Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
SPS25CW04E
4412354
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SPS25CW04E

  • Page 1 BOSCH MARQUE: SPS25CW04E REFERENCE: 4412354 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome SP... Lave–vaisselle Mode d’emploi...
  • Page 4 Table des matières Conformité d'utilisation ..5 Vaisselle ....15 Vaisselle non adaptée... . 15 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Utilisation de l’appareil ..26 Service après-vente ..42 Données de programme..26 Installation et Aquasensor ....26 branchement .
  • Page 6 Conformité d’utilisation Les enfants ne doivent pas Conformité d'utilisation jouer avec l'appareil. Le C o n f o r m ité d ’ u t ilis a t io n nettoyage et l'entretien effectué Cet appareil est destiné à un par l'utilisateur ne doivent pas usage domestique dans un être accomplis par des enfants,...
  • Page 7 Consignes de sécurité Au moment de la livraison Assurez-vous que le système à conducteur de protection 1. Vérifiez immédiatement de l’installation électrique l’absence de dommages dûs de votre maison soit au transport au niveau conforme. de l’emballage et du lave- Les conditions de jonction vaisselle.
  • Page 8 Consignes de sécurité En l’absence d’informations Notez que des sources de ou si la notice de montage chaleur (p. ex. installations ne contient aucune consigne de chauffage/eau chaude) correspondante, vous devrez ou des parties chaudes de vous adresser au fabricant l'appareil, peuvent faire de ces appareils pour être fondre l'isolation du cordon...
  • Page 9 Consignes de sécurité Protection-enfants Elimination de l’appareil usagé (verrouillage de la porte) V e r r o u i l l a g e d e l a p o r t e 1. Pour éviter tout accident ultérieur, rendez La description de la protection- immédiatement inutilisables enfants se trouve derrière dans...
  • Page 10 Consignes de sécurité Sur les appareils Mise en garde indépendants, veillez bien Risques pour les enfants ! à ce que les paniers ne soient pas surchargés. Utilisez la protection enfants si présente. Vous Si l’appareil ne se trouve pas en trouverez la description dans une cavité...
  • Page 11 Protection de l’environnement En présence d’un appareil Protection de encastré en hauteur, veillez, l’environnement lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les P r o t e c t io n d e l’e n v i ro n n e m e n t enfants ne se fassent pas Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés...
  • Page 12 Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil F a i re c o n n a i s s a n c e d e l’a p p a r e i l 1" Panier à vaisselle supérieur Les figures représentant le bandeau 1* Tablette à...
  • Page 13 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d’eau / 1. Tournez le programmateur 8 Sel spécial jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche à l’indicateur A d o u c i s s e u r d ’ e a u / S e l s p é c i a l numérique H.
  • Page 14 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel U t i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil.
  • Page 15 Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide Liquide de rinçage de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum L iq u i d e d e rin ç a g e sur l’orifice de remplissage. Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage ` s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en reste plus que pour 1 à...
  • Page 16 Vaisselle Régler la quantité de liquide Éteindre le voyant d’ajout de rinçage de liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage Si le voyant de manque de liquide ajouté est réglable entre : et : de rinçage ` gêne (p. ex. si vous Réglez le dosage du liquide de rinçage utilisez des détergents combinés sur :...
  • Page 17 Vaisselle Verres et vaisselle Sortir la vaisselle endommagés Pour empêcher que des gouttes d’eau ne tombent du panier supérieur sur Causes : la vaisselle du panier inférieur, il est Type de verre et procédé recommandable de vider l’appareil de fabrication de ce dernier. en commençant par le bas.
  • Page 18 Vaisselle Remarque Un conseil Aucune pièce de vaisselle ne doit se Il faudrait ranger la vaisselle très sale trouver au dessus de la cavité 12 (casseroles) dans le panier inférieur. Vu recevant la pastille. Les pièces de que le jet est plus intense, le résultat vaisselle dans cette position risquent de de nettoyage est meilleur.
  • Page 19 Vaisselle E tagère * T iges rabattables * E t a g è r e T i g e s r a b a t t a b l e s Vous pouvez utiliser l’étagère et le * Selon le modèle volume en dessous pour ranger les Les tiges peuvent se rabattre pour petites tasses et les verres, ou les...
  • Page 20 Vaisselle Tablette à couteaux * Panier à vaisselle supérieur T a b l e t t e à c o u t e a u x avec manettes latérales * Selon le modèle Vous pouvez ranger les couteaux longs 1. Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle 1".
  • Page 21 Détergent Panier à vaisselle supérieur Détergent avec des paires de roulettes D é t e r g e n t en haut et en bas Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre 1. Extrayez entièremen le panier ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 22 Détergent Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture 1. Si le compartiment à détergent 9" encrante bien. est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9"...
  • Page 23 Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
  • Page 24 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 25 Tableau des programmes vaisselle delicate, Prélavage couverts, Zone intensive é / è Lavage 40° matières Cycle accéléré résidus alimentaires plastiques et Rinçage intermédiaire frais, peu adhérents Demi-charge Verre 40° verre craignant Rinçage 60° Extra-sec les variations de Séchage température Lavage 65° résidus alimentaires Œ...
  • Page 26 Fonctions supplémentaires HygiènePlus Fonctions (HygienePlus) * H y g i è n e P l u s ( H y g i e n e P l u s ) supplémentaires Cette fonction hausse les températures F o n c t io n s s u p p l é m e n t a i re s et les maintient particulièrement * selon le modèle longtemps pour obtenir un effet...
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Enclenchement de l'appareil Utilisation de l’appareil U tilis a t io n d e l’a p p a r e i l 1. Ouvrez complètement le robinet d'eau. Données de programme 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. Vous trouverez les données 3.
  • Page 28 Utilisation de l’appareil D épart différé * Extinction automatique en fin D é p a r t d i f f é r é de programme * E x t i n c t i o n a u t o m a t i q u e e n f i n d e p r o g r a m m * Selon le modèle Vous pouvez différer le départ * Selon le modèle...
  • Page 29 Utilisation de l’appareil Mise hors tension de l'appareil A bandon du programme A b a n d o n d u p r o g r a m m e (Remise à zéro) Peu de temps après la fin du programme : 1.
  • Page 30 Nettoyage et maintenance Séchage intensif Nettoyage et maintenance Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir N e t to y a g e e t m a i n t e n a n c e à...
  • Page 31 Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Filtres n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité Les filtres 1R écartent de la pompe des dommages consécutifs. les salissures grossières contenues Essuyez régulièrement la face frontale dans l'eau de lavage. Ces salissures de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Bras d’aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e fa i re e n c a s d e d é r a n g e m e n t ? les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d’aspersion 1: et 1B.
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Problème Cause Remède Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans d’eau » )" s’allume. le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Le code défaut : Flexible de vidange bouché Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. ou plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le obturé.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant sans séchage. le séchage (voir «...
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets la vaisselle. de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Résidus de détergent Le couvercle du compartiment Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse à détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment vaisselle, raison pour laquelle à...
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. la vaisselle, sur la cuve ou dépôts refusent de partir la porte.
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Taches de rouille Couverts pas assez résistants Utilisez des couverts résistants à la rouille. sur les couverts. à la rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par Assurez-vous que les bras asperseurs le compartiment de la vaisselle, raison pour tournent librement. à détergent ou dans laquelle le détergent ne se la cavité...
  • Page 43 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e a p r è s -v e n t e Si vous ne parvenez pas à supprimer In s ta l la t io n e t b r a n c h e m e n t le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 44 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 45 Installation et branchement Raccordement de l'eau Raccordement à l'eau potable chaude * R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e 1. A l’aide des pièces ci-jointes, * Selon le modèle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
  • Page 46 Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
  • Page 47 Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.
  • Page 49 Commande de réparation et conseils en cas de dérangements 01 40 10 11 00 070 222 141 CH 0848 840 040 Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci-joint du service après-vente. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001321230*...

Ce manuel est également adapté pour:

Sp serie