Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EINBAUANLEITUNG
17-18; 21-24
19-20
15-16
WYR042513R-T
KIT 042513
13-pin
11-13
14
D !
Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett
durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbauanleitung den Serviceunterlagendes Fahrzeuges beizulegen!
Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des Elektrosatzes bzw. der darin befindlichen Bauteile erlischt jeder Anspruch aufGewährleistung. Beim Fahren ohne Anhänger oder Ladungsträger
müssen ggf. verwendete Adapter immer aus der Steckdose entferntwerden. Änderungen bezüglich Konstruktion, Ausstattung, Farbe sowie Irrtum vorbehalten. Alle Angaben und Abbildungen unverbindlich.
Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden.
Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeugherstellerdurchgeführt werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der
Anhängersteckdose oder deren Peripherie führen, übernehmen wir keinerlei Gewährleistung!
Das Anhängermodul ist nicht diagnosefähig! Sollten herstellerseitige Diagnoseprozesse bzw. softwaregestützte Prüfmechanismen Fehlerprotokolle generieren, welche direkt oder indirekt mit Anhängerbetrieb
in Zusammenhang stehen, ist das Anhängermodul vom Leitungssatz für die Anhängersteckdose zu trennen und ein nochmaliger Diagnosevorgang zu starten!
GB !
Installation of the towing electrics kit must be undertaken by a specialist workshop or an appropriately qualified person. Before starting work, you must read the installation instructions through completely.
After installing the towingelectrics kit, the installation instructions should be kept withthe vehicle service documentation.
All claims under the guarantee will lapse in case of improper use or modification of the towing electrics kit or any of its component parts. When driving without a trailer or load carrier, any adapter installed
must be removed from the electrical socket. We reserve the right toalter the design, content or colour. We accept no liability for anyerrors in these instructions. All details and illustrations are nonbinding.
In case of missing a rear fog lamp on the trailer, it should be retrofitted.
We accept no responsibility and give no guarantee for technical andelectrical modifications made after the initial operation of the towing electrics kit by the vehicle manufacturer and which may lead,
for example to malfunction of the trailer socket or its peripheries.
The trailer module is not diagnostics-capable. If the manufacturer's diagnostics processes or software-supported test mechanisms generate error reports directly or indirectly linked with trailer operation, the
trailer module must be disconnected from the leads to the trailersocket and a new diagnostic process initiated.
F !
Le montage du kit de connexion électrique doit être effectuépar un atelier spécialisé ou par une personne qualifiée en lamatière. Avant le début des travaux, lire impérativement les instructions de montage
dans leur intégralité. Après le montage du kit de connexion électrique, joindre les instructions de montage aux documents du véhicule.
Un usage inapproprié ou des modifications du kit de connexion électrique, ou des pièces qui le composent, entraînent l'expiration de tout droit àla garantie. Lors d'une conduite sans remorque ou porteur de
charge, les adaptateurs utilisés doivent, le cas échéant, toujours être enlevésde la prise de courant. Sous réserve de modifications de constructions, équipement, couleurs ou erreur. Données et illustrations
sous touteréserve.
Pour les remorques qui ne sont pas équipés avec feux anti-brouillardarrière, il devrait être installé.
Nous n'assumons aucune responsabilité ni garantie pour les modifications techniques et électroniques ayant été effectuées aprèsla première mise en service du kit de connexion électrique par leconstructeur
automobile et ayant mené par exemple à des mauvais fonctionnements de la prise de remorque ou de sa périphérie.
042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten
Seite 1 von 15
042513 / 04.10.2011-01 / Änderungen vorbehalten
Seite 1 von 14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trail-Tec WYR042513R-T

  • Page 1 EINBAUANLEITUNG 17-18; 21-24 19-20 15-16 WYR042513R-T KIT 042513 13-pin 11-13 Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des Elektrosatzes ist die Einbauanleitung den Serviceunterlagendes Fahrzeuges beizulegen! Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des Elektrosatzes bzw.
  • Page 2 EINBAUANLEITUNG Le module remorque ne contient pas de fonction diagnostic! Au cas oùdes processus de diagnostic définis par le fabricant ou des mécanismes de contrôle assistés par ordinateur devaient générer des messages d’erreur directement ou in directement en rapport avec le fonctionnementde la remorque, il est impératif pour la prise de remorque de détacherle module remorque du groupe électrique et d’initier une nouvelle procédure de diagnostic.
  • Page 3 EINBAUANLEITUNG Il modulo del rimorchio non è idoneo alla diagnosi! Nel caso in cuiprocessi diagnostici o apparecchiature di prova controllate da software dovessero generare dei protocolli d’errore in rapporto diretto o indiretto con l’uso del rimorchio, si deve staccare il modulo del rimorchio dal conduttore per la presa del rimorchio, e avviare nuovamente la diagnosi! La instalación del conjunto eléctrico debe realizarse por un taller especial o una persona instruida.
  • Page 4 EINBAUANLEITUNG Par tehniska rakstura vai elektronikas izmaiņām, kas tiek veiktas pēc elektroiekārtas pirmās ekspluatācijas sākšanas un kuras veic transportlīdzekļa ražotājs un ja tās, piemēram, rada kļūdainu piekabes kontaktligzdas vai tās perifērijas darbību, mēs neuzņemamies nekādas garantijas saistības! Piekabes modulis nevar veikt diagnostiku! Ja ražotāja diagnostikas procesi vai programmatūras atbalstīti pārbaudes mehānismi sniedz kļūdainus ierakstu protokolus, kas tieši vai netieši ir saistīti ar braukšanu sakabes režīmā, tad piekabes modulis jāatdala no piekabes kontaktligzdas un vēlreiz jāsāk diagnostikas process! EST ! Elektroonikakomplekti peab paigaldama eritöökoda või vastavate kvalifikatsioonidega isik.
  • Page 5 Bei Funktionsproblemen ist die Fehlersuche auf etwa 0,5h einzugrenzen, kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten. In case of malfunctions of the device, look for errors for no longer than half an hour, then contact the supplier (vendor). En cas de fonctionnement incorrect de l’appareil, nous vous demandons de réduire la recherche d’une erreur jusqu’à...
  • Page 7 EINBAUANLEITUNG 042513 13 -pin 21-22 bu/bn 23-24 11-13 042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten Seite 5 von 15 042513 / 04.10.2011-01 / Änderungen vorbehalten Seite 5 von 14...
  • Page 8 EINBAUANLEITUNG 042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten Seite 6 von 15 042513 / 04.10.2011-01 / Änderungen vorbehalten Seite 6 von 14...
  • Page 9 EINBAUANLEITUNG 7 - + 13-pin 13-pin               bk / wh bu / rd         rd / bu                 bk / gn wh / bn gy / rd        ...
  • Page 10 EINBAUANLEITUNG max 10min!!! 042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten Seite 8 von 15 042513 / 04.10.2011-01 / Änderungen vorbehalten Seite 8 von 14...
  • Page 11 EINBAUANLEITUNG nur für Anhänger- kupplung only towbar 25 mm Ø40 mm 042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten Seite 9 von 15 042513 / 04.10.2011-01 / Änderungen vorbehalten Seite 9 von 14...
  • Page 12 EINBAUANLEITUNG Stecker Rückleuchte rechts or/bk (e-kit) bk/wh (car) STOP connector lamp right (e-kit) (car) or/gn (e-kit) or/gn (car) 042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten Seite 10 von 15 042513 / 04.10.2011-01 / Änderungen vorbehalten Seite 10 von 14...
  • Page 13 EINBAUANLEITUNG rd/bu (e-kit) Batterie rd/bu Modul UN-30/5 Stecker 14pin (e-kit) Modul UN-30/5 connector 14pin (e-kit) Modul UN-30/5 31 car wh/bn 31 car 042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten Seite 11 von 15 042513 / 04.10.2011-01 / Änderungen vorbehalten Seite 11 von 14...
  • Page 14 EINBAUANLEITUNG bu/bn E-Satz bu/bn kabel e-kit bu/bn cabel car 042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten Seite 12 von 15...
  • Page 15 EINBAUANLEITUNG nur für Anhänger- kupplung only towbar 042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten Seite 13 von 15 042513 / 04.10.2011-01 / Änderungen vorbehalten Seite 12 von 14...
  • Page 16 EINBAUANLEITUNG 042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten Seite 14 von 15 042513 / 04.10.2011-01 / Änderungen vorbehalten Seite 13 von 14...
  • Page 17 EINBAUANLEITUNG 3 / C 042513R-T / 06.03.2019-00 / Änderungen vorbehalten Seite 15 von 15 042513 / 04.10.2011-01 / Änderungen vorbehalten Seite 14 von 14...