Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de configuration rapide
Guía de configuración rápida
W891UA Series
4K Dual Lens Wi-Fi Camera
Caméra double objectif Wi-Fi 4K
Cámara de doble lente Wi-Fi 4K
English
Français
W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 1
W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 1
Español
lorex.com
2023-07-05 1:35:42 PM
2023-07-05 1:35:42 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lorex W891UA Serie

  • Page 1 Guide de configuration rapide Guía de configuración rápida W891UA Series 4K Dual Lens Wi-Fi Camera Caméra double objectif Wi-Fi 4K Cámara de doble lente Wi-Fi 4K English Français Español lorex.com W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 1 W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 1 2023-07-05 1:35:42 PM 2023-07-05 1:35:42 PM...
  • Page 2 What’s Included • Ce qui est inclu • Qué está incluido Note: Based on 1 camera / Basé sur 1 caméra / Basado en 1 cámara 4K Dual Lens Wi-Fi Camera Mounting Template Mounting Anchors & Screws (x8) Caméra double objectif Wi-Fi 4K Gabarit de montage Ancrages &...
  • Page 3 Smart Security LED Indicator • Indicateur DEL de sécurité intelligent • Indicador led de seguridad inteligente Operating correctly Fonctionne correctement / Funciona correctamente Ready for network connection Prêt pour la connexion réseau / Lista para conectarse a la red Factory reset* Réinitialisation des réglages d’usine* / Restablecimiento de fábrica* Network connection failed* La connexion au réseau a échoué* / La conexión de red falló*...
  • Page 4 Overview • Aperçu • Descripción general Microphone Mounting Bracket Microphone Support de montage Micrófono Soporte de montaje Dual Camera Lens QR Code Caméra double objectif Reset Button Cámara doble lente Bouton de réinitialisation Smart Security Lighting Botón de reinicio Éclairage de sécurité intelligent MicroSD Card Slot Iluminación de seguridad inteligente Fente pour carte MicroSD...
  • Page 5 Device ID: LWZ83239593 FRONT AVANT / PARTE FRONTAL SIDE BOTTOM CÔTÉ / SP BAS / SP Weight / Poids / Peso: 0.68 kg (1.5 lbs) W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 5 W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 5 2023-07-05 1:35:43 PM 2023-07-05 1:35:43 PM...
  • Page 6 Camera Placement Tips • Conseils pour l’installation de la caméra • Consejos de colocación de la cámara Important! Importante ! ¡Importante! • Make sure the mounting surface is strong enough to hold at least 3x your camera’s weight. Vérifier que la surface de montage est suffisamment solide pour supporter au moins 3x le poids de la caméra. Asegúrese de que la superficie de montaje sea lo suficientemente resistente como para soportar al menos 3x el peso de la cámara.
  • Page 7 15° 10 ft (3 m) • Install the camera in a location that is central to the area you want to capture. Installez la caméra dans un emplacement situé au centre de la zone que vous souhaitez capturer. Instale la cámara en un punto céntrico de la zona que desea observar. •...
  • Page 8 EN - Camera Mounting Place the provided Mounting Template onto the desired location. Ensure an outlet is nearby, and keep in mind the cable length. Using a drill, drill through all 3 mounting screw holes on the template. Note: Drill a hole through the center of the template for your camera’s cable if you plan to run it through the mounting surface.
  • Page 9 Mounting Screw Vis de montage Tornillos de montaje Drywall Anchor Chevilles pour cloison sèche Taquetes para yeso Mounting Template Gabarit de montage Plantilla de montaje Mounting Surface Surface de montage Superficie de montaje Cable Notch Encoche du câble Ranura para cables W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 9 W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 9 2023-07-05 1:35:44 PM...
  • Page 10 Camera Adjustment Screw Vis de réglage de la caméra • Tornillo de ajuste de la cámara 90° 360° Mounting Bracket Adjustment Screw Vis de réglage du support de montage • Tornillo de ajuste del soporte de montaje 360° W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 10 W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 10 2023-07-05 1:35:46 PM 2023-07-05 1:35:46 PM...
  • Page 11 FR - Montage de la caméra Placez le gabarit de montage fourni à l’emplacement souhaité. Assurez-vous qu’une prise de courant se trouve à proximité, et tenez compte de la longueur des câbles. À l’aide d’une perceuse, percez les 3 trous de vis de montage sur le gabarit. Remarque : Percez un trou au centre du gabarit pour le câble de votre appareil photo si vous prévoyez de le faire passer par la surface de montage.
  • Page 12 ES - Montaje de la cámara Coloque la plantilla de montaje provista en la ubicación deseada. Asegúrese de que haya una toma de corriente cerca y tenga en cuenta la longitud de los cables. Con un taladro, perfore los 3 orificios de los tornillos de montaje de la plantilla. Nota: Taladre un orificio por el centro de la plantilla para el cable de su cámara si desea pasarlo a través de la superficie de montaje.
  • Page 13 App Setup • Assemblage à l’aide de l’application • Configuración de la aplicación Download / Téléchargez / Descargue Lorex app. Tap / Touchez sur / Pulse Register Your Product • Enregistrez votre produit • Registre su producto Please see our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at: Veuillez lire nos Termes de Service et notre Politique de Garantie Matérielle Limitée sur le site:...
  • Page 14 EN - FAQs How do I activate the smart motion detection features? 1. Open the Lorex app and tap above the camera’s thumbnail. 2. Tap Motion Detection Settings, and then to activate Motion Detection. 3. Tap Smart Detection Settings, and then to activate the type of smart motion detection you want to use.
  • Page 15 FR - FAQ Comment activer les fonctions intelligentes de détection des mouvements? 1. Lancez l’application Lorex app et appuyez sur au-dessus de la vignette de l’appareil photo. 2. Appuyez sur Paramètres de la détection de mouvement, puis sur pour activer la détection des mouvements.
  • Page 16 ES - Preguntas frecuentes ¿Cómo activo las funciones inteligentes de detección de movimiento? 1. Abra la app Lorex y toque encima de la vista en miniatura de la cámara. 2. Toque Configuración de detección de movimiento, y, a continuación, para activar la Detección de movimiento.
  • Page 17 For the additional support material, scan the below QR code or visit: Pour accéder à des supports supplémentaires scannez le code QR ci-dessous ou visitez: Para obtener la Guía de inicio rápido y material de apoyo adicional, escanee el código QR o visite: help.lorex.com/W891UASeries W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 17 W891UA_QSG_EN-FR-ES_R1.indd 17...
  • Page 18 E&OE. Tous droits réservés. Debido a que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de modificar el diseño, las especificaciones y los precios de los productos sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación. Excepto errores y omisiones.