Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: GAGGENAU
REFERENCE: DI 460-110 BD INOX
CODIC: 2363348

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau DI 460-110 BD INOX

  • Page 1 MARQUE: GAGGENAU REFERENCE: DI 460-110 BD INOX CODIC: 2363348...
  • Page 2 Notice d’utilisation Lave-vaisselle DI 460 DI 461...
  • Page 4 Sommaire Consignes de sécurité ..... Laver la vaisselle ......Faire connaissance de l’appareil .
  • Page 5 Consignes de sécurité Dans le cas des appareils indépendants, rappelez-vous que l’appareil peut se renverser si vous avez surchargé les paniers. Au moment de la livraison L’eau présente dans le compartiment de lavage n’est Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs pas de l’eau potable.
  • Page 6 Faire connaissance de l’appareil Installation d’adoucissage Les figures représentant le bandeau de commande et Pour donner de bons résultat, votre lave-vaisselle a le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, début de notice, dans l’enveloppe. faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et Le texte fait référence aux différents numéros de sur les parois du compartiment de lavage.
  • Page 7 Versez un sel spécial Remplissage du liquide de rinçage Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de sel Le lave-vaisselle consomme du liquide pendant le lavage, pour que les verres soient impeccables et la vaisselle sans taches. Mise en garde Basculez le couvercle du réservoir de liquide de Avant la première mise en service, versez environ 1 rinçage...
  • Page 8 Régler la quantité de liquide Vaisselle de rinçage Vaisselle non adaptée A la fabrication, la quantité de liquide de rinçage a été réglée sur 4. Couverts et pièces de vaisselle en bois Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et antique. Ne modifiez ce réglage que si des stries ou des Leurs décors ne résistent pas au lave-vaisselle.
  • Page 9 Tasses et verres L’étagère * Panier à vaisselle supérieur * sur certains modèles seulement Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l’étagère, pas contre la vaisselle. Les pièces longues tels que les couverts de service et à...
  • Page 10 Panier à vaisselle supérieur avec Détergent manettes latérales (Rackmatic) Vous pouvez utiliser les détergents de marque, en Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. vente dans le commerce, liquides ou en poudre pour Pour le faire descendre, appuyez, en direction de lave-vaisselle ou des pastilles (n’utilisez pas de produit l’intérieur et successivement, sur les deux leviers destiné...
  • Page 11 Fermez le compartiment à détergent, porte à demi Versez le détergent dans le compartiment. ouverte. Pour doser correctement le détergent, veuillez Pendant le processus de lavage, le couvercle du respecter les consignes du fabricant figurant sur compartiment à détergent s’est ouvert l’emballage du produit.
  • Page 12 Auto Trois en un Remarque Même si l’indicateur de manque de liquide de rinçage L’utilisation de produits de nettoyage appelés produits et / ou de sel s’allume, le programme de rinçage se mixtes peut rendre superflu l’utilisation de liquide de poursuit sans problème avec des produits trois en un.
  • Page 13 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. porcelaine, Insensible Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus par ex.
  • Page 14 Laver la vaisselle Point lumineux pendant le déroulement du programme * * selon le modèle Conseil-économie Pendant que le programme de lavage marche, un point Si le lave-vaisselle est peu chargé, le programme lumineux apparaît sur le sol en dessous de la porte de immédiatement inférieur suffit bien souvent.
  • Page 15 Mise hors service de l’appareil Fonctions supplémentaires Quelques minutes après la fin du programme: selon le modèle Ouvrez la porte une fois le programme terminé. Eteignez l’apapreil Trempage * Fermez le robinet d’eau Le trempage se déroule avant le programme principal (opération inutile si le lave-vaisselle est équipé...
  • Page 16 Entretien et nettoyage Pour éviter tout problème, il est recommandé de contrôler et d’entretenir régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. Etat général de la machine Vérifiez l’absence de dépôts de graisse et de calcaire dans l’enceinte de lavage. Si de tels dépôts existent : Emplissez le compartiment à...
  • Page 17 Bras pivotants Détection des pannes Le tartre et les impuretés en suspension dans l’eau de vaisselle peuvent boucher les buses; les dépôts Remédier soi-même aux petites risquent, eux, de bloquer les bras pivotants pannes Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les L’expérience montre que la plupart des dérangements buses de sortie des bras pivotants.
  • Page 18 Après le lavage, des restes de détergent collent Les pièces en plastique se décolorent dans le réservoir de dosage Vous n’avez pas versé assez de détergent. Le réservoir de dosage était mouillé au moment Des taches en partie blanches demeurent sur la où...
  • Page 19 Appeler le service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, vous adresser au service après-vente. Vous trouverez celui-ci doit être raccordé correctement. Les données l’adresse et le numéro de téléphone du service d’amenée et d’évacuation ainsi que les puissances après-vente dans le répertoire d’agences du SAV ou connectées doivent correspondre aux critères retenus...
  • Page 20 Branchement d’eau d’appoint Transport Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau à l’aide des Videz le lave-vaisselle. Fixez les pièces mobiles. pièces jointes conformément aux instructions de Transportez toujours l’appareil à la verticale. montage. Veillez à ce que le raccordement d’eau Si vous couchez l’appareil, l’eau résiduelle peut d’appoint ne soit pas coudé, comprimé...
  • Page 21 Mise au rebut Mise en garde Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil Remarque concernant la mise au (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres rebut situations dangereuses. Les anciens appareils ne doivent pas être considérés Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise comme des déchets sans intérêt ! de courant, sectionnez le cordon d’alimentation Grâce à...
  • Page 22 Protection enfants * Activer la protection enfants Une fois la porte ouverte, la protection Ouvrir la porte avec la protection enfants n’offre plus aucune protection. enfants active Désactiver la protection enfants Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à...
  • Page 23 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München Tel (089) 4590 03 · Fax (089) 4590 2347 www.gaggenau.com Garantie AQUA-STOP. (ne s’applique pas aux appareils non munis du système Aqua-Stop) En complément à la garantie légale assurée par le vendeur au titre du contrat de vente et en complément à...

Ce manuel est également adapté pour:

Di 460Di 461