Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No.
WYR
BMW | 1 (F20) | 03.2014 - 06.2019
BMW | 1 (F21) | 03.2014 -
BMW | 1 (F40) | 07.2019 -
BMW | 2 (F22, F87) | 03.2014 -
BMW | 2 (F23) | 03.2014 -
BMW | 2 Gran Coupe (F44) | 11.2019 –
BMW | 2 Active Tourer (F45) | 11.2013 –
BMW | 2 Gran Tourer (F46) | 06.2015 –
BMW | 3 (F30, F80) | 03.2014 - 10.2018
BMW | 3 (F31) | 03.2014 - 06.2019
BMW | 3 Gran Turismo (F34) | 03.2014 -
BMW | 4 (F32, F82) | 03.2014 -
BMW | 4 (F33, F83) | 03.2014 -
BMW | 4 (F36) | 03.2014 -
BMW | X1 (F48) | 09.2015 –
BMW | X2 (F39) | 03.2018 –
MINI | CLUBMAN (F54) | 07.2015 –
MINI | MINI (F55) | 09.2013 –
MINI | (F56) | 2014 –
MINI | COUNTRYMAN (F60) | 02.2017 –
KIT
043307-T
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
043307-13R-T / 28.07.2021-00 /
043307R-T,
KIT
043313-T
043313R-T
WYR
Seite 1 von 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trail-Tec WYR043307R-T

  • Page 1 043307R-T, 043313R-T BMW | 1 (F20) | 03.2014 - 06.2019 BMW | 1 (F21) | 03.2014 - BMW | 1 (F40) | 07.2019 - BMW | 2 (F22, F87) | 03.2014 - BMW | 2 (F23) | 03.2014 - BMW | 2 Gran Coupe (F44) | 11.2019 – BMW | 2 Active Tourer (F45) | 11.2013 –...
  • Page 2 Der Einbau dieses Elektrosatzes muss von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbauanleitung den Serviceunterlagen des Fahrzeuges beizulegen! Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des Elektrosatzes bzw. der darin befindlichen Bauteile erlischt jeder Anspruch auf Gewährleistung. Beim Fahren ohne Anhänger oder Ladungsträger müssen ggf.
  • Page 3 DK ! Installering af det elektriske udstyr skal udføres af et specialværksted eller af en dertil uddannet person. Før påbegyndelse af montagearbejder bør man læse grundigt hele montagevejledningen. Efter installering af det elektriske udstyr skal montagevejledningen vedlægges bilens servicedokumentation. Ved et ukorrekt brug eller foretagelse af ændringer i det elektriske udstyr eller udskiftning af udstyrets enkelte bestanddele bortfalder alle garantirettigheder. Ved kørsel uden påhængsvogn eller en anden bæreanordning skal de anvendte tilkoblingsstykker kobles fra strømkontakter.
  • Page 4 La instalación del conjunto eléctrico debe realizarse por un taller especial o una persona instruida. Antes de empezar cualquier trabajo de montaje es necesario leer el manual de montaje. Después de instalar el grupo eléctrico en los documentos de servicio del coche hay que incluir el manual de montaje. En caso de incorrecto uso o introducción de cambios en el juego E o bien en caso de reemplazo de los subgrupos que se encuentran en el disposiivo, extingue la garantía.
  • Page 5 LT ! Įmontuoti elektros prietaisų rinkinį rekomenduojama specialiose dirbtuvėse arba tai gali atlikti kvalifikuotas asmuo. Būtinai perskaitykite visą įmontavimo instrukciją ir tik tada pradėkite montavimo darbus. Baigus elektros prietaisų rinkinio montavimo darbus, prie transporto priemonės techninės priežiūros dokumentų padėkite įmontavimo instrukciją. Neteksite teisės reikalauti garantinio aptarnavimo, jei naudosite ne pagal paskirtį...
  • Page 6 7-pin 13, 18 28-29 33-34 47, 52, 65, 70, 80, 84 93, 94 94-97 10, 24, 41, 59, 77 7, 24, 44, 62, 77 4, 21, 38, 56, 74 OPTION 14-18 81-89 30-34 96-97 48-52 66-70 96-97 MINI 5-13 22-29 39-47 57-65 90-91...
  • Page 7 7-pin 7-pin 13-pin 13-pin 7-pin + 13-pin bk / wh bk / gn gy / rd bk / rd weiss schwarz gelb braun grau grün blau orange violett nicht belegt white black yellow brown grey green blue orange purple not occupied gy / bk blanc noir...
  • Page 8 Info Nombres de símbolos Die Bezeichnungen der Symbole Názvy symbolů Symbol names Szimbólumnevek Noms des symboles Имена символов Symboolnamen Simbolių pavadinimai Symbolnavne Simbolu nosaukumi Symbolnavn Sümbolite nimed Symbolnamn Názvy symbolov Symbolien nimet Nazwy symboli Nomi dei simboli Nebelschlu- Schlußleuchte Schlußleuchte Blinker links Bremsleuchte Blinker rechts...
  • Page 9 F20 / F21 / F22 / F23 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 9 von 32...
  • Page 10 F30 / F31 / F32 / F33 / F34 / F36 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 10 von 32...
  • Page 11 F40 / F44 / F45 / F46 MINI 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 11 von 32...
  • Page 12 F20 / F21 / F22 / F23 bk/gy bu/bn bk/gy E-Satz bu/bn kabel bk/gy e-kit bu/bn cabel car bk/gy 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 12 von 32...
  • Page 13 F20 / F21 / F22 / F23 bk/ye or/bk bk/ye E-Satz or/bk kabel Fahrzeug bk/ye e-kit or/bk cabel car bk/ye ye/rd OPTION 2 ye/bn OPTION 1 OPTION 2 OPTION 1 E-Satz e-kit ye/rd ye/bn ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn kabel ye/bn, E-Satz ye/rd kabel ye/rd...
  • Page 14 F20 / F21 / F22 / F23 OPTION 2 ye/rd ye/bn Stecker bk ye/rd (PIN 49), ye/bn (PIN 50) socket bk ye/rd (PIN 49), ye/bn (PIN 50) E-Satz e-kit ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn, ye/rd E-Satz ye/bn kabel ye/bn, E-Satz ye/rd kabel ye/rd e-kit ye/bn, ye/rd...
  • Page 15 F30 / F31 / F32 / F33 / F34 / F36 bk/ye bk/gy ye/rd ye/bn or/bk bu/bn bk/gy bk/ye E-Satz bu/bn kabel Fahrzeug E-Satz or/bk kabel Fahrzeug e-kit bu/bn cabel car e-kit or/bk cabel car Seite 15 von 32 043307-13R-T / 28.07.2021-00 /...
  • Page 16 F30 / F31 / F32 / F33 / F34 / F36 OPTION 1 OPTION 2 OPTION 1 ye/rd OPTION 2 ye/bn E-Satz e-kit ye/rd ye/bn E-Satz ye/bn, ye/rd e-kit ye/bn, ye/rd ye/bn ye/rd ye/bn ye/rd or/bk bk/ye bk/gy bu/bn E-Satz ye/bn kabel ye/bn, E-Satz ye/rd kabel ye/rd e-kit ye/bn...
  • Page 17 F30 / F31 / F32 / F33 / F34 / F36 OPTION 2 Stecker bk ye/rd (PIN 49), ye/bn (PIN 50) socket bk ye/rd (PIN 49), ye/bn (PIN 50) E-Satz e-kit ye/rd ye/bn E-Satz ye/bn, ye/rd e-kit ye/bn, ye/rd ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd...
  • Page 18 OPTION 1 OPTION 2 bk/ye or/bk bk/ye E-Satz or/bk kabel Fahrzeug bk/ye e-kit or/bk cabel car bk/ye 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 18 von 32...
  • Page 19 bu/gy bu/bn bu/gy E-Satz bu/bn kabel bu/gy e-kit bu/bn cabel car bu/gy OPTION 2 OPTION 1 OPTION 1 OPTION 2 E-Satz e-kit ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn kabel ye, E-Satz ye/rd kabel rd e-kit ye/bn cabel car ye, e-kit ye/rd cabel car rd 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 19 von 32...
  • Page 20 OPTION 3 Stecker bk socket bk ye/bn PIN 49 ye/rd PIN 50 ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn PIN 49, E-Satz ye/rd PIN 50 e-kit ye/bn PIN 49, e-kit ye/rd PIN 50 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 20 von 32...
  • Page 21 F40 / F44 / F45 / F46 / F48 OPTION 1 OPTION 2 bk/ye or/bk bk/ye E-Satz or/bk kabel Fahrzeug bk/ye e-kit or/bk cabel car bk/ye 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 21 von 32...
  • Page 22 F40 / F44 / F45 / F46 / F48 bu/gy bu/bn bu/gy E-Satz bu/bn kabel bu/gy e-kit bu/bn cabel car bu/gy OPTION 2 OPTION 1 OPTION 1 OPTION 2 E-Satz e-kit ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn kabel ye, E-Satz ye/rd kabel rd e-kit ye/bn cabel car ye, e-kit ye/rd...
  • Page 23 F40 / F44 / F45 / F46 / F48 OPTION 2 Stecker bk socket bk ye/rd PIN 49 ye/bn PIN 50 ye/rd ye/bn E-Satz ye/rd PIN 49, E-Satz ye/bn PIN 50 e-kit ye/rd PIN 49, e-kit ye/bn PIN 50 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 23 von 32...
  • Page 24 MINI bk/ye bu/gy bk/ye bu/gy or/bk bu/bn bu/gy bk/ye E-Satz bu/bn kabel Fahrzeug E-Satz or/bk kabel Fahrzeug e-kit bu/bn cabel car e-kit or/bk cabel car 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 24 von 32...
  • Page 25 MINI OPTION 2 OPTION 3 OPTION 1 OPTION 2 OPTION 1 OPTION 3 E-Satz e-kit ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn kabel ye, E-Satz ye/rd kabel rd e-kit ye/bn cabel car ye, e-kit ye/rd cabel car rd OPTION 2 Stecker bk rd (PIN 49), ye (PIN 50) socket bk rd (PIN 49), ye (PIN 50)
  • Page 26 MINI E-Satz e-kit ye/rd ye/bn ye/bn ye/rd E-Satz ye/bn kabel ye, E-Satz ye/rd kabel rd e-kit ye/bn cabel car ye, e-kit ye/rd cabel car rd OPTION 3 Stecker bk socket bk ye/rd PIN 49 ye/bn PIN 50 ye/rd ye/bn E-Satz ye/rd PIN 49, E-Satz ye/bn PIN 50 e-kit ye/rd...
  • Page 27 ALL MODELS E-Satz bn , + bn/wh 13 pin Modul Trail-tec 31-09A LED Stecker 14 pin E-Satz e-kit bn , + bn/wh 13 pin modul Trail-tec 31-09A LED socket 14 pin e-kit OPTION 2 OPTION 1 E-Satz rd +30 e-kit rd +30 043307-13R-T / 28.07.2021-00 /...
  • Page 28 E-Satz rd E-Satz rd E-Satz rd e-kit rd e-kit rd e-kit rd Sicherungskasten Kammer 45 fusebox fuseslot 45 (OPTION) Sicherung 15A E-Satz rd Kammer 45 fuse 15A e-kit rd fuseslot 45 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 28 von 32...
  • Page 29 OPTIONAL Nummer: WYR991699R part number: WYR991699R OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 BMW SERVICE ISTA/P NO CODING Initialize PDC Module 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 29 von 32...
  • Page 30 3 / C 043307-13R-T / 28.07.2021-00 / Seite 30 von 32...
  • Page 31 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Achtung!!! Ein Defekt der Blinker des Anhängers wird im Anhängerbetrieb von der fahrzeugseitigen Kontrollleuchte über eine Erhöhung der Blinkfrequenz angezeigt!! Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen, alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder einbauen. Der Elektrosatz ist nicht diagnosefähig und das Bordnetzsteuergerät wird nicht codiert.
  • Page 32 ¡NOTA! Una avería del intermitente de remolque se señaliza con el parpadeode la luz de control de vehículo de la frecuencia aumentada. Fijar todos los conductores con bornes de cinta, remontar todas partes desmontadas anteriormente. El conjunto eléctrico no es diagnosticable, el controlador de la red de abordo no está codificado. Conectar el acumulador y verificar todas las funcones del vehículo con remolque o con un instrumento apropiado.

Ce manuel est également adapté pour:

Wyr043313r-t