Page 3
Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité .........................5 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables ..............5 Mise en place ..........................6 Branchement électrique ......................6 Raccordement de l’eau ......................7 Utilisation ..........................7 Entretien et nettoyage ........................7 Éclairage interne........................7 Service .............................8 Mise au rebut..........................8 2 Conditions de garantie et exclusions de la garantie ................9 3 Description du produit ........................10...
Page 4
Table des matières 12.7 Nettoyage du tambour......................28 12.8 Nettoyage du doseur de détergent ....................28 12.9 Nettoyer le filtre de vidange ......................29 12.10 Nettoyage des flexibles d'arrivée et des filtres de vannes ............29 12.11 Vidange d'urgence ........................29 12.12 Mesures de précaution contre le gel ..................30 13 Recherche des pannes ........................31 13.1 Codes d'alarme et défaillances possibles...................31 14 Ouverture d'urgence de la porte ......................33...
Page 5
Mode d'emploi 1 Consignes de sécurité Avant de commencer à installer et utiliser l'appareil, lire attentivement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu responsable de blessures ou dégâts résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte. Conserver les instructions dans un endroit sûr et accessible pour toute référence ultérieure. Lire les instructions avant d'utiliser la machine 1.1 Sécurité...
Page 6
Mode d'emploi 1.2 Mise en place • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique et commercial. • Suivre les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Retirer tous les emballages et les boulons de transport. • Conserver les boulons de transport en lieu sûr.Si l'appareil doit être déplacé par la suite, les remettre en place afin de bloquer le tambour pour éviter tout dégât interne.
Page 7
Mode d'emploi 1.4 Raccordement de l’eau • Veiller à ne pas endommager les flexibles d'eau. • L'appareil doit être branché sur le réseau de distribution d'eau à l'aide des nouveaux flexibles fournis.Ne pas réutiliser les anciens flexibles. • Avant de raccorder des nouveaux flexibles, des flexibles inutilisés pendant une période prolongée, lorsque des réparations ont été...
Page 8
Mode d'emploi 1.8 Service • Pour réparer l'appareil, contacter le centre SAV agréé. • Utilisez uniquement des pièces détachées, des accessoires et des consommables autorisés. • Il est à noter que les réparations effectuées par l'utilisateur ou un non-professionnel peuvent avoir des répercussions sur la sécurité et annuler la garantie. •...
Page 9
Electrolux Professional. Electrolux Professional recommande vivement d'utiliser des détergents, produits de rinçage et détartrants agréés par Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et maintenir le produit à son niveau d'efficacité maxi- mum au fil du temps. La garantie Electrolux Professional ne couvre pas : •...
Page 10
Mode d'emploi 3 Description du produit fig.X02928 Plan de travail Doseur de détergent Panneau de commande Poignée de porte Éclairage interne Plaque signalétique Filtre de pompe de vidange et ouverture d'urgence de la porte Pieds de réglage en hauteur de l'appareil La plaque signalétique indique le nom du modèle (A), le nom du produit (B), les caractéristiques électriques (C) et le numéro de série (D).
Page 11
Mode d'emploi 4 Accessoires fig.X02930 Clé Pour retirer les boulons de transport. Guide-flexible en plastique Pour raccorder le flexible de vidange sur le rebord d'un évier. Capuchons en plastique Pour obturer les trous à l'arrière de l'armoire après le retrait des boulons de transport. Flexibles d'arrivée Pour brancher l'appareil au robinet d'eau froide et d'eau chaude : flexible avec le capuchon bleu pour l'eau froide et flexible avec le capuchon rouge pour l'eau chaude.
Page 12
Mode d'emploi 4.1 Kit de superposition Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les séchoirs rotatifs indiqués dans le livret. Consulter le livret joint. Lire attentivement la notice fournie avec l'accessoire. fig.X02238 4.2 Socle à...
Page 13
Mode d'emploi 4.4 Doseur de détergent externe Disponible auprès du revendeur agréé. Le détergent liquide peut être distribué automatiquement depuis un doseur externe. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. fig.X02932...
Page 15
Mode d'emploi 5.1 Afficheur fig.X02935 Symbole sur l'affichage Description du symbole La sécurité enfant est activée. La sécurité enfant est désactivée. Symbole Rinçage supplémentaire. est le symbole de la phase de rinçage et « + » s'allume lorsque le programme de rinçage supplémentaire est sélectionné. Témoin et symbole de durée d'essorage.
Page 16
Mode d'emploi 6 Avant la première mise en service 1. Vérifier que tous les boulons de transport ont été retirés. 2. Vérifier que les raccordements aux réseaux de distribution d'eau et d'électricité sont disponibles. 3. Verser 2 litres d'eau dans le compartiment à détergent pour la phase de lavage. Ceci pour activer le système de vidange.
Page 17
Mode d'emploi 7 Programmes Le tableau suivant montre les programmes disponibles ainsi qu'une brève description de ces programmes : Programme Charge Vitesse d'esso- Durée Description maximale rage de d'essorage Plage de référence température 8,0 kg 1400 tr/min 540 – 5 secondes Coton blanc et coton couleur Eco 40-60 Articles normalement sales.
Page 18
Mode d'emploi 8 Options Prérinçage Appuyer sur ce bouton pour ajouter une phase de pré-rinçage sans détergent avant le lavage. Le témoin correspondant s'affiche Prélavage Cette option permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme. Utiliser cette option pour le linge très sale. Cette option augmente la durée du programme.
Page 19
Mode d'emploi 9 Réglages 9.1 Signaux sonores Les signaux sonores retentissent dans les situations suivantes : • Activation de l'appareil. • Sélection d'un programme. • Désactivation de l'appareil. • Appui sur les boutons. • Fin du programme. • Dysfonctionnement de l'appareil. Pour activer/désactiver les signaux sonores, appuyer sur simultanément pendant 6 secondes.
Page 20
Mode d'emploi 10 Utilisation quotidienne Avertissement Voir la section « Consignes de sécurité ». 10.1 Chargement du linge 1. Tirer sur la poignée pour ouvrir la porte. 2. Secouer le linge avant de l'insérer dans l'appareil. 3. Charger le linge, une pièce à la fois. Faire attention à ne pas surcharger le tambour. 4.
Page 21
Mode d'emploi 10.3 Utilisation de détergent et d'additifs 1. Mesurer le détergent et l'assouplissant. 2. Verser le détergent et l'assouplissant dans les compartiments. 3. Fermer délicatement le doseur de détergent. fig.X03523 10.4 Compartiments à détergent Attention Utiliser exclusivement des détergents spécifiques pour laveuses-essoreuses. Toujours respecter les instructions figurant sur les emballages de détergents.
Page 22
Mode d'emploi 10.7 Réglage d'un programme 1. Tourner le bouton des programmes et régler le programme : • Le témoin du programme correspondant s'affiche. Un son retentit (si activé). • Le témoin du bouton « Départ/Pause » se met à clignoter. •...
Page 23
Mode d'emploi 10.12Annulation d'un programme en cours 1. Appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour annuler le programme et désactiver l'appareil. Avertissement Si l'eau est déjà chargée dans l'appareil, la porte reste verrouillée. 2. Appuyer de nouveau sur le même bouton pour activer l'appareil. Un nouveau programme peut maintenant être réglé.
Page 24
Mode d'emploi 11 Conseils Avertissement Voir la section « Consignes de sécurité ». 11.1 Charge de linge • Répartir le linge en : blanc, couleur, synthétiques, délicat et laine. • Respecter les instructions de lavage figurant sur les étiquettes d'entretien du linge. •...
Page 25
Mode d'emploi 11.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et le détergent ne suffisent pas. Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de placer les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utiliser le détachant qui correspond au type de tache et de tissu. Ne pas pulvériser de détachant sur les vêtements à...
Page 26
Mode d'emploi 11.4 Conseils écologiques Pour économiser l'eau et l'énergie et aider à préserver l'environnement, nous recommandons ce qui suit : • Le linge légèrement sale peut être lavé sans prélavage pour économiser le détergent, l'eau et le temps. • Charger l'appareil à la capacité maximale spécifiée pour chaque programme aide à réduire la consommation d'énergie et d'eau.
Page 27
Mode d'emploi 12 Entretien et nettoyage Avertissement Voir la section « Consignes de sécurité ». 12.1 Calendrier de nettoyage périodique Le nettoyage périodique aide à prolonger la durée de vie de l'appareil. Après chaque cycle, maintenir la porte et le doseur de détergent légèrement ouverts pour permettre la circulation de l'air et le séchage de l'humidité...
Page 28
Mode d'emploi 12.5 Lavage de maintenance Avec le programme basse température, il est possible qu'un peu de détergent reste dans le tambour. Exécuter régu- lièrement un lavage de maintenance. Procédure à suivre : • Retirer tout le linge du tambour. •...
Page 29
Mode d'emploi 12.9 Nettoyer le filtre de vidange Ne pas nettoyer le filtre de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. Vérifier régulièrement le filtre de la pompe de vidange et s'assurer qu'il est propre. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'eau arrête de s'écouler. 180°...
Page 30
Mode d'emploi 12.12Mesures de précaution contre le gel Si l'appareil est installé dans une zone où la température risque de descendre en dessous de 0°C, éliminer l'eau rési- duelle du flexible d'arrivée et de la pompe de vidange. 1. Débrancher la fiche secteur de la prise de courant. 2.
Page 31
Mode d'emploi 13 Recherche des pannes Avertissement Voir la section « Consignes de sécurité ». 13.1 Codes d'alarme et défaillances possibles Si l'appareil ne démarre pas ou ne s'arrête pas pendant le fonctionnement, tenter dans un premier temps de trouver une solution au problème (voir les tableaux suivants).
Page 32
Mode d'emploi Si d'autres codes d'alarme s'affichent, désactiver et réactiver l'appareil. Si le problème perdure, contacter le centre SAV agréé. Pour d'autres problèmes de la laveuse-essoreuse, vérifier les solutions possibles dans le tableau ci-dessous. Problème Solution possible Le programme ne démarre •...
Page 33
Mode d'emploi 14 Ouverture d'urgence de la porte En cas de panne de courant ou de défaillance de l'appareil, la porte de l'appareil reste verrouillée. Le programme se poursuit dès le rétablissement du courant. Si la porte reste verrouillée en cas de panne de courant, il est possible de l'ouvrir à...
Page 34
Mode d'emploi 15 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur hors tout 59,7 cm / 84,7 cm / 64,6 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et l'humidité garanti par le couvercle IPX4 de protection, sauf si les équipements basse tension n'ont pas de protection contre l'humidité...
Page 35
Mode d'emploi 16 Information sur l’évacuation 16.1 Évacuation de l’appareil en fin de vie Avant de mettre l'appareil au rebut, il est recommandé de vérifier attentivement son état physique et de contrôler si des pièces de la structure présentent des signes éventuels d'affaissements ou de ruptures en phase de démolition. Les pièces de la machine doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fonction de leurs différentes caractéristiques (par exemple, métaux, huiles, graisses, plastique, caoutchouc, etc.).
Page 36
Electrolux Professional AB 341 80 Ljungby, Sweden www.electroluxprofessional.com...