Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

05-MW 2226 CB.indd 1
05-MW 2226 CB.indd 1
Magnetron • Four à micro-ondes • Horno microondas • Microondas
Apparecchio microonde • Mikrobølgeovn • Microwave Oven
Kuchenka mikrofalowa • Mikrovlnná trouba • Mikrohullámú sütő • Микроволновая печь
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
M
IKROWELLENGERÄT
Bedienungsanleitung/Garantie
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
MW 2226 CB
04.08.2008 9:30:53 Uhr
04.08.2008 9:30:53 Uhr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOMANN MW 2226 CB

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации 05-MW 2226 CB.indd 1 05-MW 2226 CB.indd 1 04.08.2008 9:30:53 Uhr 04.08.2008 9:30:53 Uhr...
  • Page 2 Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 23 Руководство по эксплуатации ........стр. 43 Dati tecnici ..............Pagina 25 Технические данные ........... стр. 45 05-MW 2226 CB.indd 2 05-MW 2226 CB.indd 2 04.08.2008 9:30:57 Uhr 04.08.2008 9:30:57 Uhr...
  • Page 3 прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! lato interno dello sportello! • Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с • Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! внутренней стенки дверцы! 05-MW 2226 CB.indd 3 05-MW 2226 CB.indd 3 04.08.2008 9:30:58 Uhr 04.08.2008 9:30:58 Uhr...
  • Page 4 Bei mangelhafter Sauberkeit des Gerätes, kann es zu einer Zerstörung der Oberfl äche kommen, welches die Lebensdauer des Gerätes beeinfl usst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt. 05-MW 2226 CB.indd 4 05-MW 2226 CB.indd 4 04.08.2008 9:31:00 Uhr 04.08.2008 9:31:00 Uhr...
  • Page 5 Innenseite der Tür! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. Benutzung des Gerätes Die C. Bomann GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. •...
  • Page 6 Innenraum • Halten Sie das Ofeninnere sauber. Spritzer und überge- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät laufene Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit MW 2226 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- einem feuchten Tuch entfernt werden. Ist der Ofen sehr forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
  • Page 7 Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- tal online verfolgen. 05-MW 2226 CB.indd 7 05-MW 2226 CB.indd 7 04.08.2008 9:31:01 Uhr 04.08.2008 9:31:01 Uhr...
  • Page 8 05-MW 2226 CB.indd 8 05-MW 2226 CB.indd 8 04.08.2008 9:31:02 Uhr 04.08.2008 9:31:02 Uhr...
  • Page 9 Uw apparaat werkt met microgolven die de waterdeeltjes in schade en zelfs tot persoonlijk letsel leiden. gerechten binnen zeer korte tijd verhitten. Hier ontstaat géén C. Bomann GmbH is niet aansprakelijk voor schade die terug te warmtestraling en dus ook nauwelijks bruinering. voeren is op ondoelmatig gebruik.
  • Page 10 OPMERKING: • de bereiding in de magnetron gaat veel sneller dan in Model: ...............MW 2226 CB een gewone oven. Stel een korte gaarperiode in als u Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz niet helemaal zeker bent. U kunt later altijd nog even naverwarmen.
  • Page 11 éventuellement être dangereux. la porte ou le joint de la porte sont détériorés. L’appareil doit alors impérativement être réparé par une personne qualifi ée. 05-MW 2226 CB.indd 11 05-MW 2226 CB.indd 11 04.08.2008 9:31:03 Uhr 04.08.2008 9:31:03 Uhr...
  • Page 12 Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures. Utilisation de l’appareil La C. Bomann GmbH décline toute responsabilité pour les Ce qu’il faut savoir sur le service du micro-ondes dommages résultant d’une utilisation non conforme. •...
  • Page 13 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des la porte du four à micro-ondes pour éviter une mise en appareils électriques et électroniques usagés. marche intempestive de l’appareil. 05-MW 2226 CB.indd 13 05-MW 2226 CB.indd 13 04.08.2008 9:31:03 Uhr 04.08.2008 9:31:03 Uhr...
  • Page 14 Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MW 2226 CB.indd 14 05-MW 2226 CB.indd 14 04.08.2008 9:31:04 Uhr 04.08.2008 9:31:04 Uhr...
  • Page 15 • Si se ha limpiado mal el aparato puede destruirse su superfi cie, lo cual acortaría su duración y podría originar situaciones peligrosas. 05-MW 2226 CB.indd 15 05-MW 2226 CB.indd 15 04.08.2008 9:31:04 Uhr 04.08.2008 9:31:04 Uhr...
  • Page 16 Uso del aparato C. Bomann GmbH no se responsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito. Indicaciones de interés en el funcionamiento del microondas •...
  • Page 17 Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminaci- ón de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. 05-MW 2226 CB.indd 17 05-MW 2226 CB.indd 17 04.08.2008 9:31:04 Uhr 04.08.2008 9:31:04 Uhr...
  • Page 18 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MW 2226 CB.indd 18 05-MW 2226 CB.indd 18 04.08.2008 9:31:05 Uhr 04.08.2008 9:31:05 Uhr...
  • Page 19 Advertência: se a porta ou as juntas da mesma apresen- levar a situações perigosas. tarem danos, o aparelho não poderá ser posto a funcionar antes de ter sido reparado por um técnico da especialidade. 05-MW 2226 CB.indd 19 05-MW 2226 CB.indd 19 04.08.2008 9:31:05 Uhr 04.08.2008 9:31:05 Uhr...
  • Page 20 Não retire qualquer parte que esteja montada dentro do sitio A C. Bomann GmbH não se responsabiliza por danos causados de cozimento ou na parte interior da porta! pela utilização indevida do aparelho.
  • Page 21 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de ligação não intencionada do aparelho. materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. 05-MW 2226 CB.indd 21 05-MW 2226 CB.indd 21 04.08.2008 9:31:06 Uhr 04.08.2008 9:31:06 Uhr...
  • Page 22 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-MW 2226 CB.indd 22 05-MW 2226 CB.indd 22 04.08.2008 9:31:06 Uhr 04.08.2008 9:31:06 Uhr...
  • Page 23 Avviso: se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono dann- eggiate, il forno non può essere usato prima che siano state effettuate riparazioni da una persona addestrata allo scopo. 05-MW 2226 CB.indd 23 05-MW 2226 CB.indd 23 04.08.2008 9:31:06 Uhr...
  • Page 24 Non rimuovere pezzi montati dalla camera di cottura e zione e può causare danni alle cose o addirittura alle persone. dall’interno dello sportello! C. Bomann GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione. Uso dell’apparecchio Stoviglie adatte alla microonde Cosa si deve sapere sull’uso del microonde...
  • Page 25 Dati tecnici la cottura. Modello: ..............MW 2226 CB • con l’impostazione della durata di cottura, l’apparecchio entra in funzione. L’illuminazione del Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz vano cottura si attiva.
  • Page 26 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MW 2226 CB.indd 26 05-MW 2226 CB.indd 26 04.08.2008 9:31:07 Uhr 04.08.2008 9:31:07 Uhr...
  • Page 27 Enhver annen bruk gjelder som ikke hensiktsmessig, og kan skap, vegger o.l. på alle sider av ovnen. føre til skader på apparatet og også på personer. 05-MW 2226 CB.indd 27 05-MW 2226 CB.indd 27 04.08.2008 9:31:07 Uhr 04.08.2008 9:31:07 Uhr...
  • Page 28 C. Bomann GmbH overtar ikke ansvar for skader som oppstår • Mikrobølger gir full energi med en gang. Forhåndsoppvar- på grunn av ikke hensiktsmessig bruk. ming er dermed ikke nødvendig. • Apparatet må aldri brukes i mikrobølgedrift når det er tomt.
  • Page 29 Ovnlys • Hvis du må skifte lyset i ovnen, må du henvende deg til et lokalt spesialverksted. Tekniske data Modell: ..............MW 2226 CB Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: mikrobølgeovn: ............1150 W Beregnet mikrobølgeutgangseffekt: ....700 W/2450 MHz Ovnens volum: ..............17 liter Beskyttelsesklasse: ..............
  • Page 30 The device must not be used for commer- • Warning: Do not heat liquids in closed containers. Danger cial purposes. of explosion! 05-MW 2226 CB.indd 30 05-MW 2226 CB.indd 30 04.08.2008 9:31:08 Uhr 04.08.2008 9:31:08 Uhr...
  • Page 31 • Your device works with microwave radiation, which heats up The fi rm C. Bomann GmbH does not accept any liability for water particles in food in a very short time. There is no heat damage caused as a result of the use of this device contrary to radiation and therefore hardly any browning.
  • Page 32 • If you need to replace the lighting in the oven, please contact a specialist workshop near you. Technical Data Model: ...............MW 2226 CB Power supply: ............230 V, 50 Hz Power consumption: microwave: ..............1150 W Rated microwave power output: ......700 W/2450 MHz Cavity volume: ..............
  • Page 33 żelem. żywotność sprzętu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecz- NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! nych sytuacji. 05-MW 2226 CB.indd 33 05-MW 2226 CB.indd 33 04.08.2008 9:31:09 Uhr 04.08.2008 9:31:09 Uhr...
  • Page 34 Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem komory kuchenki i z wewnętrznej strony drzwiczek! i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. C. Bomann GmbH nie odpowiada za szkody spowodowane Użycie urządzenia użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem.
  • Page 35 Dane techniczne trwa o wiele krócej niż przy pomocy zwykłej kuchenki. Jeżeli nie są Państwo pewni, proszę ustawić nieco Model: ...............MW 2226 CB krótszy czas podgrzewania, a później w razie potrzeby Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz podgrzać potrawę dodatkowo.
  • Page 36 Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. 05-MW 2226 CB.indd 36 05-MW 2226 CB.indd 36 04.08.2008 9:31:10 Uhr 04.08.2008 9:31:10 Uhr...
  • Page 37 Výstraha: V žádném případě neopravujte přístroj sami, ale 6 Uzávěr dvířek obraťte se na autorizovaného odborníka. S výjimkou od- 7 Okénko borníka je pro všechny ostatní osoby nebezpečné provádět 05-MW 2226 CB.indd 37 05-MW 2226 CB.indd 37 04.08.2008 9:31:10 Uhr 04.08.2008 9:31:10 Uhr...
  • Page 38 či dokonce k poranění osob. žádnému zhnědnutí. • Používejte tento přístroj jen k ohřívání potravin. C. Bomann GmbH neručí za škody vzniklé použitím, jež neo- • Přístroj není vhodný k pečení v plovoucím tuku. dpovídá určení, pro které je přístroj určen.
  • Page 39 Technické údaje UPOZORNĚNÍ: Model: ...............MW 2226 CB • Příprava jídla v mikrovlnné troubě je mnohem rychlejší než v běžné tepelné troubě. Jestliže si nejste jisti Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz správnou dobou pro ohřev, nastavte dobu kratší a jídlo Příkon:...
  • Page 40 és esetleg veszélyes helyzeteket is eredményezhet. TŰZVESZÉLY! • Figyelmeztetés: Ha az ajtó vagy az ajtótömítés megsérült, a főzőkészüléket mindaddig nem szabad használni, amíg megfelelő szakképzettségű személy meg nem javította. 05-MW 2226 CB.indd 40 05-MW 2226 CB.indd 40 04.08.2008 9:31:11 Uhr 04.08.2008 9:31:11 Uhr...
  • Page 41 Minden másfajta használat rendeltetésellenesnek minősül, készülék. anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. • Csak élelmiszereket melegítsen a készülékkel. A C. Bomann GmbH nem vállal felelősséget a rendeltetésel- • Folyékony zsírban történő sütésre a készülék nem alkalmas. lenes használatból eredő károkért. •...
  • Page 42 Műszaki adatok ségéhez és jellegéhez igazodik. Némi gyakorlattal gyorsan megtanulja, hogy mennyi időre van szükség az elkészítés- Modell: ..............MW 2226 CB hez. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz TÁJÉKOZTATÁS: Teljesítményfelvétel: • A mikrohullámú sütőben sokkal gyorsabban megy az elkészítés, mint a tűzhelyen. Ha nem lenne biztos a mikrohullám: ..............1150 W...
  • Page 43 Не разогревайте в микроволновой печи подушки, • Если рамка дверцы/уплотнения дверцы и соседние наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или к ним части загрязнились, их необходимо тщательно гелем. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!!! прочистить влажной тряпкой. 05-MW 2226 CB.indd 43 05-MW 2226 CB.indd 43 04.08.2008 9:31:12 Uhr 04.08.2008 9:31:12 Uhr...
  • Page 44 Любое другое применение считается использованием не по назначению и может нанести материальный ущерб или даже телесные повреждения. Порядок пользования Компания Клатроник Интернейшенел ГмбХ /C. Bomann Познавательное к теме микроволновая печь GmbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый в • Печь работает с микроволновым излучением, которое...
  • Page 45 метку 10 минут, а затем назад. После этого часы идут точнее. Технические данные • Внимание: во время работы в чисто Модель: ..............MW 2226 CB микроволновом режиме накрывайте продукты колпаком. Электропитание: ............230 В, 50 Гц 5. По окончании установленного времени микроволновка...
  • Page 46 электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-MW 2226 CB.indd 46 05-MW 2226 CB.indd 46 04.08.2008 9:31:13 Uhr 04.08.2008 9:31:13 Uhr...
  • Page 47 05-MW 2226 CB.indd 47 05-MW 2226 CB.indd 47 04.08.2008 9:31:13 Uhr 04.08.2008 9:31:13 Uhr...
  • Page 48 05-MW 2226 CB.indd 48 05-MW 2226 CB.indd 48 04.08.2008 9:31:13 Uhr 04.08.2008 9:31:13 Uhr...
  • Page 49 05-MW 2226 CB.indd 49 05-MW 2226 CB.indd 49 04.08.2008 9:31:13 Uhr 04.08.2008 9:31:13 Uhr...
  • Page 50 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-MW 2226 CB.indd 50 05-MW 2226 CB.indd 50 04.08.2008 9:31:13 Uhr 04.08.2008 9:31:13 Uhr...