Sommaire des Matières pour Fiamma ROLL-TANK 02428A01A
Page 1
Fresh and waste water tanks Installation and usage instructions Frisch- und Grauwassertanks Montage-und Gebrauchsanleitung Réservoirs eaux propres et usées Instructions de montage et mode d’emploi Depósito aguas claras y residuales Instruciones de montaje y uso Taniche per acque chiare e grigie Istruzioni di montaggio e d’uso Schoonwatertanks en afvalwatertanks Montage- en gebruiksinstructies...
Page 2
COMFORT - Plastic Roll-Tank 40 W Roll-Tank 23 W Roll-Tank 40 F Roll-Tank 23 F Item No. Roll-Tank 23 F 02428A01A 2,4 Kg Roll-Tank 40 F 08307-01A 3,8 Kg Roll-Tank 23 W 02428A01- 2,4 Kg Roll-Tank 40 W 08307-01- 3,9 Kg...
Page 3
COMFORT - Plastic 35 L 22,5 L Roll-Tank 40 W Roll-Tank 23 W 35 L 22,5 L Roll-Tank 40 F Roll-Tank 23 F Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö...
Page 4
COMFORT - Plastic Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
Page 5
COMFORT - Plastic Roll-Tank 40 W Optional...
Page 7
Roll-Tank 40 F OPTIONAL Fiamma declines all responsibility for any personal injury and damage to property due to incorrect assembly or use of the product; it is suggested to keep the instructions inside the vehicle. The product must not be modifi ed in any way.
Page 8
Die Ableitung ist nur an autorisierten Abladestellen zulässig. Empfohlene Reinigungsmittel: fl üssige oder pulverförmige Reinigungsmittel und Zusatzmittel aus der Sanitärsortiment von Fiamma. Fiamma décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou de lésions corporelles qui dériveraient d’un usage inapproprié de l’article. Conserver les notices à l’intérieur du véhicule.
Page 9
COMFORT - Plastic Fiamma declina toda responsabilidad por cualquier lesión personal y daño a la propiedad causado por al montaje o el uso incorrecto del producto; se sugiere mantener las instrucciones dentro del vehículo. El producto no debe modifi carse de ninguna manera.
Page 10
Aanbevolen schoonmaakmiddelen: vloeibare of poedervormige wasmiddelen en additieven uit het assortiment Fiamma accessoires. Fiamma frånsäger sig allt ansvar för eventuella skador på personer eller föremål som uppstår genom monteringen eller felaktig användning av produkten; vi rekommenderar att förvara instruktionerna inuti fordonet.
Page 11
COMFORT - Plastic Fiamma fralægger sig ethvert ansvar for personskade og skade på ejendom på grund af forkert montering eller anvendelse af produktet. Det anbefales at opbevare instruktionerne i køretøjet. Produktet må ikke ændres på nogen måde. Det anbefales at vaske beholderen grundigt indvendigt før brug.
Page 12
Suositellut pesuaineet: Fiamman saniteettisarjan nestemäiset tai jauhemaiset pesuaineet ja lisäaineet. Fiamma declina quaisquer responsabilidades por eventuais lesões pessoais e danos nos bens devidos à montagem ou ao uso errado do produto; aconselhamos a guardar as instruções no interior do veículo.
Page 13
COMFORT - Plastic In case of problems please contact your local dealer. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren. Auf der Homepage fi nden Sie die Explosionszeichnung Roll-Tank 23 F En cas de problème, contacter le revendeur. Consulter le site Internet pour une vue éclatée des pièces de rechange.
Page 14
COMFORT - Plastic Water Cap White Quick Connection W Item No. 94715-010 Item No. 06497-01- Water Cap Black Item No. 94715-005 Super Rinse Item No. 97310-080 Kit Sanitary Flex 300 Item No. 02438A01-...
Page 15
COMFORT - Plastic Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den...
Page 16
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)