de l’eau savonneuse. Tous les accessoires se nettoient à l’eau additionnée de détergent. La grille, le plat , le couvercle en verre peuvent être mis au lave-vaisselle.
Page 22
Erreur d’initialisation. pendant 30 secondes affiche “Err”. et rebranchez-le. Si un problème persiste, confiez votre four au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche. Voir la liste des Centres Service Agréé Rowenta ou contactez le Service Consommateurs Rowenta : www.rowenta.com GARANTIE •...
Page 23
INLEIDING 1 • Oven assortiment van Rowenta Rowenta heeft voor u een assortiment van geraffineerde ovens ontwikkeld, samen met nieuwe bereidingsmethodes voor kleine ovens, zoals met name: de bereiding op lage temperatuur, sudderen, de broodfunctie voor het rijzen van deeg, stomen, enz.
Page 24
°C °C KE EP WAR M KE EP WAR M PR OG PR OG STAR T ST OP KEE P WAR KEE P WAR STA RT ST OP M A X afhankelijk van het model...
Page 25
BESCHRIJVING Display Kooktijd Regeling van de timer/onafhankelijke Menu’s timer Automatische warmhoudfunctie Selectie handmatige Kookfunctie functie/automatische menu’s 1. Heteluchtcirculatie (voorgeprogrammeerde recepten) 2. Natuurlijke/traditionele convectie Selectie van kooktemperatuur 3. Patisserie Selectie van kooktijd 4. Grill Draaiknop (selectie) voor het afstemmen 5. Ontdooien (functie, tijd, temperatuur) Onafhankelijke timer In-/uitschakeling automatische...
Page 26
ALGEMEEN GEBRUIK 1 • Eigenschappen LET OP Het netto gewicht van het apparaat is 15 kg, plaats het op een oppervlakte dat dit gewicht kan dragen. 2 • Vóór het eerste gebruik 2.1 • Uitpakken (HERINNERING) Pak uw oven op de volgende manier uit: Verwijder het Verwijder de 2 roosters, het Haal de oven met behulp...
Page 27
3.2 • Timer instellen Als uw oven stroom heeft, geeft de digitale timer automatisch en (1e) knipperend “00:00” aan. Met behulp van de draaiknop draait u met de klok mee om de tijd vooruit te zetten of in de omgekeerde richting om de tijd terug te zetten totdat u het gewenste uur bereikt.
Page 28
3.6 • Handleiding voor snel starten Uw startgids samenstellen: • Haal het compartiment uit de bovenste plaat. ST AR T ST O P • Knip de startgids af in de gewenste taal. • Plaats de gids in het schuifcompartiment. • Monteer het schuifcompartiment onder het bedieningspaneel - Aan de voorzijde vindt u instructies om te bereiden in de handmatige functie.
Page 29
ONTDEK UW OVEN! Uw elektrische Gourmet oven beschikt over 2 programmeermogelijkheden om het alledaagse bereiding te vergemakkelijken. De functiesen zijn: de HANDMATIGE functie en de AUTOMATISCHE MENU functie. • In de handmatige functie selecteert u zelf de bereidingsfunctie (5 mogelijke bereidingsfuncties), de tijd en de temperatuur van het bereiding.
Page 30
2 • Gebruik van de “HANDMATIGE“ functies 2.1 • Selectie van de bereidingsfuncties Om de bereidingsfunctie te kiezen, drukt u op de knop . Selecteer (1e) de bereidingsfunctie door de draaiknop te draaien 2.2 • Temperatuur selecteren Druk op de knop .
Page 31
GEBRUIKSAANWIJZING Heteluchtcirculatie functie • Als u 2 roosters wilt gebruiken, plaats ze dan zo dat er voldoende ruimte zit tussen de gerechten zodat de warmte goed kan circuleren voor een homogeen kookproces. • Schuif de roosters helemaal in de oven en plaats uw schotels in het midden van de roosters. •...
Page 32
AUTOMATISCHE MENU FUNCTIE 1 • Beschrijving van de functie “AUTOMATISCH” Uw oven beschikt over voorgeprogrammeerde menu’s: deze bepaalt automatisch de functie, de tijd en de temperatuur naar gelang het gewicht of het aantal tafelgasten dat u invoert. Hij bepaalt ook de fases van voorverwarming en eventueel de grill aan het eind van het kookproces. Vlees/vis: programma’s van 1 tot 8 De voorgeprogrammeerde menu’s garanderen een snel kookproces, ideaal voor vlees en vis (van ondoorbakken tot doorbakken biefstuk, kalfsvlees, varkensvlees, lam rosé...
Page 33
2 • Gebruik van de functie “AUTOMATISCHE MENU’S“ 2.1 • Lijst van menu’s Instellen gewicht/aantal personen/bruining Vlees/vis Menu 1 Gewicht (kg) Ondoorbakken biefstuk Menu 2 Gewicht (kg) Doorbakken biefstuk Menu 3 Gewicht (kg) Kalfsvlees Menu 4 Gewicht (kg) Rundvlees Menu 5 Gewicht (kg) Menu 6 Gewicht (kg)
Page 34
2.3 • Gewicht/aantal personen selecteren/indicatie voor bruinen (‘doreren’) Stel nu het gewicht, het aantal personen of de intensiteit van het bruinen in met de selectietoets. Bevestig uw keuze door of op de knop Als u dit bevestigd heeft, worden de tijd, de temperatuur en de bereidingsfunctie automatisch bepaald: u heeft de mogelijkheid om handmatig de voorgeprogrammeerde kooktijd te wijzigen.
Page 35
2 • Start – kookprocessen wijzigen Met behulp van deze functie kunt u ervoor kiezen om het kookproces een uur voor de eigenlijk eindtijd te laten stoppen. PROG PROG Nadat u uw instellingen heeft ingevoerd (functie, temperatuur…), drukt u op de knop .
Page 36
5 • Binnenverlichting Om het uit de oven halen van uw gerechten en het schoonmaken van uw oven te vergemakkelijken. U kunt het lampje van de oven aandoen en uitdoen door te drukken op de knop Om het lampje te doven, drukt u nogmaals op de knop Indien u dit vergeten bent, gaat de lamp na 15 minuten automatisch uit.
Page 37
6.4 • Aan het einde van het kookproces Draai de schaal 45° om bij een handgreep aan de zijkant te komen en trek de schaal met één hand op het rooster totdat u toegang heeft tot de tweede handgreep. AANBEVELINGEN •...
Page 38
Het bovenste verwarmingselement is inklapbaar maar niet verwijderbaar. Probeer deze nooit te bewegen of te verwijderen. De oven is uitgerust met een gladde, geëmailleerde bodemplaat en zijwanden bekleed met een anti-aanbaklaag die beiden met een sopje kunnen worden gereinigd. Alle accessoires dienen worden...
Page 39
GARANTIE • Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik: in het geval van niet correct gebruik of gebruik dat niet conform de handleiding is, is Rowenta op geen enkele manier aansprakelijk en vervalt de garantie. • Lees voor het eerste gebruik van uw apparaat de gebruikshandleiding goed door: Rowenta is niet aansprakelijk voor gebruik dat niet conform de gebruikshandleiding is.
Page 40
EINFÜHRUNG 1 • Die Produktserie „Gourmet“ von Rowenta Rowenta hat eine Produktserie mit raffinierten Backöfen für Sie entwickelt, die Ihnen im Bereich der Mini-Backöfen vollkommen neuartige Zubereitungsarten ermöglichen: beispielsweise Garen bei niedriger Temperatur, Köcheln, die Betriebsweise „Brot“, um Teig schneller gehen zu lassen, Dampfgaren…...
Page 41
°C °C KE EP WAR M KE EP WAR M PR OG PR OG STAR T ST OP KEE P WAR KEE P WAR STA RT STO P M A X Je nach Modell...
Page 42
BESCHREIBUNG Bedienfeld Zubereitungsdauer Einstellung der Uhr/des separaten Menüs Timers Automatische Warmhaltefunktion Auswahlbetrieb manueller/automatische Zubereitungsweise Menüs (vorprogrammierte Rezepte) 1. Umluft Auswahl der Zubereitungstemperatur 2. Traditioneller Ofen (Ober- und Auswahl der Zubereitungsdauer Unterhitze) Drehregler (Wahlschalter) zur 3. Backen Einstellung verschiedener Funktionen 4. Grillen (Betriebsweise, Dauer, Temperatur) 5.
Page 43
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE 1 • Eigenschaften VORSICHT Das Nettogewicht des Geräts beträgt 15 kg. Stellen Sie es auf eine Oberfläche, die dieses Gewicht aushält. 2 • Vor der ersten Inbetriebnahme 2.1 • Auspacken Packen Sie Ihren Backofen wie folgt aus: Entfernen Sie das Entfernen Sie die 2 Roste, das Entnehmen Sie den Klebeband und öffnen...
Page 44
3.2 • Einstellung der Uhr Nachdem der Backofen an die Stromversorgung angeschlossen ist, gibt die Digitalanzeige die Uhrzeit in der Standardeinstellung mit „00:00“ an, wobei die Stundenangabe blinkt. (1e) Bewegen Sie den Drehknopf , im Uhrzeigersinn, um die Stundenangabe vorzustellen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie auf die passende Stunde zurückzustellen.
Page 45
3.6 • Schnellstartanleitung Um Ihre Schnellstartanleitung vorzubereiten: • Entfernen Sie das Aufbewahrungsfach aus den oberen Verpackungsteilen. ST AR T ST OP • Schneiden Sie die Schnellstartanleitung in der Sprache Ihrer Wahl aus. • Legen Sie die Schnellstartanleitung in das Aufbewahrungsfach. •...
Page 46
FUNKTIONEN IHRES BACKOFENS Ihr elektrischer Backofen „Gourmet“ bietet zwei Programmierweisen, um Ihnen die alltägliche Zubereitung von Mahlzeiten zu erleichtern: den MANUELLEN Betrieb und den Betrieb mit AUTOMATISCHEN MENÜS. • Im manuellen Betrieb wählen Sie Ihre Zubereitungsweise (fünf mögliche Zubereitungsweisen), sowie die Dauer und Temperatur selbst aus. •...
Page 47
2 • Bedienung in der MANUELLEN Betriebsweise 2.1 • Auswahl der Zubereitungsweisen Sie können eine Zubereitungsweise auswählen, indem Sie auf die Taste . drücken. Wählen Sie die Zubereitungsdauer mithilfe des (1e) Drehknopfs aus. 2.2 • Auswahl der Temperatur Drücken Sie die Taste .
Page 48
BEDIENUNGSHINWEISE Umluftbetrieb • Falls Sie zwei Roste verwenden möchten, sollten Sie ausreichend Platz zwischen den Gerichten lassen, damit die Hitze zirkulieren kann und gleichmäßiges Garen ermöglicht werden kann. • Schieben Sie die Roste ganz nach hinten und stellen Sie Ihre Gerichte in die Mitte der Roste. •...
Page 49
BETRIEBSWEISE „AUTOMATISCHE MENÜS“ 1 • Beschreibung der Betriebsweise „AUTOMATISCHE MENÜS“ Ihr Backofen verfügt über vorprogrammierte Menüs: Er bestimmt in Abhängigkeit des von Ihnen angegebenen Gewichts und der Anzahl der Personen automatisch die Zubereitungsweise, -dauer und - temperatur. Er stellt zudem Vorheizphasen und gegebenenfalls Grillphasen am Ende der Zubereitung ein. Fleisch/Fisch: Programme 1-8 Vorprogrammierte Menüs für ein schnelles Zubereitungsergebnis, ideal für Fleisch und Fisch geeignet (blutiges oder durchgebratenes Rindfleisch, Kalbs- und Schweinebraten, rosa gebratenes...
Page 51
2.3 • Auswahl des Gewichts/der Anzahl von Personen/Bräunungsindex Stellen Sie nun das Gewicht oder die Anzahl der Personen oder den Bräunungsindex mit Hilfe des Wahlschalters ein und bestätigen Sie, mit Taste oder der Taste Nach der Bestätigung werden die Zubereitungsweise, -dauer und - temperatur automatisch bestimmt: Sie können die vorprogrammierte Zubereitungsdauer jedoch manuell ändern.
Page 52
2 • Startverzögerung Mithilfe dieser Funktion können Sie eine verzögerte Zeit für das Ende der Zubereitung einprogrammieren. PROG PROG Nachdem Sie Ihre Einstellungen vorgenommen haben (Zubereitungsweise, Temperatur…), drücken Sie die Taste . Das Kontrolllicht unter der Taste leuchtet auf, das Symbol erscheint oben im Display, auf dem das vorgesehene Ende der Zubereitungszeit angezeigt wird.
Page 53
5 • Innenbeleuchtung Zur Vereinfachung der Entnahme Ihrer Gerichte und der Reinigung Ihres Backofens. Falls Sie vergessen, die Lampe auszuschalten, erlischt sie nach 15 Minuten automatisch. Zum Ausschalten der Beleuchtung drücken Sie erneut die Taste 6 • Dampfgarzubehör 3-in-1* Dieses Zubehör eignet sich für: •...
Page 54
6.4 • Am Ende der Zubereitung Schwenken Sie die Pfanne um 45°C, um sie an einem seitlichen Griff anfassen zu können, und ziehen Sie die Pfanne mit einer Hand von dem Rost, damit Sie sie auch an dem zweiten Griff anfassen können. EMPFEHLUNGEN •...
Page 55
Verwenden Sie keine besonderen Reinigungsprodukte für Metalle (Edelstahl, Kupfer…). Reinigen Sie die Tür, die Emaille- und Lackoberflächen und die durchsichtigen Bestandteile mit einem feuchten Schwamm und einem sanften Reinigungsmittel. Verwenden Sie weder aggressive Reinigungsprodukte (insbesondere keine Ätzmittel auf Natronbasis) noch Kratz- oder Scheuerschwämme. Der obere Heizwiderstand ist abklappbar, aber nicht herausnehmbar.
Page 56
GARANTIE • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt vorgesehen; im Falle eines unsachgemäßen Gebrauchs oder bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ist Rowenta nicht haftbar und die Garantie erlischt. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Geräts aufmerksam durch: Die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung befreit Rowenta von jeglicher Haftung.
Page 57
INTRODUCTION 1 • Rowenta Gourmet Range 2 • My Rowenta Oven at a glance Automatic menu mode (page 76) Child safety (page 69) Meat/fish Desserts Rising/bread Low temperature Stew/Braising Cooking methods Steam Manuals (page 63) Independent timer and Fan heat...
Page 58
°C °C KE EP WAR M KE EP WAR M PR OG PR OG STAR T ST OP KEE P WAR KEE P WAR STA RT ST OP M A X depending on model...
Page 59
DESCRIPTION Control Panel Menus Setting the clock / independent timer Automatic keep warm Selection manual mode/ automatic Mode of cooking menus (pre-programmed recipes) 1. Fan heat Cooking temperature selector 2. Natural convection / traditional Cooking time selector 3. Pastry Rotating knob (selector) tuning 4.
Page 60
GENERAL USE 1 • Characteristics NOTE that the net weight of the appliance is 15 kg. Place it on a surface able to support this weight. 2 • Before Use 2.1 • Unpacking (Reminder) Unpack your oven based on the following procedure: Remove the tape and Remove the 2 grilling racks, take 2 people required to...
Page 61
3.2 • Setting the timer After plugging in the oven, the digital display indicates default clock "00:00" with flashing hours. (1e) Using the rotating knob , turn it clockwise direction to move forward or in the opposite direction to go backward until the display of the appropriate time.
Page 62
3.6 • Quick start guide To install your start guide: • Remove the drawer from the upper section of packaging. ST AR T ST O P • Cut out the instructions in the language of your choice. • Slide the instructions into the drawer. •...
Page 63
DISCOVERING YOUR OVEN! Your electronic gourmet oven has two modes of programming to facilitate your daily cooking, MANUAL mode and AUTOMATIC MENUS mode. • In manual method, you select the cooking method yourself (5 available methods of cooking), the time and the cooking temperature. •...
Page 64
2 • Usage of "Manual" method 2.1 • Selection of cooking method To choose the mode of cooking, press key. Select the mode of (1e) cooking by turning the rotating knob 2.2 • Selection of temperature Press key. Set the desired temperature by turning the selector for the desired temperature from 80°C to 240°C.
Page 65
USEFUL TIPS Fan heat mode • If you want to use 2 trays, place them in a way leaving a sufficient space in between preparations in order for the heat to circulate and to obtain a uniform cooking. • Push the grill racks well to the back of the oven and place your dishes in the centre of the grill racks.
Page 66
AUTOMATIC MENUS MODE 1 • Description of "Automatic MENUS" modes Your oven has pre-programmed menus: it will automatically determine mode, time and temperature based on the weight or number of guests you are having. It also manages the keep warm cycle at the end of cooking or grilling. Meat / fish: programs 1 to 8 Pre-programmed menus to ensure fast, perfect cooking of meat and fish (rare or well done beef, roasted veal, pork, lamb, chicken, whole fish,...).
Page 67
2 • Use "Automatic MENUS" modes 2.1 • Menu List Weight adjustments/ Number of people/ Browning meat / menu 1 Weight (kg) rare beef fish menu 2 Weight (kg) well done beef menu 3 Weight (kg) roasted veal menu 4 Weight (kg) roasted pork menu 5...
Page 68
2.3 • Weight Selection/number of people/browning level Turn the selector to set the weight, the number of people or the browning level and confirm by pressing or the button. Once confirmed, the time, temperature, and cooking method are automatically determined: you can manually change the pre-programmed cooking time.
Page 69
2 • Start – Delayed cooking Thanks to this feature, you can choose to delay the end of your cooking time. PROG PROG After completing your settings (mode, temperature...), press the key. A light will appear and will appear at the top of the screen that displays the end time of set cooking time.
Page 70
5 • Internal lighting To facilitate the withdrawal of your dishes and cleaning of your oven. You can turn on and turn off the oven light without cooking, by pressing the key. To turn off the lamp, press the key again. In the event that you forget, the light will automatically switch off within 15 minutes.
Page 71
6.4 • End cooking Rotate the dish 45°C to access the handle and pull on the rack with a hand up so that you have access to the second handle. RECOMMENDATIONS • Do not put more than 2.5 kg of food on the steam plate. •...
Page 72
The upper element is foldable but not removable. Never use force to manipulate the elements. The interior of the oven has an enamelled floor and the walls have a non-stick coating which can be cleaned easily with soapy water. All the accessories can be cleaned with water containing a little detergent.
Page 73
Initialisation error. 30 seconds and plug it in “Err”. again. If a problem persists, send your oven to the nearest approved Rowenta Service Centre. See the list of Rowenta authorized service centres or contact the Rowenta consumer service: www.rowenta.com GUARANTEE •...
Page 74
GUIDE DE CUISSON - BEREIDINGSGIDS - GARZEITENTABELLE - COOKING GUIDE 210° 20 min 180° 1h20 1,6 kg 200° 1h00 1050 g 220° 30 min 1080 g 200° 45 min 950 g 220° 30 min 220° 25 min X 12 200° 12 min 210°...
Page 75
180° 1h30 190° 50 min 180° 40 min 180° 30 min 200° 40 min 180° 50 min 160° 50 min 190° 50 min 200° 35 min 210° 20 min 600 g 200° 20 min 800 g Lèche frites - Braadslee - Auffangschale - Oven trays...
Page 76
p. 6 - 22 GUIDE DE CUISSON p. 74 - 75 p. 23 - 39 BEREIDINGSGIDS p. 74 - 75 p. 40 - 56 GARZEITENTABELLE p. 74 - 75 p. 57 - 73 COOKING GUIDE p. 74 - 75...