Page 3
Manuel d’utilisation Série LNZ81P25 #LX400116; r. 4.0/60133/60133; fr-CA...
Page 4
Merci d’avoir acheté ce produit. Lorex Technology Inc. s’engage à fournir à nos clients une solution de sécurité fiable et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : LNZ81P25 Pour consulter en ligne le manuel, les téléchargements et les mises à jour de produits les plus récents, et pour en savoir plus sur notre gamme complète d’accessoires, visitez notre site Web au :...
Tables des matières Consignes de sécurité ................1 Mise en route ..................2 Brancher la caméra ................3 Option 1 : Branchement de la caméra à un NVR ........3 Option 2 : Connexion des caméras au réseau local (LAN) ......3 Ajout de la caméra PTZ à...
Consignes de sécurité • Lire attentivement ce guide et le garder pour consultation ultérieure • Suivre toutes les instructions pour une bonne utilisation et manipuler avec attention • Utiliser la caméra à la température spécifiée, au taux d’humidité et au niveau de tension affi- chés dans les 9 Spécifications techniques, page 28.
Mise en route La caméra comprend les composants suivants : Caméra PTZ Support mural Adaptateur de courant Ancrages et vis de montage, ron- Gants ESD Chaîne de sécurité delles plates (x 4) Ruban d’étanchéité Connecteur étanche Clé Allen Clé Torx Vis M6 x 14 (x 3) Bague en caoutchouc REMARQUE...
• Pour obtenir la liste la plus récente des NVR compatibles, veuillez consulter lorex.com/compatibility. 3. Alarme : Branchez la caméra à un système d’alarme en utilisant la sortie alarme (bleu), la transmission alarme (vert), la masse alarme (jaune et vert), l’entrée alarme (rouge ou brun).
Page 10
1. Brancher un câble Ethernet certifié CAT5e jusqu’à 300 pi (91 m) ou supérieur (non inclus) de votre port LAN sur un commutateur externe PoE+ (vendu séparément sur lorex.com) à votre routeur. Brancher le câble d’alimentation au commutateur PoE et dans une prise de courant ou un parasurtenseur.
Brancher la caméra Étape 1 sur 2 — Option B : Connexion de la caméra à votre réseau local en utilisant un adaptateur d’alimentation : 1. Branchez la caméra au bloc d’alimentation inclus en utilisant le rouge pour le DV 24 V(+), le noir pour le GND(-), le jaune et le vert pour la mise à...
Page 12
Brancher la caméra 3. Cliquez sur Search Device. Le système cherche les caméras prises en charge sur le réseau. 4. Cocher la/les caméra(s) que vous souhaitez ajouter. 5. Cliquer sur Add. L’indicateur de statut devient vert si la caméra est bien connectée. REMARQUE Il est possible d’ajouter une caméra à...
Cet appareil comprend tous les composants requis pour le montage mural. Pour la dernière version du logiciel et les manuels d’instructions complets : 1. Visitez lorex.com. 2. Recherchez le numéro de modèle de votre produit. 3. Cliquez sur votre produit dans les résultats de la recherche.
Page 14
Installation 3. Utilisez le support mural inclus pour marquer l’emplacement des trous pour les ancrages de montage (x 4) et les câbles. REMARQUE Distance verticale entre les trous marqués – 135 mm/5,3 po Distance horizontale entre les trous marqués – 102 mm/4 po Diamètre du trou pour câble –...
Page 15
Installation 6. Connectez la chaîne de sécurité entre la caméra et le support mural. Cela permet à la caméra d’être accrochée au support mural pendant le branchement des câbles. ATTENTION • Vous devez fixer la chaîne de sécurité entre le support mural et la caméra pour l’empêcher de tomber pendant le branchement des câbles.
Page 16
Installation 7. Poussez les câbles de connexion dans le support mural 8. Poussez la caméra dans le support mural en alignant les surfaces planes à l’intérieur. Ceci permettra aux vis M6x14 (x 3) d’être alignées avec les trous sur la caméra. 9.
Page 17
Installation A : Connecteur Ethernet de la caméra B : Joint torique C : Barillet D : Bouchon E : Capuchon d’extrémité 10.1. Ajustez le joint torique autour du connecteur Ethernet de la caméra. 10.2. Faites passer le câble d’extension Ethernet au travers du capuchon d’extrémité et le barillet, puis branchez le câble au connecteur Ethernet de la caméra.
Page 18
Installation 13. Utiliser la clé Torx fournie, les vis de montage (x 4) et les rondelles plates (x 4) pour bien fi- xer le support mural à la surface de montage. REMARQUE Images uniquement à des fins d’illustration. #LX400116; r. 4.0/60133/60133; fr-CA...
Page 19
Installation AVERTISSEMENT S’assurer d’installer le support mural à un endroit pouvant supporter le poids de la caméra. Si la caméra est installée sur une surface de plaques de plâtre, vous devez visser au moins deux des vis de montage à travers un montant de bois.
Page 20
Installation 14. Retirez le film de protection en vinyle recouvrant la lentille de la caméra après l’installation. #LX400116; r. 4.0/60133/60133; fr-CA...
Les instructions suivantes s’appliquent au de série N883. Pour savoir comment commander les caméras PTZ avec le système, consulter le manuel du système . Pour consulter la dernière liste à jour des compatibles, veuillez visiter lorex.com/compatibility. Pour connecter la caméra PTZ au système : 1.
Contrôle de la caméra PTZ avec un NVR de série N883 Commandes PTZ 1. Zoom sur la zone : Cliquez, puis cliquez-glissez pour dessiner une boîte sur l’image de la caméra. La caméra PTZ effectuera un zoom avant sur la zone sélectionnée. 2.
Contrôle de la caméra PTZ avec un NVR de série N883 1. Numéro : Saisissez le numéro d’identification d’un préréglage, d’une ronde ou d’un motif que vous voulez activer. 2. Prérégler : Déplacez la caméra sur le numéro de préréglage spécifié dans le champ No.. Pour obtenir des instructions sur la configuration des emplacements prédéfinis, consultez 5.2.1 préréglages, page 17.
Contrôle de la caméra PTZ avec un NVR de série N883 2. Les contrôles PTZ s’ouvrent. Cliquez sur pour ouvrir les contrôles PTZ avancés, puis 3. cliquer sur l’ongletTour. 4. Sous Patrol No., saisissez le numéro de la ronde que vous souhaitez créer. 5.
Suivi automatique Le suivi automatique est une fonction avancée de la caméra PTZ qui lui permet de couvrir une zone importante et de détecter, suivre et enregistrer automatiquement les objets en mouvement, tels qu’une personne ou un véhicule. La technologie de suivi automatique est composée à la fois de la détection et du suivi IA. Lors- qu’un objet déclenche la règle du mouvement intelligent plus, la caméra PTZ utilise automati- quement sa fonction de rotation panoramique/inclinaison et de zoom pour verrouiller l’objet en mouvement au centre de l’écran et continuer à...
Suivi automatique 2. Cliquez sur EVENTS. Cliquez sur l’onglet Event Settings sur le panneau latéral, puis sur l’onglet Smart Plan dans le menu déroulant. 3. Sous Camera, sélectionner la caméra IP PTZ connectée. 4. Sélectionner la fonction Smart Motion Plus. REMARQUE Lorsqu’une icône de fonction intelligente est activée, elle s’affiche en bleu.
Page 27
Suivi automatique 2. Cliquer sur EVENTS. Cliquer sur l’onglet Event Settings dans le panneau latéral, puis sur l’onglet Smart Motion dans le menu déroulant. 3. Sous Camera, sélectionner la caméra PTZ connectée. 4. Cliquer sur Add pour créer une règle de détection. Le suivi automatique est activé par défaut. 5.
Page 28
Suivi automatique 6. Cliquer sur l’icône Draw et personnaliser la zone active pour le suivi automatique : • Preset: Sélectionner le préréglage créé pour la caméra PTZ. Si aucun préréglage n’a été créé, consulter 5.2.1 préréglages, page 17 pour obtenir les instructions complètes, sinon le suivi automatique ne fonctionnera pas.
Suivi automatique 7. Cliquer sur l’icône Trigger pour paramétrer le calendrier de suivi automatique et pour régler la durée du suivi. 8. Cliquer sur Setting à côté de Schedule afin de choisir les jours et les heures de la semaine pour activer le suivi automatique.
Page 30
Suivi automatique 2. Cliquer sur EVENTS. Cliquer sur l’onglet Event Settings dans le panneau latéral, puis sur l’onglet Smart Motion dans le menu déroulant. 3. Sous Camera, sélectionner la caméra PTZ connectée. 4. Cliquer sur l’icône Trigger 5. Décocher la case Auto Tracking. 6.
Insérer la carde microSD (optionnelle) et réinitialiser la caméra La caméra est équipée d’un bouton de réinitialisation qui permet de réinitialiser tous les paramè- tres de la caméra, afin de revenir aux valeurs par défaut. Ceci est utile pour rétablir les réglages d’image de la caméra aux valeurs par défaut.
• Si vous utilisez un commutateur PoE, il doit être certifié PoE+ (PoE catégorie 4). Les commutateurs PoE standard ne sont pas appropriés pour alimenter la caméra. Les commuta- teurs PoE+ sont disponibles à l’achat sur lorex.com (n° de modèle : ACCLPS263B (modèle à 16 canaux)).
Page 33
Dépannage • Éteindre le détecteur de mouvement sur le canal où la caméra PTZ est connectée. Elles utili- sent la détection de mouvement vidéo; ce qui signifie qu'elles détectent les mouvements en cherchant des changements entre chaque image par seconde de la vidéo. Si la caméra est en mouvement, le détectera un mouvement.
Zoom numérique Oui – le zoom numérique est une fonction contrôlée par le NVR connecté. Pour obtenir une liste des NVR compatibles, veuillez consulter : lorex.com/compatibility. Vue panoramique et rayon d’inclinaison Panoramique : 0° à 360° sans fin Inclinaison : -15° à env. 90°...