Pavilion PV199DV Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PV199DV:

Publicité

Liens rapides

CHAUDIÈRE COMBI À GAZ À CONDENSATION
Guide de l'utilisateur
Modèle: PV199DV (GHQ-C3201WX-FF PB US)
UTILISATION DANS UNE RESIDENCE OU UNE MAISON PRÉFABRIQUÉE
AVERTISSEMENT
- N'entreposez, ni n'utilisez de l'essence ou d'autres types de vapeur et
liquide inflammables à proximité de cet appareil ou d'autres appareils
électriques.
- QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• Ne tentez pas d'allumer des appareils électriques.
• Ne touchez à aucun interrupteur, n'utilisez aucun téléphone à l'intérieur
de votre édifice.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de chez un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur, appelez les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur qualifié
ou un service d'entretien ou le fournisseur de gaz.
CERTIFIED
R
Faible NOx approuvé
par SCAQMD
14 ng/J ou 20 ppm
(Gaz naturel uniquement)
SBB819H-F
Rev. 12/19
Si les informations présentées dans ce manuel ne sont pas
respectées à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une
explosion pouvant entraîner des dégâts matériels, blessures
corporelles ou mortelles.
Nous vous remercions d'avoir acheté cette chaudière combi.
LOW-LEAD
Avant toute utilisation, veuillez :
I
A P
M O
Lire entièrement ce manuel pour connaître l'installation correcte et les directives d'opération.
R
& T
Pour être couvert par le service de garantie limitée Pavilion, consultez les
informations d'enregistrement de la garantie (voir page 43), puis visitez
TM
le site Web de Pavilion (https://www.peerlessboilers.com/).
Conservez ce manuel car les informations d'enregistrement de la
garantie sont incluses (voir page 43).
L'installation doit être conforme aux normes locales ou, en l'absence de
telles normes, à la dernière édition du Code de Gaz de Carburant, ANSI
Z223.1/NFPA 54 – et / ou à la dernière édition du Code d'installation du
Gaz Naturel et du Propane CSA B149.1.
Lorsque cela est requis par l'autorité compétente, l'installation doit être
conforme à la norme pour les dispositifs de contrôles et de sécurité
pour les chaudières à allumage automatique, ANSI/ASME CSD-1.
PB Heat se réserve le droit d'interrompre ou de modifier à tout moment
la conception et / ou les spécifications de ses produits sans préavis.
PB HEAT, LLC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pavilion PV199DV

  • Page 1 Avant toute utilisation, veuillez : Lire entièrement ce manuel pour connaître l’installation correcte et les directives d’opération. & T Pour être couvert par le service de garantie limitée Pavilion, consultez les CERTIFIED informations d’enregistrement de la garantie (voir page 43), puis visitez le site Web de Pavilion (https://www.peerlessboilers.com/).
  • Page 2: Importante Consigne De Sécurité

    Importante consigne de sécurité - 1 Afin d’empêcher d’endommager les biens et de blesser l’utilisateur, les icônes ci-dessous seront utilisées pour avertir de niveaux de danger variables. Chaque indication est essentielle pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de la chaudière combi et doit être comprise et respectée. Les dangers potentiels provenant d’accidents pendant l’installation et l’utilisation sont classés dans les quatre catégories suivantes.
  • Page 3 [Lors de l’alimentation en air comburant N’utilisez pas l’eau chaude fournie depuis l’intérieur] par la chaudière combi comme eau Conduite d’alimentation en air Serviette de consommation. Vérifiez que la conduite d’alimentation en Veillez à Interdit l’exécuter. air n’est pas colmatée par de la poussière, des ordures, une serviette ou autre. Ne laissez jamais quelqu’un modifier Le blocage de l’ouverture peut la température de l’eau chaude entraîner une combustion incomplète. sanitaire lorsque l’eau chaude est Interdit Après une période assez longue où la chaudière en cours d’utilisation. combi n’a pas été utilisée, assurez-vous de remplir d’eau le collecteur de condensat. Ceci Afin d’éviter l’ébouillantage, ne modifiez pas la...
  • Page 4 PV199DV (GHQ-C3201WX-FF PB US) Avant : Sug. 600mm* (24 po*) Indique le dégagement suggéré pour la maintenance. [Installation extérieure] Pour plus d’informations sur l’installation en L’installation et l’entretien doivent extérieur, contactez le centre clients Pavilion. être assurés par un installateur qualifié, un service d’entretien ou le Veillez à fournisseur de gaz. Risque d’empoisonnement par l’exécuter.
  • Page 5 Consultez l’agent autorisé du fabricant Ne touchez pas le cordon le plus proche si l’emplacement de la d’alimentation avec les chaudière combinée doit être changé. mains mouillées. Veillez à Ne pas Electrocution. l’exécuter. toucher avec les mains mouillées. Le kit de conversion du gaz doit être installé par un service d’entretien qualifié conformément aux instructions Adressez-vous à un technicien de du fabricant et à tous les codes et exigences applicables service qualifié pour toutes de l’autorité ayant juridiction. L’information fournie réparations, entretien ou Ne démontez dans les instructions doit être suivie afin de réduire le maintenance nécessaires. pas l’appareil. risque d’incendie ou d’explosion ou encore d’empêcher des dommages matériels, des blessures corporelles ou La California Proposition 65 énumère les substances chimiques mortelles. Le service d’entretien qualifié est responsable reconnues par l’état de Californie comme cancérigènes, à l’origine de l’ installation correcte de ce kit. L’installation n’est de malformations à la naissance, de morts, de maladies graves ou d’autres problèmes reproductifs. Ce produit peut contenir de pas correcte, ni terminée tant que le fonctionnement de...
  • Page 6 ATTENTION Ne buvez pas l’eau restée dans l'unité Cet appareil est configuré pour des pendant une période prolongée. Ne buvez installations jusqu’à 2,000 pi au-dessus du pas le premier jet d’eau chaude de l’unité le niveau de la mer sans modifications. matin. Pour les installations au-dessus de 610 m (2,000 pi) au-dessus du niveau de la mer, contactez le Pavilion Customer Center pour obtenir des conseils. Nettoyez le filtre de l’entrée d’eau aussi souvent que nécessaire selon la qualité de Ne démontez pas le panneau de commande. votre eau. N’utilisez pas de benzène, huile ou Conservez la zone autour de l’unité propre. détergents gras pour nettoyer le Affichage des opérations.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des Matières Importante consigne de sécurité ..............2 Table des Matières ..................7 Pièces Générales Unité principale ..................8 Affichage des opérations ................ 10 Opération Initiale ..................12 Explications Réglage de l’horloge ................. 13 Réglage de la température de l’eau chaude sanitaire (DHW) ....14 Réglage de la température de chauffage ..........16 Réglage du minuteur de préchauffage de l’eau chaude sanitaire ..17 Activer le préchauffage de l’eau chaude sanitaire ......... 19 Réglages Personnalisables <MODE UTILISATEUR> ......20 Guide des fonctions..................22 Voir les données techniques ............... 23 Prévention des Dégâts Dus au Gel.............
  • Page 8: Pièces Générales

    Pièces Générales - 1 Unité principale Tuyau d'entrée Soupape de sûreté de la pression (Chauffage) Tuyau d'échappement Tuyau de vidange Cache avant Affichage des opérations Soupape de vidange de l’eau Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) Soupape de vidange de l’eau (Admission d’eau sanitaire intérieure) (avec filtre à eau) page 29) (Admission intérieure de retour du chauffage) ( page 30) Soupape de distribution en eau Soupape de vidange de l’eau Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) (Admission intérieure du distributeur automatique) ( page 29) Soupape de distribution en gaz Sortie d’eau chaude Soupape d’arrêt du distributeur automatique (eau chaude sanitaire) Fourniture du chauffage...
  • Page 9 La chaudière combi à condensation à gaz rejette le condensat. Lorsque la chaleur du gaz d’échappement est recueillie dans le corps de chauffe secondaire, la condensation se produit à partir de l'humidité dans le gaz d'échappement et l'eau en résultant est évacuée par la conduite de vidange (environ 7.5 L par heure (2 gallons par heure) (GPH) maximum). Il ne s’agit pas d’une fuite.
  • Page 10: Affichage Des Opérations

    Pièces Générales - 2 Affichage des Opérations (RC-B201M) Le Affichage des Opérations émet une tonalité lorsqu’une touche est enfoncée. Écran d'affichage Page suivante) Touche/témoin Bouton TEMP PRÉCHAUFFAGE (Orange) Pour le réglage et le Active ou désactive le réglage contrôle de la température du du préchauffage tel que chauffage/de l'eau chaude défini par la programmation sanitaire (DHW).
  • Page 11: Écran D'affichage

    Écran D’affichage * L’écran d’affichage illustré ci-dessous est fourni à titre d’exemple uniquement. L’affichage réel dépend de la manière dont le chaudière combi est utilisé. Réglage de la température Horloge Code d’erreur Icône MARCHE brûleur En fonctionnement Un nombre clignote si une En présence d'une normal, la température panne survient.
  • Page 12: Opération Initiale

    Opération Initiale Avant d’utiliser votre chaudière combi pour la première fois, procédez aux préparatifs suivants. 1 à 5 Suivez les étapes Ouvrez la vanne d’alimentation en eau ainsi que la vanne d’arrêt du distributeur automatique. OUVERT FERMÉ Ouvrez le robinet d’eau chaude pour confirmer que l’eau est disponible puis refermez le.
  • Page 13: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge 2,3,4 Opération Écran d’affichage Description * Ce réglage peut être fait sans tenir Appuyez sur le bouton compte du fait que le bouton est sur marche/arrêt. Appuyez sur le bouton Après 1 seconde. (CLS: CLock Setting) Appuyez sur le bouton * Chaque pression sur le bouton change l’heure par incréments de 1 minute. 1) Appuyez sur les boutons Maintenez le bouton appuyé...
  • Page 14: Réglage De La Température De L'eau Chaude Sanitaire (Dhw)

    Réglage de la température de l'eau chaude sanitaire (DHW) Opération Écran d’affichage Description * Le témoin est allumé. Appuyez sur le bouton (par exemple : 10:15AM) * Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez Appuyez sur le bouton sur le bouton ou ne touchez pas deux fois. au panneau pendant environ 20 secondes. Les affichages « Réglage de la (par exemple : 40°C) température de l'eau chaude sanitaire »...
  • Page 15 Lors de l’utilisation du mode °C : La température maximum peut être réglée au moyen du Affichage des Opérations. °C (°F) : Les réglages de températures ci-dessous ne sont qu’à titre d’exemple. Le réglage de température nécessaire dépend de l’utilisation voulue, page 20) la longueur de la conduite et l’époque de l’année. 32 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 50 55 60 (90) (95) (99) (100) (102) (104) (106) (108) (109) (111) (113) (115) (117) (118) (122) (131) (140) Faire la...
  • Page 16: Réglage De La Température De Chauffage

    • L’appareil dispose de la fonction « Réinitialisation extérieure (économie d’énergie) », mais cette fonction est désactivée (réglage par défaut). • Pour l'activer, contactez votre installateur ou le centre clientèle Pavilion au 1-855-443-8468. est allumé sur le Affichage des Opérations, la réinitialisation extérieure (économie d’énergie) est activée.
  • Page 17: Réglage Du Minuteur De Préchauffage De L'eau Chaude Sanitaire

    Réglage du minuteur de préchauffage de l'eau chaude sanitaire (DHW) - 1 L'exemple indiqué est le réglage de « heure de ON » et « heure d' OFF » à 6:00PM et 7:00PM. Appuyez sur le bouton (par exemple : 10:15AM) * Pour utiliser la fonction de préchauffage de l'eau chaude sanitaire, l'horloge doit tout d'abord être réglée. Maintenez enfoncé le bouton Le minuteur de préchauffage de l'eau chaude sanitaire est désactivé jusqu'à ce que l'horloge soit réglée. * Lors de l'entrée en mode de réglage du pendant environ 2 secondes.
  • Page 18 Réglage du minuteur de préchauffage de l'eau chaude sanitaire (DHW) - 2 Par exemple, le préchauffage de l'eau chaude sanitaire est programmé pour fonctionner entre 7:00AM et 8:00AM, entre 11:30AM et 1:00PM et entre 6:00PM et 9:00PM. Opération Écran d’affichage Description...
  • Page 19: Activer Le Préchauffage De L'eau Chaude Sanitaire

    Activer le préchauffage de l'eau chaude sanitaire (DHW) Opération Description * Lorsque le Affichage des Opérations est éteint, vous Appuyez sur le bouton ne pouvez pas activer le préchauffage de l'eau chaude sanitaire. * Lorsque le préchauffage est activé, le témoin Appuyez sur le bouton est allumé. * Pour désactiver le préchauffage de l'eau chaude sanitaire, appuyez sur le bouton Pour confirmer le fonctionnement du préchauffage de l'eau chaude sanitaire Lorsque le préchauffage fonctionne,...
  • Page 20: Réglages Personnalisables

    Réglages Personnalisables <MODE UTILISATEUR> Couper le son du Affichage des Réglage de la température de sortie Opérations. maximale de l'eau chaude sanitaire. La température de sortie maximale Le son du Affichage des Opérations de l'eau chaude sanitaire peut être peut être coupé de façon à ce limitée pour éviter la décharge de qu’aucun signal sonore ne soit émis l'eau chaude à...
  • Page 21 Vidange du chaudière combi. Verrouillage de la température. Reportez-vous à la page 26 Les réglages de température peuvent être pour en savoir plus.) verrouillés de façon à ce qu’il ne change pas si l’un des boutons de réglage de la température est actionné...
  • Page 22: Guide Des Fonctions

    (ne clignote pas), la chaudière combi fait simultanément fonctionner automatiquement DHW et le chauffage en augmentant la température d'alimentation du chauffage. * Contactez le centre clients Pavilion pour plus d’informations sur l’utilisation simultanée de l’eau chaude sanitaire et du chauffage.
  • Page 23: Voir Les Données Techniques

    Voir les données techniques Opération Écran d’affichage Description * Ce réglage peut être fait sans tenir Appuyez sur le bouton compte du fait que le bouton est sur marche/arrêt. (td: technical data) Appuyez sur le bouton (Numéro de donnée 03) Après 2 secondes.
  • Page 24: Prévention Des Dégâts Dus Au Gel

    Prévention des Dégâts Dus au Gel - 1 ATTENTION * Des dégâts peuvent résulter du gel de l'eau dans l’appareil et les conduites même dans des environnements doux. Veillez à lire cidessous pour connaître les mesures à prendre. * Les réparations pour les dégâts causées par le gel ne sont pas couvertes par la garantie. L’apparition de gel est automatiquement évitée à...
  • Page 25: Au Cas Où L'eau Ne S'écoule Pas Parce Qu'elle Est Gelée

    Au cas où l’eau ne s’écoule pas parce qu’elle est gelée : 1. Fermez les soupapes d’eau et de gaz. 2. Mettez sur OFF le bouton ON/OFF. 3. Ouvrez la soupape de distribution en eau de temps à autre pour vérifier que l’eau coule. 4.
  • Page 26 Prévention des Dégâts Dus au Gel - 2 Au cas où le chaudière combi ne sera pas utilisé pour une période prolongée, vidangez l’eau. ATTENTION Pour éviter des brûlures, patientez jusqu’au refroidissement de l’appareil avant de vidanger l’eau. L’appareil restera encore chaud une fois éteint. Température élevée Pour éviter toute détérioration due au gel, la chaudière combi doit être branchée à...
  • Page 27: Remettre L'unité Sous Tension

    Remettre L’unité Sous Tension 1. Vérifiez que tous les bouchons de vidange sont insérés. 2. Vérifiez que tous les robinets d’eau chaude sont fermés. 3. Procédez comme indiqué à la page 12 “Opération initiale”, étapes 1 à 5. 4. Assurez-vous que la zone autour de l’appareil est bien aérée ; ouvrez une fenêtre ou une porte au besoin. Puis, faites fonctionner l’appareil et vérifiez que les eaux condensées sont évacuées du tuyau de vidange.
  • Page 28: Maintenance Régulière

    Maintenance Régulière - 1 Inspection Périodique ATTENTION Pour éviter les brûlures ou un ébouillantage, éteignez le bouton d’alimentation et patientez jusqu’au refroidissement de l’appareil avant de procéder à la maintenance. Veillez à l’exécuter. [Lors de l’alimentation en air l’absence de poussière et Vérifiez comburant depuis l’intérieur] suie dans l’évent de gaz...
  • Page 29: Maintenance Périodique

    Maintenance Périodique Unité Principale Essuyez la surface extérieure avec un chiffon humide, puis séchez-la. Utilisez un détergent neutre pour nettoyer la saleté. Si un neutraliseur de condensat externe est installé, le remplacement régulier de l’agent neutralisant est nécessaire. Consultez la documentation fournie avec le neutraliseur pour les intervalles de remplacement suggérés. Affichage des Opérations Essuyez la surface avec un chiffon humide.
  • Page 30: Admission De L'eau De Chauffage

    Maintenance Régulière - 2 Maintenance Périodique Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) Admission de l’eau de chauffage 1. Le Affichage des Opérations est éteint et débranchez le cordon d’alimentation de la chaudière combi. 2. Avec un seau à disposition, retirez les bouchons de vidange de l’entrée et de la sortie (environ 2.9 L (0.76 gallon) sera évacué) 3.
  • Page 31: Qualité De L'eau Et Maintenance

    Si l’échangeur de chaleur n’est pas purgé, le dépôt de calcaire peut endommager l’échangeur de chaleur. Lorsque l’échangeur de chaleur doit être rincé afin d’éviter toute détérioration due à un dépôt de calcaire. Contactez le centre clients Pavilion pour plus d’informations sur le rinçage de l’échangeur thermique. (https://www.peerlessboilers.com/ ou 1-855-443-8468) Les dommages causés à...
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Guide de Dépannage - 1 Opération Initiale • Check for reversed plumbing or crossed pipes. L’unité n’essaie pas de s’ allumer lorsque l’eau coule. • Check the water drain valve filter. ( page 29, 30) L’unité essaie de s’allumer • Réinitialisez l’unité et essayez à nouveau. mais échoue.
  • Page 33: Quantité De L'eau Chaude Sanitaire

    L’eau chaude sanitaire n’est pas • Les soupapes de distribution d’eau et de gaz sont-elles complètement ouvertes ? assez chaude. • Est-ce que le réglage de la température est adéquat ? ( page 14) • Si une grande quantité d’eau chaude est requise, il est possible que la température soit inférieure à...
  • Page 34: Guide De Dépannage

    Guide de Dépannage - 2 La quantité de l’eau chaude • Est-ce que le filtre à eau est bouché ? ( page 29) sanitaire disponible a diminué au • Si l’eau de l’alimentation est dure et n’a pas été traitée, fil du temps.
  • Page 35 Sons Le ventilateur peut être entendu • Ces bruits sont le signe d’un fonctionnement correct des après arrêt du fonctionnement. mécanismes qui sont conçus pour accélérer l’allumage de l’unité la prochaine fois et assurer que la température de Un moteur peut être entendu lors de la mise l’eau soit stable.
  • Page 36 Guide de Dépannage - 3 Fréquente évacuation d’eau du • La condensation se forme dans l’unité pendant l’opération et est évacuée du tuyau de vidange. tuyau de vidange. Une petite quantité d’eau est déversée • Ceci est tout à fait normal. Lorsque le chaudière combi est sous haute pression, une petite quantité...
  • Page 37: Vérifiez Le Code D'erreur Sur Le Affichage Des Opérations

    Si l’affichage se poursuit, contactez l’agent agréé du fabricant le plus proche. Contactez le centre clients Pavilion si: • Un autre code d’erreur apparaît. • Un code d’erreur est indiqué à nouveau après que les actions ci-dessus ont été prises.
  • Page 38: Suivi

    Commencez par suivre les instructions dans la section du guide de dépannage ( page 32 à 37). Si l’erreur n’est pas corrigée, contactez le centre clients Pavilion au 1-855-443-8468. Nous aurons besoin de connaître : Le modèle ....(vérifiez la plaque signalétique) * Reportez-vous page 4 pour l’emplacement de l’étiquette...
  • Page 39: Conversion Du Gaz

    L’installateur qualifié sera également responsable de l’achat du kit de conversion de gaz directement auprès du fabricant. Pour plus d’informations, contactez le centre clients Pavilion au 1-855-443-8468. AVERTISSEMENT Le kit de conversion du gaz doit être installé par un service d’entretien qualifié* conformément aux instructions du fabricant et à...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Specifications Article spécification Nom du modèle PV199DV (GHQ-C3201WX-FF PB US) Installation Admission Intérieur, monté sur mur Type Alimentation en air / Échappement Alimentation évacuée Allumage Allumage direct 15-150 psi Pression de L’eau chaude sanitaire (Recommandé 30 psi ou plus pour une performance maximale)
  • Page 41: Évaluation Du Chauffage De L'espace

    *2 Les évaluations de l’eau de Net AHRI affichées sont basées sur une marge de tolérance de canalisation et de collecte de 1,15. Consultez le centre client Pavilion avant de choisir une chaudière pour les installations ayant des exigences de tuyauterie et de...
  • Page 42: Garantie

    «à la demande» qui sont contrôlés thermiquement (c’est-à-dire l’aquastat) sont également classés comme à gaz résidentielle Pavilion ™ Combi, ci-après dénommée systèmes contrôlés. Dans un système de recirculation non contrôlé «Combi Boiler», ou des pièces de chaudière, sur le site sans aquastat, la garantie sur l’échangeur de chaleur est de trois ans.
  • Page 43 Garantie LE PAVILION ™ COMBI RÉSIDENTIEL CHAUDIÈRE COMBINÉE GAZ fonctionner avec des combustibles ou à des réglages ou, à défaut, de remplacer des chaudières ou des autres que ceux indiqués dans le manuel d’installation pièces de chaudière doit être prise par PB Heat ou fourni avec cet appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Ghq-c3201wx-ff pb us

Table des Matières