Pavilion PR199DV (GQ-C3260WXQ-FF PB US) Guide De L'utilisateur

Pavilion PR199DV (GQ-C3260WXQ-FF PB US) Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PR199DV (GQ-C3260WXQ-FF PB US):

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
CHAUFFE-EAU À GAZ SANS RÉSERVOIR À RECIRCULATION À CONDENSATION
Modèle : PR199DV
POUR UTILISATION DANS DES MAISONS
RÉSIDENTIELLES OU PRÉFABRIQUÉES.
AVERTISSEMENT
• N'entreposez, ni n'utilisez
de l'essence ou d'autres
types de vapeur et liquide
inflammables à proximité
de cet appareil ou d'autres
appareils électriques.
PB HEAT, LLC
Si les informations présentées dans ce manuel ne sont pas respectées à la lettre, il peut en résulter un
incendie ou une explosion pouvant entraîner des dégâts matériels, blessures corporelles ou mortelles.
• QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
- Ne tentez pas d'allumer des appareils électriques.
- Ne touchez à aucun interrupteur, n'utilisez aucun
téléphone à l'intérieur de votre édifice.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
de chez un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur,
appelez les pompiers.
(GQ-C3260WXQ-FF PB US)
Merci d'avoir acheté ce chauffe-eau au gaz sans réservoir Pavilion.
Avant toute utilisation, veuillez :
• Lire entièrement ce manuel pour connaître l'installation
correcte et les directives d'opération.
• Pour être couvert par le service de garantie limitée Pavilion,
consultez les informations d'enregistrement de la garantie
(voir page 23), puis visitez le site Web de Pavilion (https://
www.peerlessboilers. com/).
• Conservez ce manuel car les informations d'enregistrement de la
garantie sont incluses (voir page 23).
L'installation doit être conforme aux codes locaux, ou en l'absence
de codes locaux, le Code National de gaz d'essence, ANSI Z223.1/
NFPA 54 - dernière édition et/ou le Code d'installation de gaz
naturel et propane CSA B149.1- dernière édition.
Selon le cas, l'installation doit être en conformité avec la norme
américaine Manufactured Home Construction and Safety
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme canadienne CAN/
CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Série M86.
PB Heat se réserve le droit d'interrompre ou de modifier à tout
moment la conception et / ou les spécifications de ses produits
sans préavis.
SBB819F-F
Rev. 12/19
• L'installation et l'entretien
doivent être assurés par un
installateur qualifié ou
un service d'entretien
ou le fournisseur de gaz.
Faible NOx approuvé par SCAQMD
14 ng/J ou 20 ppm
(Gaz naturel uniquement)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pavilion PR199DV (GQ-C3260WXQ-FF PB US)

  • Page 1 • Lire entièrement ce manuel pour connaître l’installation correcte et les directives d’opération. • Pour être couvert par le service de garantie limitée Pavilion, consultez les informations d’enregistrement de la garantie (voir page 23), puis visitez le site Web de Pavilion (https:// www.peerlessboilers.
  • Page 2: Importante Consigne De Sécurité

    Importante Consigne de Sécurité Afin d’empêcher d’endommager les biens et de blesser l’utilisateur, les icônes ci-dessous seront utilisées pour avertir de niveaux de danger variables. Chaque indication est indispensable au fonctionnement en toute sécurité du chauffe-eau et doit être comprise et respectée. Les dangers potentiels provenant d’accidents pendant l’installation et l’utilisation sont classés dans les quatre catégories suivantes.
  • Page 3 AVERTISSEMENT Ne placez pas la bouche du carneau dans un environnement fermé en ajoutant des murs ou un A. Ce chauffe-eau ne comporte pas de veilleuse. plafond (ne l’entourez pas de tôle ondulée, etc.) ll est équipé d’un dispositif d’allumage qui Sous peine de provoquer un empoisonnement allume automatiquement le brûleur.
  • Page 4 AVERTISSEMENT [Lors de l’alimentation en air comburant depuis l’intérieur] Vérifiez l’absence de poussière ou obstructions Assurez-vous que le gaz/ au niveau de l’ouverture d’alimentation en air. alimentation correspond au gaz/ alimentation sur la Pour éviter toute blessure ou la mort, ne plaque signalétique.
  • Page 5 Si l’eau est dure, acide ou encore impure de Contactez le centre d’assistance Pavilion avant plus de 12 grains par gallon (200 mg/L), traitez de l’utiliser avec un préchauffeur solaire.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des Matières Importante Consigne de Sécurité ..2 Table des Matières ....... 6 Pièces Générales ........7 Chauffe-eau ........... 7 Télécommande ........8 Caractéristiques du mode de recirculation automatique ....9 Opération Initiale ......... 9 Réglage de L’horloge ......10 Régler la Température de L’eau Chaude ..
  • Page 7: Pièces Générales

    Pièces Générales Chauffe-eau Installation intérieure Installation extérieure Couvercle de ventilation extérieure Trousse de conversion Flex Vent 2 po 1. Tuyau d’entrée 2. Tuyau d’échappement 3. Cache avant 4. Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) (Voir page 16) 4-1: À...
  • Page 8: Télécommande

    Télécommande • Ce qui est réellement affiché dépend du réglage du chauffe-eau. • Avant utilisation, retirez la feuille de protection de la surface de la télécommande.. 1. Bouton Power / Témoin ((Vert) 5. Témoin BURNER ON Pour SUR (ON) ou DE (OFF) le chauffe-eau. Lors de la gravure, l’indicateur est affiché.
  • Page 9: Caractéristiques Du Mode De Recirculation Automatique

    Caractéristiques du Opération Initiale mode de recirculation Avant d’utiliser votre chauffe-eau pour la première fois, automatique procédez aux préparatifs suivants. 1. Ouvrez la soupape de distribution en eau. Système de recirculation d’eau chaude: le chauffe- FERMÉ OUVERT eau fait circuler et réchauffe l’eau chaude dans le tuyau.
  • Page 10: Réglage De L'horloge

    Réglage de L’horloge Régler la Température de L’eau Chaude Opération Opération 1. Appuyez sur la bouton 1. Appuyez sur la bouton L’indicateur PRIORITY est affiché. L’indicateur PRIORITY est affiché. (e.g. 110°F) (e.g. 110°F) • L’indicateur d’alimentation est affiché. • L’indicateur d’alimentation est affiché. •...
  • Page 11: Options De Réglage De La Température

    Réglages Personnalisables Options de réglage de la température Réglage de la Température Maximum. La température de sortie maximum peut être limitée pour empêcher le déversement de Les réglages de température ci-dessous sont des exemples. l’eau chaude à une température trop élevée. Le réglage de la température nécessaire dépend de l’utilisation, de la longueur de la tuyauterie et de la saison.
  • Page 12: Mise En Sourdine De La Télécommande

    Mise en sourdine de la Alarme de débitmètre Arrêt de l’opération de télécommande recirculation L’alarme de débitmètre est La télécommande émet un son utilisée pour indiquer quand lorsque vous appuyez sur n’importe une baignoire est pleine. quel bouton. Ce son peut être désactivé...
  • Page 13: Prévention Des Dégâts Dus Au Gel

    Prévention des Dégâts Dus au Gel • S’il y a un mitigeur, réglez-le au niveau REMARQUER maximum. • Lors du raccordement de plusieurs unités, • Des dégâts peuvent résulter du gel de l’eau déversez l’équivalent 400cc (0.1 gallon)/ dans l’appareil et les conduites même dans des minute d’eau par unité.
  • Page 14: Vidange En Utilisant La Télécommande

    Vidange en utilisant la télécommande Formation manuelle 1. Fermez la soupape de gaz. 1. Le bouton est sur «OFF». 2. Appuyez sur la bouton maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un son 2. Le bouton est sur «ON». (environ 2 secondes). •...
  • Page 15: Remettre L'unité Sous Tension

    Maintenance Régulière Remettre L’unité Sous Tension Inspection Périodique DANGER Après avoir cessé d’utiliser le chauffe-eau Un contrôle et une maintenance périodiques doivent pendant une période prolongée, veillez à remplir être effectués une fois par an par un technicien de d’ eau le purgeur de condensat. maintenance qualifié...
  • Page 16: Maintenance Périodique

    Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) Vérifierz : C • l’absence de sons anormaux pendant l’opération. • l’absence d’anomalies dans l’apparence externe, Si la soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) décoloration ou défectuosités. est couverte de débris, l’eau chaude risque ne pas s’écouler normalement ou l’unité...
  • Page 17: Guide De Dépannage

    Pavilion Le plastique de la surface ou des boutons de pour plus d’informations. (1-855-443-8468) la télécommande contient des bulles d’air •...
  • Page 18: Quantité D'eau Chaude

    L’eau chaude n’est pas à la bonne température. La quantité d’eau chaude d’ un certain robinet n’est pas constante. • Est-ce que le robinet d’eau chaude est suffisamment ouvert ? • Lorsque de l’eau chaude est demandée sur d’autres appareils, la quantité disponible peut être réduite. L’eau a besoin d’un certain temps pour chauffer Le débit maximal disponible est de 33 L/min (8.7 GPM) lorsqu’on tourne le robinet d’eau chaude.
  • Page 19: Recherchez Un Code D'erreur Sur La Télécommande

    • Si vous avez d’autres questions, contactez L’eau chaude est troublé. le centre clients Pavilion. • Ceci est sans danger. De petites bulles d’air apparaissent Code d’erreur : 90 au fur et à mesure que l’air dans l’eau est chauffé et dépressurisé...
  • Page 20: Suivi

    • Date d’achat l’efficacité de combustion. Voir la garantie Contactez le centre clients Pavilion pour • Détails du problème plus d’informations sur les procédures de Codes d’erreur clignotant, etc. avec le plus de maintenance recommandées (1-855-443-8468).
  • Page 21: Conversion Du Gaz

    2. Les éléments suivants sont fournis dans le kit de • Pour plus d’informations, contactez le centre conversion. Ces éléments remplacent les pièces clients Pavilion au 1-855-443-8468. existantes actuellement installées dans chauffe-eau. AVERTISSEMENT Ensemble de Joints toriques Étiquette du kit...
  • Page 22: Caractéristiques

    Caractéristiques • Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. • La capacité peut être légèrement différente selon la pression de l’eau, l’alimentation en eau, les conditions de la tuyauterie et la température de l’eau. Article Caractéristiques Nom du modèle PR199DV (GQ-C3260WXQ-FF US) Installation Admission Intérieur / Extérieur, monté...
  • Page 23: Garantie

    Heat», garantit au propriétaire initial de tout chauffe-eau à gaz que pièce du Produit ou tout dommage des zones environnantes à condensation sans réservoir à recirculation Pavilion ™, ci-après ou propriété causé par une fuite ou un dysfonctionnement. dénommé le « Produit », ou les pièces du produit, sur le site 2.
  • Page 24 Garantie PAVILION™ CHAUFFE-EAU À GAZ SANS RÉSERVOIR À RECIRCULATION À CONDENSATION TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES 2. Le Produit doit être doté d’air de combustion exempt de GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION contaminants tels que, mais sans s’y limiter, le chlore, À...

Table des Matières