Michelin 1126001381 Manuel D'utilisation page 2

Visseuse pneumatique à percussion
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
EN
READ THE INSTRUCTION HANDBOOK
Please read these instructions carefully before using or servicing the air tools described. Please keep these instructions safe
for future reference.
FR
LIRE LA NOTICE D'INSTRUCTIONS
Lire attentivement la notice d'instructions avant l'usage. Conserver ce livret pour usages futurs.
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN
Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
IT
LEGGERE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'utilizzo.Conservare questo libretto per usi futuri.
ES
LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes del uso o mantenga que la herramienta de aire descrita a estar con
las instrucciones para la referencia futura.
PT
LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES
Ler atentamente este manual de instruções.
EN
WARNING!
Always disconnect the air tool from the air compressor before changing tools, accessories, servicing and during non-
operation.
FR
AVVERTISSMENT!
Toujours débrancher l'outil du compresseur avant d'effectuer une activité quelconque, inspection, entretien, nettoyage,
remplacement et contrôle de pièces et/ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
DE
ACHTUNG!
Trennen Sie das Gerät stets vom Kompressor, bevor Sie eine Reparatur, Inspektion, Wartung, Reinigung, Teileerneuerung
oder Kontrolle von Bauteilen vornehmen bzw. wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
IT
ATTENZIONE!
Scollegare sempre l'utensile dal compressore prima di effettuare qualsiasi servizio, ispezione, manutenzione, pulizia,
rimpiazzo e controllo di ogni sua parte e/o quando non utilizzato.
ES
ATENCION!
Desconecte el morir molendero del compresor de air antes de cambiar herramientas o accesorios,servicios y durante non-
operación .
PT
ATENÇÃO
Desligue sempre a ferramenta do compressor antes de efectuar qualquer serviço, inspecção, manutenção, limpeza,
substituição ou controlo de qualquer um dos seus componentes e/ou quando não estiver a ser utilizada.
EN
RISK OF HIGH TEMPERATURES
Caution: these tools contain some parts which might reach high temperatures.
FR
RISQUE DE TEMPERATURES ELEVEES
Attention: certaines parties de l'outil peuvent atteindre des températures élevées.
DE
GEFÄHRDUNG DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN
Achtung! Einige Teile können sich stark erhitzen.
IT
RISCHIO DI TEMPERATURE ELEVATE
Attenzione: alcune parti dell'utensile potrebbero raggiungere temperature elevate.
ES
RIESGO DE TEMPERATURAS ELEVADAS
Atención: algunas partes de la herramienta pueden alcanzar temperaturas elevadas.
PT
PERIGO DE TEMPERATURAS ELEVADAS
Atenção: no utensilío há algumas partes que poderão alcançar temperaturas elevadas.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1126001384 - profi

Table des Matières