Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No.
WYR
BMW | 1 (F40) | 07.2019 -
BMW | 2 Active Tourer (F45) | 11.2013 –
BMW | 2 Gran Tourer (F46) | 06.2015 –
BMW | 2 Gran Coupe (F44) | 11.2019 –
BMW | X1 (F48) | 09.2015 –
BMW | X2 (F39) | 03.2018 –
MINI | (F56) | 2014 –
MINI | CLUBMAN (F54) | 07.2015 –
MINI | COUNTRYMAN (F60) | 02.2017 –
MINI | MINI (F55) | 09.2013 –
KIT
043107-T
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
043107-13R-T / 03.08.2022-00 /
043107R-T,
KIT
043113-T
043113R-T
WYR
Seite 1 von 25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trail-Tec WYR043107R-T

  • Page 1 043107R-T, 043113R-T BMW | 1 (F40) | 07.2019 - BMW | 2 Active Tourer (F45) | 11.2013 – BMW | 2 Gran Tourer (F46) | 06.2015 – BMW | 2 Gran Coupe (F44) | 11.2019 – BMW | X1 (F48) | 09.2015 – BMW | X2 (F39) | 03.2018 –...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muss von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des Elektrosatzes bzw. der darin befindlichen Bauteile erlischt jeder Anspruch auf Gewährleistung. Beim Fahren ohne Anhänger oder Ladungsträger müssen ggf.
  • Page 3 DK ! Installering af det elektriske udstyr skal udføres af et specialværksted eller af en dertil uddannet person. Før påbegyndelse af montagearbejder bør man læse grundigt hele montagevejledningen. Efter installering af det elektriske udstyr skal montagevejledningen vedlægges bilens servicedokumentation. Ved et ukorrekt brug eller foretagelse af ændringer i det elektriske udstyr eller udskiftning af udstyrets enkelte bestanddele bortfalder alle garantirettigheder. Ved kørsel uden påhængsvogn eller en anden bæreanordning skal de anvendte tilkoblingsstykker kobles fra strømkontakter.
  • Page 4 La instalación del conjunto eléctrico debe realizarse por un taller especial o una persona instruida. Antes de empezar cualquier trabajo de montaje es necesario leer el manual de montaje. Después de instalar el grupo eléctrico en los documentos de servicio del coche hay que incluir el manual de montaje. En caso de incorrecto uso o introducción de cambios en el juego E o bien en caso de reemplazo de los subgrupos que se encuentran en el disposiivo, extingue la garantía.
  • Page 5 LT ! Įmontuoti elektros prietaisų rinkinį rekomenduojama specialiose dirbtuvėse arba tai gali atlikti kvalifikuotas asmuo. Būtinai perskaitykite visą įmontavimo instrukciją ir tik tada pradėkite montavimo darbus. Baigus elektros prietaisų rinkinio montavimo darbus, prie transporto priemonės techninės priežiūros dokumentų padėkite įmontavimo instrukciją. Neteksite teisės reikalauti garantinio aptarnavimo, jei naudosite ne pagal paskirtį...
  • Page 6 7-pin 14, 19 32, 37 47, 51, 56 59-60 8, 26, 44 62-63 11, 29, 44 5, 23, 41 15 x 15-19 33-37 48-56 60-63 60-63 60-63 MINI BMW 1 BMW X2 BMW 2 BMW X1 6-14 24-32 42-47 57-58 57-58 57-58 20-23...
  • Page 7 7-pin 7-pin 13-pin 13-pin 7-pin + 13-pin bk / wh bk / gn gy / rd bk / rd weiss schwarz gelb braun grau grün blau orange violett nicht belegt white black yellow brown grey green blue orange purple not occupied gy / bk blanc noir...
  • Page 8 Info Nombres de símbolos Die Bezeichnungen der Symbole Názvy symbolů Symbol names Szimbólumnevek Noms des symboles Имена символов Symboolnamen Simbolių pavadinimai Symbolnavne Simbolu nosaukumi Symbolnavn Sümbolite nimed Symbolnamn Názvy symbolov Symbolien nimet Nazwy symboli Nomi dei simboli Nebelschlu- Schlußleuchte Schlußleuchte Blinker links Bremsleuchte Blinker rechts...
  • Page 9 BMW 1 / BMW 2 043107-13R-T / 03.08.2022-00 / Seite 9 von 25...
  • Page 10 BMW X1 / X2 MINI 043107-13R-T / 03.08.2022-00 / Seite 10 von 25...
  • Page 11 BMW 1 / 2 / X1 OPTION 1 OPTION 2 bk/ye or/bk bk/ye E-Satz or/bk kabel Fahrzeug bk/ye e-kit or/bk cabel car bk/ye 043107-13R-T / 03.08.2022-00 / Seite 11 von 25...
  • Page 12 BMW 1 / 2 / X1 bu/gy bu/bn bu/gy E-Satz bu/bn kabel bu/gy e-kit bu/bn cabel car bu/gy OPTION 2 OPTION 1 OPTION 1 OPTION 2 E-Satz e-kit ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn kabel ye, E-Satz ye/rd kabel rd e-kit ye/bn cabel car ye, e-kit ye/rd cabel car rd...
  • Page 13 BMW 1 / 2 / X1 OPTION 2 Stecker bk socket bk ye/bn PIN 49 ye/rd PIN 50 ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn PIN 49, E-Satz ye/rd PIN 50 e-kit ye/bn PIN 49, e-kit ye/rd PIN 50 043107-13R-T / 03.08.2022-00 / Seite 13 von 25...
  • Page 14 BMW X2 OPTION 1 OPTION 2 bk/ye or/bk bk/ye E-Satz or/bk kabel Fahrzeug bk/ye e-kit or/bk cabel car bk/ye 043107-13R-T / 03.08.2022-00 / Seite 14 von 25...
  • Page 15 BMW X2 bu/gy bu/bn bu/gy E-Satz bu/bn kabel bu/gy e-kit bu/bn cabel car bu/gy OPTION 2 OPTION 1 OPTION 1 OPTION 2 E-Satz e-kit ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn kabel ye, E-Satz ye/rd kabel rd e-kit ye/bn cabel car ye, e-kit ye/rd cabel car rd 043107-13R-T / 03.08.2022-00 / Seite 15 von 25...
  • Page 16 BMW X2 OPTION 3 Stecker bk socket bk ye/bn PIN 49 ye/rd PIN 50 ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn PIN 49, E-Satz ye/rd PIN 50 e-kit ye/bn PIN 49, e-kit ye/rd PIN 50 043107-13R-T / 03.08.2022-00 / Seite 16 von 25...
  • Page 17 MINI bk/ye bu/gy bk/ye bu/gy or/bk bu/bn bu/gy bk/ye E-Satz bu/bn kabel Fahrzeug E-Satz or/bk kabel Fahrzeug e-kit bu/bn cabel car e-kit or/bk cabel car 043107-13R-T / 03.08.2022-00 / Seite 17 von 25...
  • Page 18 MINI OPTION 2 OPTION 3 OPTION 1 OPTION 2 OPTION 1 OPTION 3 E-Satz e-kit ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn kabel ye, E-Satz ye/rd kabel rd e-kit ye/bn cabel car ye, e-kit ye/rd cabel car rd OPTION 2 Stecker bk rd (PIN 49), ye (PIN 50) socket bk rd (PIN 49), ye (PIN 50)
  • Page 19 MINI E-Satz e-kit ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn kabel ye, E-Satz ye/rd kabel rd e-kit ye/bn cabel car ye, e-kit ye/rd cabel car rd OPTION 3 Stecker bk socket bk ye/rd PIN 49 ye/bn PIN 50 ye/rd ye/bn E-Satz ye/rd PIN 49, E-Satz ye/bn PIN 50 e-kit ye/rd...
  • Page 20 ALL MODELS E-Satz bn , + bn/wh 13 pin e-kit bn , + bn/wh 13 pin Modul Trail-tec 31-09 LED Stecker 14 pin E-Satz modul Trail-tec 31-09 LED socket 14 pin e-kit E-Satz rd e-kit rd 043107-13R-T / 03.08.2022-00 /...
  • Page 21 Sicherungskasten Kammer 45 fusebox fuseslot 45 Sicherung 20A E-Satz rd Sicherung Kammer 45 E-Satz rd fuse 20A e-kit rd fuse fuseslot 45 e-kit rd E-Satz rd Kammer 45 e-kit rd fuseslot 45 043107-13R-T / 03.08.2022-00 / Seite 21 von 25...
  • Page 22 Nummer: WYR990799R part number: WYR990799R OPTIONAL Nummer: WYR991699R part number: WYR991699R 043107-13R-T / 03.08.2022-00 / Seite 22 von 25...
  • Page 23 OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 BMW SERVICE ISTA/P NO CODING Initialize PDC Module 3 / C Perfect Trailer Test Funktionstest Anhängerbeleuchtung Test de fonctionnement de l’éclairage de la remorque Initiate Car self-test procedure procedure Bedienungsanweisung Fahrzeug Selbstdiagnose Démarrage de la procédure Autodiagnostic voiture indicator left 1,5s...
  • Page 24 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Achtung!!! Ein Defekt der Blinker des Anhängers wird im Anhängerbetrieb von der fahrzeugseitigen Kontrollleuchte über eine Erhöhung der Blinkfrequenz angezeigt!! Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen, alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder einbauen. Der Elektrosatz ist nicht diagnosefähig und das Bordnetzsteuergerät wird nicht codiert.
  • Page 25 ¡NOTA! Una avería del intermitente de remolque se señaliza con el parpadeode la luz de control de vehículo de la frecuencia aumentada. Fijar todos los conductores con bornes de cinta, remontar todas partes desmontadas anteriormente. El conjunto eléctrico no es diagnosticable, el controlador de la red de abordo no está codificado. Conectar el acumulador y verificar todas las funcones del vehículo con remolque o con un instrumento apropiado.

Ce manuel est également adapté pour:

Wyr043113r-t