FR: Fixez la pièce assemblée de l'ÉTAPE 1 au cadre du pied
gauche (B) avec des boulons (1), (2) et des rondelles (3).
ES: Conecte la parte montada del PASO 1 al marco de pata
izquierda (B) con los pernos (1), (2) y las arandelas (3).
IT: Collegare la parte di montaggio del PASSO 1 al telaio della
gamba sinistra(B) con i bulloni (1), (2) e le rondelle (3).
PL: Przy użyciu śrub (1), (2) i podkładek (3) przykręć konstrukcję
z KROKU1 do lewej nogi (B).
3
EN: Connect
Assembly Part from
STEP 2 to Back
Frame (D) with Bolts
(1) & Washers (3).
DE: Verbinden Sie
das Montageteil aus
SCHRITT 2 mit dem
Rahmen der
Rückenlehne (D) mit
Bolzen (1) und
Unterlegscheiben (3).
FR: Fixez la pièce
assemblée de
l'ÉTAPE 2 au cadre
du dossier (D) avec
les boulons (1) et les
rondelles (3).
14
D
3
3
3
1
3
1
x2
ES: Conecte la parte montada del PASO 2 al marco de respaldo
(D) con los pernos (1) y las arandelas (3).
IT: Collegare la parte di montaggio del PASSO 2 al telaio
posteriore (D) con i bulloni (1) e le rondelle (3).
PL: Przy użyciu śrub (1) i podkładek (3) przykręć oparcie (D) do
konstrukcji z KROKU 2.
4
EN: Put on Seat
Cushion(F) to
complete the assembly
of each Chair.
1
1
Adjustable leg
pads
/Verstellbare
Beinpolster
/Patins de pied
réglables
/Almohadillas
ajustables para las
patas
/Cuscinetti delle
gambe regolabili
Regulowane
podkładki
F
Adjustable leg pads
x2
15