Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: GAGGENAU
REFERENCE: DI 460130 ALUMINIUM
CODIC: 2343398

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau DI 460130

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: DI 460130 ALUMINIUM CODIC: 2343398...
  • Page 2 Gaggenau Notice d’utilisation Lave-vaisselle DI 460 DI 461...
  • Page 4 Sommaire Consignes de sécurité ..... Laver la vaisselle ......Faire connaissance de l’appareil .
  • Page 5 Consignes de sécurité Dans le cas des appareils indépendants, rappelez-vous que l’appareil peut se renverser si vous avez surchargé les paniers. Au moment de la livraison L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs pas de l’eau potable.
  • Page 6 Faire connaissance de l’appareil Installation d’adoucissage Les figures représentant le bandeau de commande et Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, début de notice, dans l’enveloppe. faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et Le texte fait référence aux différents numéros de sur les parois du compartiment de lavage.
  • Page 7 Versez un sel spécial Remplissage du liquide de rinçage Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d’allumer Le lave-vaisselle consomme du liquide pendant le l’appareil. Ceci permet une évacuation immédiate de la lavage, pour que les verres soient impeccables et la solution saline qui a débordé...
  • Page 8 Régler la quantité de liquide Vaisselle de rinçage Vaisselle non adaptée A la fabrication, la quantité de liquide de rinçage a été réglée sur 4. Couverts et pièces de vaisselle en bois Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et antique. Ne modifiez ce réglage que si des stries ou des Leurs décors ne résistent pas au lave-vaisselle.
  • Page 9 Tasses et verres L’étagère * Panier à vaisselle supérieur * sur certains modèles seulement Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l’étagère, pas contre la vaisselle. Les pièces longues tels que les couverts de service et à...
  • Page 10 Panier à vaisselle supérieur avec Détergent manettes latérales (Rackmatic) Vous pouvez utiliser les détergents de marque, en Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. vente dans le commerce, liquides ou en poudre pour Pour le faire descendre, appuyez, en direction de lave-vaisselle ou des pastilles (n’utilisez pas de produit l’intérieur et successivement, sur les deux leviers destiné...
  • Page 11 Conseil-économie Si votre vaisselle est peu sale, vous pouvez diminuer la quantité de détergent indiquée. En cas d’utilisation de PASTILLES, vérifiez sur leur emballage où vous devez les placer (par ex. dans le panier à couverts, le compartiment à détergent, etc.).
  • Page 12 Auto Trois en un Coupure et enclenchement de l’indicateur de manque de liquide L’utilisation de produits de nettoyage appelés produits de rinçage mixtes peut rendre superflu l’utilisation de liquide de Maintenez la touche de programmation rinçage et / ou de sel. enfoncée et appuyez sur l’interrupteur principal Différents types de produits de nettoyage mixtes sont...
  • Page 13 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
  • Page 14 Laver la vaisselle Point lumineux pendant le déroulement du programme * * selon le modèle Conseil-économie Pendant que le programme de lavage marche, un point Si le lave-vaisselle est peu chargé, le programme lumineux apparaît sur le sol en dessous de la porte de immédiatement inférieur suffit bien souvent.
  • Page 15 Mise hors service de l’appareil Changement de programme Quelques minutes après la fin du programme: Vous pouvez changer de programme au cours des 2 premières minutes consécutives à l’allumage de Ouvrez la porte une fois le programme terminé. l’appareil. Eteignez l’apapreil Si vous changez ultérieurement de programme, Fermez le robinet d’eau l’appareil mène à...
  • Page 16 Fonctions supplémentaires Entretien et nettoyage Pour éviter tout problème, il est recommandé de selon le modèle contrôler et d’entretenir régulièrement votre appareil. Trempage * Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. Le trempage se déroule avant le programme principal Etat général de la machine et devra avoir été...
  • Page 17 Pompe de vidange * selon le modèle Les résidus alimentaires grossiers en suspension dans l’eau de vaisselle et qui n’ont pas été retenus par les cribles peuvent bloquer la pompe de vidange. L’eau n’est plus vidangée et noie le crible. Dans ce cas là: Commencez toujours par débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
  • Page 18 Détection des pannes Les voyants de contrôle ne s’éteignent pas après le lavage Interrupteur principal encore enclenché. Remédier soi-même aux petites La mention «Vérifier l’arrivée d’eau» pannes s’allume. L’expérience montre que la plupart des dérangements Le robinet d’eau est fermé. survenant à...
  • Page 19 ... vaisselle mal lavée Appeler le service après-vente Des résidus alimentaires adhèrent contre la Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vaisselle vous adresser au service après-vente. Vous trouverez Vaisselle mal rangée, les jets d’eau n’ont pas pu l’adresse et le numéro de téléphone du service atteindre ses surfaces.
  • Page 20 Installation Branchement électrique Ne raccordez l’appareil qu’à une prise Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, règlementairement installée débitant du 230 V alternatif et équipée d’un fil de terre. celui-ci doit être raccordé correctement. Les données d’amenée et d’évacuation ainsi que les puissances Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la plaque signalétique connectées doivent correspondre aux critères retenus...
  • Page 21 Mise au rebut Mise en garde Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil Remarque concernant la mise au (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres rebut situations dangereuses. Les anciens appareils ne doivent pas être considérés Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise comme des déchets sans intérêt ! de courant, sectionnez le cordon d’alimentation Grâce à...
  • Page 22 Tous droits de modification réservés...
  • Page 23 Protection enfants * Activer la protection enfants Une fois la porte ouverte, la protection Ouvrir la porte avec la protection enfants n’offre plus aucune protection. enfants active Désactiver la protection enfants Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à...
  • Page 24 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München Tel (089) 4590 03 · Fax (089) 4590 2347 www.gaggenau.com Garantie AQUA-STOP. (ne s’applique pas aux appareils non munis du système Aqua-Stop) En complément à la garantie légale assurée par le vendeur au titre du contrat de vente et en complément à...

Ce manuel est également adapté pour:

Di 461Di 460