Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions pour téléviseurs en couleur
TV CATV VCR
SLEEP
TIMER
THEATER PRO
VIDEO STATUS
ASPECT
SUB CH
FAVORITE
MUTING
VOL
MENU
VCR CHANNEL
PREV NEXT
REW
REC
OPEN/CLOSE
Veillez inscrire dans l'espace ci-dessous le numéro de série de votre téléviseur (situé à
l'arrière du téléviseur). Agrafez votre reçu ou votre facture à la couverture, à l'intérieur de ce
guide. Rangez ce manuel dans un lieu où vous pourrez le retrouver rapidement pour vous y
référer. Gardez le carton et l'emballage d'origine pour une utilisation ultérieure.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
POWER
DVD
INPUT
DISPLAY
C.C.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TUNE
RETURN+
0
/TV
ML/MTS SOUND
GUIDE
OK
CH +
VOL
+
CH –
BACK
VCR/DVD
POWER
TV/VCR
PLAY
FF
STOP
PAUSE
STILL/PAUSE
RM-C1272G
TV
Information importante pour l'utilisateur :
Pour Les Modèles:
Illustration du modèle AV-30W777 et RM-C1272G
AV-30W777
AV-30W767
LCT2035-001A-A
0506TNH-II-IM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC I'Art Pro AV-30W777

  • Page 1 Manuel d’instructions pour téléviseurs en couleur Pour Les Modèles: AV-30W777 AV-30W767 TV CATV VCR POWER INPUT SLEEP TIMER DISPLAY C.C. THEATER PRO VIDEO STATUS ASPECT TUNE RETURN+ SUB CH FAVORITE ML/MTS SOUND GUIDE MUTING CH + – CH – MENU BACK VCR/DVD VCR CHANNEL...
  • Page 2 5. En cas de problème, débranchez l’appareil et appelez un technicien qualifié. N’essayez pas de réparer vous-même ou de retirer le panneau arrière. Les modifications ou changements non approuvés par JVC peuvent annuler la garantie. * Pour votre sécurité, quand vous n’utilisez pas ce téléviseur pendant un longue période, déconnectez-le du secteur et de l’antenne.
  • Page 3 ® » • Comme société « ENERGY STAR , JVC a déterminé que ce produit ou modèle de produit ® » est conforme aux directives « ENERGY STAR pour le rendement énergétique. Importantes regles de securite ATTENTION : Veuillez lire et retenir ce qui suit pour votre sécurité.
  • Page 4 7 L’antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité d’une ligne électrique, de poteaux d’éclairage public ou autres circuits électriques ou encore à un endroit où elle peut tomber sur de telles lignes ou de tels circuits. Au cours de l’installation d’une antenne extérieure, faites particulièrement attention à...
  • Page 5 AVERTISSEMENT SUR LES CHARIOTS PORTABLES (Symbole fourni par RETAC) 13 Pour encore mieux protéger votre téléviseur pendant un orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période de temps, débranchez la prise secteur et déconnectez l’antenne. Vous évitez ainsi d’endommager le téléviseur en cas de foudre ou de surtension. 14 Un téléviseur sur table roulante doit être déplacé...
  • Page 6 Tables des matières Configuration rapide ..7 Horloge/minuteries ..51 Déballage de votre téléviseur ..7 Réglage de l’horloge ..51 Modèles de téléviseur .
  • Page 7 Configuration rapide Déballage de votre téléviseur Merci d’avoir acheté un téléviseur couleurs JVC. Avant de commencer l’installation de votre nouveau téléviseur, assurez-vous d’avoir toutes les pièces suivantes. Outre ce guide, le carton de votre téléviseur doit comprendre : 1 Téléviseur 1 Télécommande...
  • Page 8 Configuration rapide Modèles de téléviseur Avant de raccorder votre téléviseur à un autre appareil, veuillez vous reporter aux schémas appropriés pour votre téléviseur et votre télécommande précis. Ceci vous aidera à comprendre la manière de raccorder votre téléviseur à un autre appareil, ainsi qu’à utiliser la télécommande pour configurer votre téléviseur.
  • Page 9 Configuration rapide Schéma du panneau latéral INPUT 4 S-VIDEO MENU OVER OPERATE CHANNEL – VIDEO L/MONO VOLUME AUDIO – Schéma du panneau avant SERVICE POWER ONLY POWER ON TIMER Illustration du modèle AV-30W777 Remarques : • La borne marquée « SERVICE ONLY » sert exclusivement à la mise à jour de la version de logiciel.
  • Page 10 Configuration rapide Télécommande de téléviseur POWER TV CATV VCR INPUT SLEEP DISPLAY C.C. TIMER THEATER PRO VIDEO STATUS ASPECT TUNE RETURN+ SUB CH FAVORITE ML/MTS SOUND GUIDE MUTING CH + – CH – BACK MENU VCR/DVD VCR CHANNEL TV/VCR PREV NEXT POWER PLAY STOP...
  • Page 11 Ces boutons MENU BACK sont également marqués de quatre flèches et ils s’utilisent VCR/DVD également avec le système JVC de menus à l’écran. Appuyez sur le bouton M pour utiliser les menus à l’écran. Fonctionnement de base POWER Mettez le téléviseur en marche et à...
  • Page 12 Configuration rapide Étape 2 – Raccordement de vos dispositifs Pour réaliser ces connexions, vous utiliserez des fiches telles que celles illustrées ci-aprés. Coaxial Cables Câbles de Composants Câbles Composites Câbles Audio Servent à raccorder une antenne externe ou un système de Servent à...
  • Page 13 Configuration rapide Connexion de magnétoscope Remarques : • Le vert, le bleu et le rouge sont les couleurs les plus répandues des câbles de DVD. Les couleurs peuvent varier sur certains modèles. Pour de plus amples renseignements, prière de consulter le manuel de l’utilisateur de votre lecteur de DVD. •...
  • Page 14 Configuration rapide Schéma nº 2 Magnétoscope Câble ou sortie antenne Cable Cable Distributeur OUT OUT Panneau arrière du téléviseur INPUT-3 INPUT-2 INPUT-1 Câble coaxiaux COMPONENT VIDEO (accessoire) 75Ω VIDEO-2 VIDEO-1 (VHF/UHF) S-VIDEO S-VIDEO OVER OVER VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO Lecteur de DVD (FACULTATIF) AUDIO OUT...
  • Page 15 Configuration rapide Connexion à un caméscope Vous pouvez raccorder un caméscope, une console de jeu ou autre appareil à votre téléviseur à l’aide des jacks d’entrée (entrée 4) situés sur le côté du téléviseur. Vous pouvez également raccorder ces appareils à l’aide des jacks d’entrée arrière du téléviseur, en suivant les mêmes instructions.
  • Page 16 Configuration rapide Connexion à un amplificateur externe Panneau arrière du téléviseur Haut-parleur Haut-parleur gauche droit AUDIO OUT Amplificateur 1) Raccordez un câble blanc depuis la SORTIE AUDIO GAUCHE à l’arrière du téléviseur dans l’ENTRÉE AUDIO GAUCHE de l’amplificateur. 2) Raccordez un câble rouge depuis la SORTIE AUDIO DROITE à l’arrière du téléviseur dans l’ENTRÉE AUDIO DROITE de l’amplificateur.
  • Page 17 Configuration rapide Connexion à un récepteur TV numérique En raccordant un récepteur TV numérique, vous pouvez afficher des images à haute définition sur votre téléviseur sous leur forme numérique. Panneau arriére du téléviseur Décodeur DTV Audio Out Digital Out INPUT-3 INPUT-2 INPUT-1 DIGITAL-IN...
  • Page 18 Configuration rapide Raccordement à un dispositif HDMI-compatible En raccordant un dispositif HDMI-compatible, vous pouvez afficher des images à haute définition sur votre téléviseur sous leur forme numérique. Certains dispositifs HDMI peuvent comprendre les lecteurs DVD, D-VHS ou tout dispositif HDMI-compatible. HDMI (High Definition Multimedia Interface ou interface multimédia à...
  • Page 19 Configuration rapide Raccordement à un récepteur AV à l’aide de l’entrée V1 Smart Input de votre téléviseur En raccordant votre récepteur AV à l’entrée V1 Smart Input de votre téléviseur, vous pouvez regarder des sources d’image depuis un grand nombre de dispositifs différents, sans avoir à changer ni à...
  • Page 20 • Si vous appuyez sur le bouton Menu pendant que vous réglez le plug-in menu interactif, celui-ci sera sauté. Langue Après l’affichage de « JVC Plug-In Menu Interactif », le téléviseur passe automatiquement aux réglages de langue. Vous pouvez choisir l’affichage de vos menus à l’écran en trois langues : Anglais, Français ou Espagnol.
  • Page 21 Configuration rapide Régler horloge automatique Avant d’utiliser l’une quelconque des fonctions de minuterie de votre téléviseur, vous devez d’abord régler l’horloge. Vous pouvez régler votre horloge avec précision en utilisant le signal horaire XDS transmis par la plupart des stations publiques de radiodiffusion analogique. Si vous n’avez pas ceci dans votre région, vous devrez régler l’horloge manuellement.
  • Page 22 à regarder la télévision ou vous pouvez continuer la lecture de ce guide pour plus de renseignements sur la programmation de votre télécommande ou l’utilisation du système de menus à l’écran JVC pour particulier votre expérience d’écoute. Remarques : • Si vous désirez annuler la configuration Auto Tuner, appuyez sur le bouton M •...
  • Page 23 Configuration rapide Programmation de la télécommande Vous pouvez programmer votre télécommande de manière à actionner votre boîte de câble, récepteur satellite, magnétoscope ou lecteur de DVD en vous reportant aux instructions et aux codes répertoriés ci-dessous. Si l’appareil ne répond à aucun des codes répertoriés ci-après ou à...
  • Page 24 Configuration rapide Codes du magnétoscope La télécommande est programmée avec les codes de magnétoscope pour la mise sous et hors tension, la lecture, l’arrêt, l’avance rapide, le rembobinage, la pause, l’enregistrement et le balayage de canaux vers le haut et vers le bas. 1) Repérez la marque du magnétoscope dans la liste de codes indiqués ci-dessous.
  • Page 25 Configuration rapide Codes DVD La télécommande est programmée avec les codes DVD pour la mise sous et hors tension, la lecture, l’arrêt, l’avance rapide, le rembobinage, chapitre précédent, chapitre suivant, l’ouverture et la fermeture du plateau, l’image fixe et la pause. 1) Repérez la marque du lecteur de DVD dans la liste de codes indiqués ci-dessous.
  • Page 26 Configuration rapide Codes de recherche Fonction de codes de recherche pour boîte de câble ou antenne parabolique 1) Faites glisser le premier interrupteur sélecteur à deux voies sur la position CATV. 2) Appuyez sur les boutons P et R +/TV. Maintenez-les enfoncés pendant au moins OWER ETURN trois secondes, puis relâchez-les.
  • Page 27 Menus à l’écran Utilisation du guide Certains symboles sont utilisés tout au long de ce guide pour vous aider à apprendre les fonctions de votre nouveau téléviseur. Ceux que vous verrez le plus souvent sont les suivants : π † Les flèches montante et descendante signifient appuyer sur les boutons C + ou C –.
  • Page 28 Menus à l’écran Système de menus à l’écran Votre téléviseur est équipé d'un système de menus à l'écran JVC. Ces menus vous permettent de régler facilement et rapidement le fonctionnement de votre téléviseur. La navigation sur tous les menus s’effectue d’abord depuis le Menu principal. Des explications détaillées portant sur l'utilisation de chaque menu sont données par la suite dans ce guide.
  • Page 29 Menus à l’écran Depuis le Menu Config. Initiale Config. Initiale principal ... Bruit Réduit Mise à L’arrêt Auto Langue Anglais Version du logiciel Blocage Panneau AV Rotation V-Chip Régler Code Verrouiller Sous-titres BACK MENU BACK MENU Choisir Utiliser Arrière Sortir Choisir Utiliser Arrière...
  • Page 30 Configuration initiale Atténuation du bruit Cette fonction insère un écran noir vierge par-dessus les canaux qui ne diffusent pas ou sont trop faibles pour être reçus clairement. Appuyez sur le bouton M Config. Initiale Vers Config. Initiale π † Bruit Réduit √®...
  • Page 31 Configuration initiale V-Chip Votre téléviseur est pourvu de la technologie puce V, ce qui vous permet de bloquer des canaux ou un contenu que vous jugez inappropriés aux enfants, sur la base des cotes américaines et canadiennes. V-Chip n’a aucun effet sur les signaux vidéo provenant des disques DVD, bandes de magnétoscope ou connexion de caméscope.
  • Page 32 Configuration initiale Cotes américaines de Puce V SYSTÈMES AMÉRICAINS DE COTES PARENTALES Les programmes possédant les cotes suivantes sont appropriés pour les enfants. ❒ TV Y est approprié pour tous les enfants Ces programmes sont réalisés pour de très jeunes spectateurs, et ils devraient convenir à tous les âges, y compris les enfants âgés de 2 à...
  • Page 33 Configuration initiale Configuration des cotes américaines de Puce V Appuyez sur le bouton M Config. Initiale > V-Chip Vers Config. Initiale π † V-Chip √® Pour exécuter Fixer Cotes Téléviseur Vers V-Chip Fixer Cotes Film π † Syst Classificat Can Ang √®...
  • Page 34 Configuration Initiale Cotes de films ❒ NR – Non coté Il s’agit de film non coté. Ces films sont souvent importés de pays qui n’utilisent pas le système de cotes MPAA. D’autres films NR peuvent être l’oeuvre de réalisateurs amateurs qui n’avaient pas l’intention de diffuser leurs films dans le grand public.
  • Page 35 Configuration Initiale Cotes canadiennes de Puce V ❒ E - Exempté. Les programmes exempts comprennent : les informations, les émissions sportives, les documentaires et autres programmes d’information, les débats, les vidéos de musique, et les programmes de variétés. ❒ G – Général. Directives de violence : il n’y aura aucune scène réaliste de violence.
  • Page 36 Configuration initiale Programmes non cotés La programmation non cotée désigne tout programme qui ne contient pas de signal de cote. Les programmes des postes de télévision qui ne transmettent pas les signaux de cote seront dans la catégorie « programmation non cotée ». Exemples de programmes non cotés : •...
  • Page 37 Configuration initiale Réglage du code de verrouillage Les réglages de canal réservé et de puce V sont protégés par un code de verrouillage à quatre chiffres. Votre téléviseur est livré préréglé avec un code de verrouillage de 0000. Vous pouvez changer le code de verrouillage par n'importe quel nombre de quatre chiffres.
  • Page 38 Configuration initiale Sous-titres Bon nombre de programmes comprennent actuellement un affichage à l’écran de dialogue intitulé « Closed Captions » (sous-titres). Certains programmes peuvent également comprendre des affichages d’informations supplémentaires sous forme de texte. Votre téléviseur peut avoir accès à ces informations et les afficher à l’aide de la fonction Sous-titres. Pour activer la fonction Sous-titres, suivez les étapes ci-après.
  • Page 39 Configuration initiale Réglage manuel √® Pour sélectionner Manuel pour Format d'image Sous-titres > Image Prévisualiser Vers Taille de caractères, Jeu de caractères, π † Exemple de sous-titres Opacités des Textes/Bord, Opacités de Fond, Format d’image Manuel Taille de caractères Standard Couleur des Textes, Couleur de Bord ou Jeu de caractères Auto...
  • Page 40 Configuration initiale Mise à l’arrêt automatique Cette fonction éteint automatiquement votre téléviseur en l’absence de signal provenant du canal sur lequel le téléviseur est syntonisé. Appuyez sur le bouton M Config. Initiale Mise à L’arrêt Auto Vers Config. Initiale π † Version du logiciel √®...
  • Page 41 Régler Tuner Réglage de l’auto tuner La fonction de réglage de l'AUTO TUNER est décrite à la page 22 en tant que Plug-In Menu interactif. Si vous voulez accéder à nouveau à cette fonction, suivez les étapes ci-après. Appuyez sur le bouton M –...
  • Page 42 Régler Tuner Pour définir l’étiquette de canal : – Appuyez sur le bouton M Régler Tuner > Sommaire Canaux > Poste Vers Régler Tuner π † Ca No. 10 A B C √® Vers régler Vers Sommaire Canaux π † √®...
  • Page 43 Régler Tuner Recherche de canal Ajout d’un canal qui n’existe pas dans la carte des canaux. Appuyez sur le bouton M – Régler Tuner Vers Régler Tuner π † Régler Auto Tuner Sommaire Canaux √® Vers régler Recherche de canal Recherche de canal Niveau d’antenne Vers Recherche de canal...
  • Page 44 Entrée Externe Digital-In Taille L’option DIGITAL-IN peut aussi être affichée dans le menu Entrée Externe lorsqu’un signal d’image HDMI480p a été entré à la borne DIGITAL-IN. Cette option permet d’ajuster la position lorsqu’un signal d’image HDMI480p a été affiché à l’écran. Il existe deux types de signaux d’image HDMI ou DVI 480p : 640x480 et 720x480.
  • Page 45 Entrée Externe Label entrée vidéo Cette fonction sert à nommer des connexions entrée Entrée Externe vidéo pour l’affichage OSD. Auto Digital-In Taille Appuyez sur le bouton M Digital-In1 Sonore Numéri Label Entrée Vidéo Vers Entrée Externe π † √® Vers régler BACK MENU Vers Label Entrée Vidéo...
  • Page 46 Réglage de l’image Réglages de l’image Ces réglages vous permettent de modifier et d’ajuster la façon dont l’image apparaît sur votre téléviseur. Teinte - Ceci vous permet d’ajuster les niveaux de rouge et de vert dans l’image de votre téléviseur. Couleur - La fonction de couleur vous permet de rendre toutes les couleurs de l’image plus vives ou plus subtiles.
  • Page 47 Réglage de l’image Réduction de bruit La Réduction du bruit aide à éliminer la statique ou le bruit d’un canal qui ne rentre peut-être pas clairement. Appuyez sur le bouton M Réduction de bruit Vers Ajuster Image π † √® Pour exécuter Basse Vers Réduction du bruit...
  • Page 48 Réglage de l’image Ajustement de position Réglage position vous permet d’ajuster la position de l’image à l’écran verticalement lorsque l’aspect est réglé sur panorama ou cinéma. Appuyez sur le bouton M Vers Ajuster Image π † √® Pour exécuter Vers Réglage Position π...
  • Page 49 Réglages du son Réglages du son Ces réglages vous permettent de modifier et d’ajuster le son de votre téléviseur. Basse – La fonction de réglage du niveau de basse vous permet d’augmenter ou de diminuer le niveau des sons à basse fréquence dans l’audio de votre téléviseur. Aigu –...
  • Page 50 Réglages du son Allmez le volume L’allmez le volume vous permet de régler le niveau sonore lorsque vous mettez le téléviseur en marche. Appuyez sur le bouton M Ajuster Son Vers Ajuster Son Basse π † Aigu √® Balance Pour exécuter Sortie optique Allmez le Volume Courant...
  • Page 51 Horloge/minuteries Réglage de l’horloge La fonction de réglage de l’horloge est décrite à la page 21 en tant que plug-in menu interactif. Vous pouvez choisir de régler l’horloge automatiquement ou manuellement. Si vous avez besoin de régler l’horloge à nouveau, suivez les étapes ci-après. Appuyez sur le bouton M Vers Minuter/Horloge π...
  • Page 52 Horloge/minuteries Minuterie on/off La fonction minuterie on/off vous permet de programmer votre téléviseur pour qu’il s’allume ou s’éteigne de lui-même. Vous pouvez utiliser cette fonction comme alarme pour vous réveiller le matin, pour vous rappeler l’heure d’un programme important ou comme dispositif de sécurité pour donner l’impression qu’il y a quelqu’un chez vous quand vous êtes absent.
  • Page 53 Fonctions des boutons Power Allume ou éteint le téléviseur. Appuyez sur le bouton P OWER Boutons de numéro – Clavier numérique à 10 touches Utilisez les touches numériques de la télécommande pour passer directement à un canal précis. Par exemple, pour passer au canal 12 : 0 (Z ÉRO 1 (U...
  • Page 54 Fonctions des boutons Return +/TV Le bouton R +/TV a deux fonctions : ETURN Return - Retour au canal regardé immédiatement avant le canal maintenant à l’écran. Return+ - Vous permet de programmer un canal précis auquel revenir après le balayage à travers les canaux à...
  • Page 55 Fonctions des boutons Video Status (Statut vidéo) Le bouton V vous offre un choix de quatre réglages d’affichage d’image, y compris IDEO TATUS un affichage de vos propres préférences. Standard - Rétablit l’affichage de l’image aux réglages d’usine. Statut Vidéo Dynamique - Donne une image vive avec un meilleur contraste Standard lorsque vous regardez la télévision dans une pièce...
  • Page 56 Fonctions des boutons Display L’écran d’affichage montre les informations courantes comme suit. Appuyez sur le bouton D ISPLAY Mode détaillé Mode d’horloge Mode simple • Mode détaillé – Montre le canal, le nom du canal, le signal, les informations de cote, l’heure courante, le niveau d’antenne numérique et les informations d’embrouillage, ainsi que l’heure courante ci-après.
  • Page 57 Fonctions des boutons Aspect (Format d’image) Cette fonction vous aidera à ajuster l’image que vous regardez pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. Formats d’image PANORAMA - Avec ce format, une image RÉGULIER - Le format d’image régulier est normale de format 4:3 est étirée pour utilisé...
  • Page 58 Fonctions des boutons Formats d’image (suite) Appuyez sur le bouton A SPECT • Vous pouvez modifier le format en appuyant sur le bouton A SPECT Lorsque vous changez le format d’image, il est différent de sa diffusion ou du programme enregistré.
  • Page 59 Fonctions des boutons Favorite (Favori) Le bouton Favorite vous permet de sélectionner facilement vos canaux préférés. Vous devez d’abord enregistrer les canaux que vous aimez. Reportez-vous au mode d’enregistrement ci- après. Favori Appuyez sur le bouton F AVORITE CBSXXXX La liste des canaux préférés apparaîtra. FOXXXX 103-1 PBSXXXX...
  • Page 60 Menu Le bouton M vous donne accès au système de menus à l’écran de JVC. Appuyez sur M pour activer le système de menus à l’écran. • Reportez-vous aux sujets individuels tels que « ajuster son » pour obtenir des informations spécifiques sur l’utilisation des menus.
  • Page 61 Fonctions des boutons Sous-canal\ Le canal principal a parfois des canaux mineurs (sous-canaux). Vous pouvez, à l’aide du bouton S , sélectionner facilement un sous-canal. Ainsi, pour passer au sous-canal 123-45 : Appuyez sur 1, 2 et 3 dans l’ordre Appuyez sur le bouton S Appuyez sur 4 et 5 dans l’ordre Press the TUNE button...
  • Page 62 • La télécommande est préréglée avec le code 000 pour commander les lecteurs de DVD de marque JVC. Pour un lecteur de DVD de toute autre marque, veuillez vous reporter au tableau de codes et aux instructions à la page 25.
  • Page 63 Guide de dépannage PROBLÈMES VÉRIFICATION Pas d'alimentation • Voir si le cordon secteur est débranché. • Disjoncteur ou fusibles sautés ou panne de courant. Pas d'image, pas • L'antenne est déconnectée. de son • Le mode d'entrée n'est pas sélectionné correctement. Voir page 53. •...
  • Page 64 Informations sur l’affichage à l’écran Signal faible Cet avertissement apparaît à l’écran lorsque le canal numérique que vous avez sélectionné est trop faible pour être reçu ou qu’aucun signal n’est détecté pour ce canal. Aucun Programme ou Signal Faible Canal audio / données seulement Cet avertissement apparaît à...
  • Page 65 • La réception du canal A-5 (numéro « 95 » sur les numéros de canaux de câble à l’écran du téléviseur) n’est pas recommandée pour votre téléviseur. • Les logiciels de source libre sont incorporés à ce produit. Pour plus de renseignements, veuillez vous diriger vers : http://software.jvc.com/opensource/lnx/DP/06_AtscQam/download.html...
  • Page 66 Remarques...
  • Page 67 Remarques...
  • Page 68 Remarques...
  • Page 69 Remarques...
  • Page 70 Remarques...
  • Page 71 Remarques...
  • Page 72 JVC COMPANY OF AMERICA JVC CANADA, INC. Division of JVC Americas Corp. 21 Finchdene Square 1700 Valley Road Scarborough, Ontario Wayne, New Jersey, 07470 Canada, M1X 1A7...

Ce manuel est également adapté pour:

I'art pro av-30w767