Télécharger Imprimer la page

Lyman Turbo Sonic 6000 Manuel D'utilisation

Nettoyeur à ultrason

Publicité

Liens rapides

Lyman®
Lyman
®
Turbo®Sonic 6000
Nettoyeur à Ultrason
Turbo
Sonic 6000
®
Ultrasonic Cleaner
Manuel d'utilisation
Operating
Instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lyman Turbo Sonic 6000

  • Page 1 Lyman® Lyman ® Turbo®Sonic 6000 Nettoyeur à Ultrason Turbo Sonic 6000 ® Ultrasonic Cleaner Manuel d’utilisation Operating Instructions...
  • Page 2 Si vous n’êtes pas sûr d’avoir pleinement compris l’utili- sation du nettoyeur après avoir étudié ce manuel, vous pouvez contacter le service à la clientèle de Lyman en composant le 1-800-22LYMAN. Caractéristiques principales ●...
  • Page 3 ● Ne démontez pas l’appareil. ● Débranchez toujours l’appareil avant de le remplir et ne le remplissez jamais au-delà du niveau maximum de remplissage. ● Ne remplissez pas la cuve avec des matériaux abrasifs ou corrosifs. Utilisez seulement les solutions de nettoyage recommandées par le fabricant.
  • Page 4 3. Function Button - Bouton de Fonction (Degazer - Normal) Appuyez sur le bouton de fonction et le symbole s’allume, indiquant que la fonction “dégazer” a été sélectionnée. Appuyez sur le bouton On/Off pour déclencher le déga- zage. Le symbole va clignoter pendant deux minutes. Puis, l’appareil retournera au fonctionnement normal (nettoyage).
  • Page 5 10 11 12 13 7. Affichage de température de l’eau Digital LED display of working items. La température actuelle de l’eau dans la cuve est affichée. It counts down after work is started. 8. Affichage digital LED du temps de nettoyage 9.
  • Page 6 à nettoyer soient recouvertes. Si l’appareil est allumé sans eau, l’énergie des ultrasons ne sera pas absorbée. Le Turbo Sonic 6000 est un modèle de haute puissance. S’il est mis en marche sans eau pendant une période de plus de 15 secondes, il peut en résulter des...
  • Page 7 une valeur d’une à 30 minutes. Les valeurs les plus courantes sont 5, 10 et 15 minutes. La sélection d’une durée prolongée de nettoyage peut entraî- ner les conséquences suivantes: a. Les vis peuvent se desserrer (s’il y en a) b.
  • Page 8 Il est très important d’utiliser la bonne solution détergente your specific cleaning needs. Always follow the directions on the label of the cleaning solution for best results. pour le matériel à nettoyer. Lyman vous propose différentes so- lutions détergentes pour vos besoins particuliers de nettoyage. TURBO® SONIC CONCENTRATED Suivez toujours les instructions imprimées sur...
  • Page 9 ● Pour nettoyer les pièces en laiton, en cuivre, en bronze et en acier inoxydable • Parts to be cleaned should not ha ve excessive oil - remove bulk oil ● Peut être utilisée pour enlever la rouille des pièces en acier before cleaning in this solution.
  • Page 10 à balles. Conçue pour être utilisée avec les nettoyeurs Lyman Turbo Sonic et autres nettoyeurs à ultrason. ● Pour nettoyer les pièces en acier et en acier inoxydable ainsi que les pièces d’armes en aluminium.
  • Page 11 Designed sion - ne rincez pas les pièces après le nettoyage. Les pièces for use in Lyman Turbo Sonic cleaners and other ultr asonic cleaners. métalliques qui sont retirées de la cuve d’im- TURBO®...
  • Page 12 ● Ne mélangez pas avec d’autres détergents ou produits chimiques. Réparation sous garantie Votre produit Lyman a été fabriqué en observant des normes de qualité très strictes pour la production et l’inspection. Toutefois, Lyman accorde au premier acheteur un an de garantie pour tout défaut de matériel et de fabrication et un nettoyeur défec-...
  • Page 13 Spécifications du produit Description ............Nettoyeur à Ultrason Modèle .....................TS-6000 Numéro d’article ............(115V) 7631725 ....................(230V) 7631726 Dimensions de la cuve ........12,7 x 8,0 x 3,9 pouces ..................32,3 x 20,3 x 9,9 cm Longueur de pièce maximale pour nettoyage dans cet appareil ......13,4” / 34,0 cm Tension nominale ........