Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: BOSCH
REFERENCE: SPS40E12EU
CODIC: 4081374

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SPS40E12EU

  • Page 1 MARQUE: BOSCH REFERENCE: SPS40E12EU CODIC: 4081374...
  • Page 2 SP...
  • Page 4 Table des matières Utilisation conforme ..4 Vaisselle ....14 Vaisselle non adaptée... . 14 Consignes de sécurité...
  • Page 5 Utilisation conforme Interruption du programme ..26 Utilisation conforme Abandon du programme ..26 Changement de programme ..26 i s a t i U t i l c o n f o r m e Cet appareil est destiné...
  • Page 6 Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en Au moment de l’installation service Rappelez-vous qu’après Veuillez lire attentivement l’installation le dos du lave- et entièrement les informations vaisselle n’est plus librement figurant dans les notices accessible (protection d’utilisation et de montage. Elle empêchant de toucher contiennent des remarques la surface chaude).
  • Page 7 Consignes de sécurité Si le lave-vaisselle doit être N’encastrez les appareils encastré dans un placard intégrables ou aptes en hauteur, il faudra fixer à l’encastrement sous ce dernier correctement. un plan de travail que si ce dernier a été vissé Si le lave-vaisselle est avec les meubles voisins afin incorporé...
  • Page 8 Consignes de sécurité Emploi au quotidien En cas d'endommagements, du bandeau de commande Veuillez respecter en particulier (fissures, trous, les consignes de sécurité touches cassées) ou si la et d’utilisation apposées porte ne fonctionne pas sur les emballages correctement, il faut cesser des détergents et des liquides d'utiliser l'appareil.
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de blessure ! Risque d’explosion ! Ne versez jamais de solvant Pour éviter de vous blesser dans le compartiment ou de trébucher, de lavage. Risque d’explosion. il ne faudrait ouvrir le lave- vaisselle que brièvement, Mise en garde uniquement au moment...
  • Page 10 Protection de l’environnement Éloignez les enfants du lave- Protection de vaisselle ouvert. L’eau l’environnement présente dans le compartiment i o n P r o t e c t o n n e m e n t l ’ e n v i r à...
  • Page 11 Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil F a i r e c o n n a i s s a n c e a p p a r e i l d e l ’ 1"...
  • Page 12 Adoucisseur d’eau / Sel spécial 5. Appuyez sur la touche START @ Réglage et maintenez-la appuyée. 6. Tournez le programmateur 8 La quantité de sel à ajouter est réglable sur 4 niveaux dépendant de la dureté jusqu'à ce que l’indicateur de manque de sel ` clignote.
  • Page 13 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel U t i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil.
  • Page 14 Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide Liquide de rinçage de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum L i q u i d e n ç a g e d e r i sur l’orifice de remplissage. Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage X s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en...
  • Page 15 Vaisselle Régler la quantité de liquide Éteindre le voyant d’ajout de rinçage de liquide de rinçage L’indicateur de manque de liquide Si le voyant de manque de liquide de rinçage est réglable sur 4 niveaux. de rinçage X gêne (p. ex. si vous Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont visibles utilisez des détergents combinés en conséquence (voir le tableau...
  • Page 16 Vaisselle Verres et vaisselle Sortir la vaisselle endommagés Pour empêcher que des gouttes d’eau ne tombent du panier supérieur sur Causes : la vaisselle du panier inférieur, il est Type de verre et procédé recommandable de vider l’appareil de fabrication de ce dernier. en commençant par le bas.
  • Page 17 Vaisselle Casseroles Panier à couverts Panier à vaisselle inférieur 1b Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas. Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus sur la tablette à couteaux. Un conseil T iges rabattables * T i g e s r a b a t t a b l e s...
  • Page 18 Vaisselle Support pour petites pièces * Tablette à couteaux * S u p p o r t p o u r p e t i t e s p i è c e s T a b l e t t e à c o u t e a u x * Selon le modèle * Selon le modèle Ce support permet de retenir...
  • Page 19 Vaisselle M odifier la hauteur 3. Pour le remonter, saisissez le panier M o d i f i e r l a h a u t e u r d e s p a n i e r s par le bord latéral supérieur et faites- des paniers * le monter.
  • Page 20 Détergent Remplissage du détergent Détergent 1. Si le compartiment à détergent 9" D é t e r g e Vous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour l'ouvrir. ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle.
  • Page 21 Détergent 2. Poussez le couvercle Détergent mixte du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture Outre les détergents conventionnels encrante bien. à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi...
  • Page 22 Détergent Mise en garde – Ne posez aucune Remarques petite pièce à laver dans la coupelle Vous obtiendrez des résultats interceptrice 12 ; ceci empêcherait de lavage et de séchage optimaux la dissolution uniforme des pastilles. avec des détergents à fonction unique associés à...
  • Page 23 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u o g r a m m e s d e s p r Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 24 Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré F o n c t i o n s r e s s u p p l é m e n t a i de salissure.
  • Page 25 Utilisation de l’appareil § Demi-charge * Utilisation de l’appareil D e m i - c h a r g e i s a t i U t i l l ’ a p p a r e i Si vous n'avez que peu de vaisselle à...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Enclenchement de l'appareil D épart différé * D é p a r t d i f f é r é 1. Ouvrez complètement le robinet * Selon le modèle d'eau. Vous pouvez différer le démarrage 2. Fermez la porte. du programme de 3, 6 ou 9 heures.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Mise hors tension de l'appareil A bandon du programme A b a n d o n d u p r o g r a m m e (Remise à zéro) Peu de temps après la fin du programme : 1.
  • Page 28 Nettoyage et maintenance Pour modifier ce réglage : Afin que le joint de porte reste toujours propre et hygiénique, il faut 1. Le fait de tourner le nettoyer régulièrement avec un le programmateur 8 vous permet essuie-tout humide et un peu d’activer le séchage intensif (la de produit vaisselle.
  • Page 29 Nettoyage et maintenance Sel spécial et liquide de rinçage Contrôlez les indicateurs de manque de produit ` et X. Rajoutez le cas échéant du sel et / ou du liquide de rinçage. Filtres Les filtres 1R écartent de la pompe 3.
  • Page 30 Que faire en cas de dérangement ? 3. Tirez le bras d’aspersion inférieur Remarque 1B vers le haut pour l’extraire. Si, pendant le lavage de la vaisselle, l’appareil sans motifs apparents s’arrête ou ne démarre pas, commencez par exécuter la fonction Abandonner programme (Reset).
  • Page 31 Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » h s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le voyant de manque Résistance chauffante entartrée Nettoyez l'appareil avec un produit de sel ` clignote. ou salie. d'entretien machine ou un produit détartrant. Faites fonctionner le lave- vaisselle relié à un adoucisseur et vérifiez le réglage (voir le chapitre «...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir «...
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Autres couleurs sur les Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une pièces en plastique. basse. température de lavage accrue. Vaisselle trop fortement prélavée Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que ;...
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par de Assurez-vous que les bras asperseurs le compartiment à la vaisselle, raison pour laquelle tournent librement. détergent ou dans la cavité le détergent ne se dissout pas. interceptrice de la pastille.
  • Page 41 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e n t e a p r è s - v e Si vous ne parvenez pas à supprimer l a t i o n I n s t a l b r a n c h e m e n t le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 42 Installation et branchement Étendue des fournitures Données techniques En cas de réclamation, veuillez vous Poids : adresser au revendeur auprès duquel max. 45 kg vous avez acquis l’appareil ou auprès Tension : de notre service après-vente. 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz Lave-vaisselle Puissance raccordée : Notice d’instructions...
  • Page 43 Installation et branchement Mise en place Raccordement de l'eau potable Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions 1. A l’aide des pièces ci-jointes, de montage. Ajustez l’horizontalité branchez le raccord d’eau potable de l’appareil à l’aide des pieds au robinet d’eau conformément à...
  • Page 44 Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
  • Page 45 Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.
  • Page 47 *9000867504* 9000867504 fr (9401) 440EA...

Ce manuel est également adapté pour:

Sp serie