Télécharger Imprimer la page

Reimo PONZA AIR 390 Manuel D'utilisation page 16

Publicité

¡¡¡¡Lea atentamente las instrucciones antes de montar y
ES
utilizar el toldo!!!
Medidas de seguridad:
No utilice ningún equipo de calefacción, cocina o iluminación cerca de las paredes, el techo o
las cortinas puestas. No cocine nunca dentro del toldo ni utilice una llama abierta dentro del
mismo, ya que podría provocar un incendio, dañar el toldo o poner en peligro la vida de las per-
sonas.Mantenga a los niños alejados de los aparatos encendidos. Siga las normas de seguridad
para el manejo de estos aparatos.
No ajuste los pasos/salidas.Asegure la ventilación en todo momento para evitar la asfixia.
Familiarícese con las precauciones de seguridad contra incendios en las instalaciones.
Consejos / instrucciones de montaje y desmontaje:
Al abrir la bolsa de transporte, preste atención al embalaje del toldo. Esto le facilitará el emba- laje
después de su uso. Elija una superficie plana y libere el suelo de piedras, ramas y objetos
punzantes. Recomendamos colocar una lámina de suelo adicional como base para el terreno
de juego para evitar que se moje, ensucie y dañe.
Extienda el toldo de forma que la entrada apunte en la dirección deseada.
Evite colocar el toldo directamente bajo los árboles y móntelo una vez antes del viaje para
familiarizarse con el producto y comprobar que todas las piezas necesarias están presentes. Siga
las instrucciones de montaje. Se recomienda que dos personas monten el producto. Antes
de montarlo, asegúrese de que todas las puertas del toldo están cerradas.
Infle el toldo sólo hasta la presión máxima recomendada. Utilice para ello el indicador de presión
de la bomba.
No infle los tubos de aire cuando la cremallera de la cubierta protectora esté abierta.
Antes de inflar el toldo, compruebe que las válvulas están bien apretadas y no están sueltas.
Apriételas si es necesario.
Dado que el aire se expande cuando se calienta y se contrae cuando se enfría, tenga cuidado de
no inflar demasiado el toldo cuando lo monte con temperaturas frescas. De lo contrario,
puede haber una alta presión en las mangueras a medida que suben las temperaturas y
las mangueras pueden dañarse.
Cuando las temperaturas bajan durante la noche, la presión en las mangueras puede bajar y
serán menos estables. Una vez que las temperaturas suben durante el día, el aire de las
mangueras vuelve a expandirse.
Si las mangueras están demasiado duras a altas temperaturas, libere un poco de aire y vuelva a
inflar el toldo a la presión recomendada.
Kondenzace:
La condensación no es una indicación de que el toldo tenga fugas y está no cubierta por la
garantía. Se produce en la superficie más fría de la piel del toldo recubierta. La condensación
puede reducirse con una buena ventilación.
Es posible que se forme condensación en el interior del toldo. Můžete se tomu vyhnout, mimo jiné
tím, že nebudete hlídat ropa mojada apod. v interiéru vozu a budete zajišťovat dobrou
ventilaci (proporcionando una buena ventilación).
Limpieza, cuidado y almacenamiento:
El toldo debe estar completamente seco cuando lo desmonte y lo recoja, ya que de lo contrario se
pueden producir daños por humedad. Recomendamos limpiar todos los postes metálicos
después de su uso con un paño humedecido en aceite sin ácido. El toldo sólo puede limpiarse con
productos especiales. No lave nunca el toldo en lavadora ni lo lleve a la tintorería.
Guarde el toldo en un lugar seco.
Las costuras principales del toldo están soldadas contra las fugas. Para repararlas, utilice un
sellador de costuras y un spray impermeabilizante para toldos. Nunca se deben rociar insectici- das
dentro o sobre el toldo para evitar que afecten o destruyan las propiedades del material.
Poznámky:
Esta es una tienda de viaje y no está diseñada para un uso permanente o comercial.
Evite cualquier carga de nieve. En caso de tormenta o nevada, se recomienda desmontar el
toldo para evitar daños. En caso de viento fuerte, sustituya las piquetas de la tienda suministra- das
por unas especiales para tormentas. No extraiga las estacas del suelo por los cables, utilice un
extractor de estacas.
No tensar nunca los cables al máximo o el toldo no tendrá holgura para adaptarse al viento y a las
condiciones meteorológicas.
Los rayos UV pueden dañar la piel del toldo si éste se expone a la luz solar directta durante un
largo periodo de tiempo. Esto puede cambiar el colour y la estabilidad del material. El deterioro
debido a la exposición excesiva a los rayos UV no es un problema de garantía.
Garantía:
El periodo de garantía es de 36 meses. Reimo se reserva el derecho de rectificar eventuales
defectos. La garantía queda excluida para todos los daños causados por un uso defectuoso o
4
una manipulación inadecuada.
IT
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di
montare e utilizzare la tenda da sole!!!!
Misure di sicurezza:
Nevyužívejte zařízení pro vytápění, chlazení nebo osvětlení v blízkosti přístrojů, které se
nacházejí na podlaze, na stěně nebo na šikmé ploše. Non cucinare mai all'interno della tenda e
non usare fiamme aperte all'interno della tenda, questo potrebbe provocare un incendio,
danneggiare la tenda o mettere in pericolo delle vite umane.Tenere i bambini lontani dagli apparecchi
accesi. Seguire le regole di sicurezza per l'uso di questi apparecchi.
Neblokujte průchody/uscite. Assicurare la ventilazione per tutto il tempo d'uso per evitare il
soffocamento. Familiarizzare con le precauzioni di sicurezza antincendio locali.
Consigli / istruzioni per il montaggio e lo smontaggio:
Při nakládání přepravního vaku věnujte pozornost zátěži verandy. Usnadníte si tak opětovné
vyvážení po použití. Scegliete una superficie piana e sgombrare il terreno da pietre, rami e
oggetti appuntiti. Consigliamo una stuoia aggiuntiva per il terreno come base per la veranda per
evitare di bagnarla, sporcarla e/o danneggiarla.
Stendere la veranda in modo che l'ingresso sia rivolto nella direzione desiderata.
Evitare di posizionare la tenda da sole direttamente sotto gli alberi e montarla una volta prima del
viaggio per familiarizzare con il prodotto e controllare che siano presenti tuti le parti
necessarie. Seguire le istruzioni di montaggio. Raccomandiamo che il prodotto sia montato da 2
persone. Prima di montare, assicurarsi che tutte le porte della tenda siano chiuse.
Gonfiare la tenda da sole solo alla pressione massima consigliata. Utilizzare a tal fine l'indicato- re di
pressione della pompa.
Nepřepouštějte trubky aria, když je otevřená ochranná trubka. Prima di gonfia- re, controllare che le
valvole siano strette e non allentate. Stringerle se necessario.
Poiché l'aria si espande quando si riscalda e si contrae quando si raffredda, fare attenzione a
non gonfiare troppo la tenda quando la si monta a temperature basse. Pokud se teplota naopak
zvýší, může se tlak na trubky zvýšit a trubky se mohou zlomit.
Když teplota během noci klesne, může se tlak v potrubí snížit a stát se méně stabilním. Pokud se
teplota během dne zvýší, vzduch v potrubí se opět rozšíří. Se i tubi sono troppo duri alle alte
temperature, rilasciare un po' d'aria e gonfiare nuovamente la tenda alla pressione
raccomandata.
Condensa:
La condensa non è un'indicazione di perdita della tenda e non è coperta dalla garanzia. Si
verifica sulla superficie più fredda del rivestimento della tenda. La condensa può essere ridotta con
una buona ventilazione.
È possibile che si formi della condensa all'interno della veranda. Si può prevenire, tra l'altro, evitando
di riporre indumenti bagnati, ecc. all'interno della tenda e garantendo una buona ventilazione.
Pulizia, cura e conservazione:
La veranda deve essere completamente asciutta quando la si smonta e la si impacchetta, altrimenti
si possono verificare danni da umidità.
La veranda può essere pulita solo con prodotti speciali. Non lavare mai la tenda da sole in lavatrice o
farla lavare a secco.
Conservare la veranda in un luogo asciutto.
Le cuciture principali della veranda sono saldate contro le perdite. Per ripararle, utilizzare un sigillante
per cuciture e uno spray impermeabilizzante per tende.
Gli insetticidi non devono mai essere spruzzati nella o sulla veranda per evitare di alterare o
distruggere le proprietà del materiale.
Poznámka:
Questa è una tenda da viaggio e non è progettata per un uso permanente o commerciale.
Evitare qualsiasi carico di neve. V případě teploty nebo deště je vhodné stan vyčistit, aby nedošlo
k jeho poškození. V případě silného větru vyměňte střešní tašky v kombinaci se speciálními taškami
pro danou teplotu.
Neodstraňujte krumpáče ze země pomocí kotevních lan, ale použijte kotevní lano. Non
tendere mai al massimo le corde di ancoraggio, altrimenti la tenda non avrà alcun gioco per
adattarsi al vento e alle intemperie. I raggi UV possono danneggiare il rivesti- mento della tenda
se questa è esposta alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo. To může změnit
barvu a stabilitu materiálu. L'invecchiamento dovuto all'eccessiva esposizione ai raggi UV non è un
problema di garanzia.
Garanzia:
Il periodo di garanzia è di 36 mesi. Společnost Reimo si vyhrazuje právo na odstranění
případných závad. La garanzia è esclusa per tutti i danni causati da un uso errato o da una
manipolazione impropria.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

93825