Télécharger Imprimer la page
GE Appliances GD 665 Serie Manuel D'utilisation
GE Appliances GD 665 Serie Manuel D'utilisation

GE Appliances GD 665 Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Appliances GD 665 Serie:

Publicité

Liens rapides

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
UTILISATION DU LAVE-
VAISSELLE
Comment démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Distributeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Communication avec l'appareil . . . . . . . . . 12
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
CONSEILS DE DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Inscrivez ci-dessous les numéros
de modèle et de série
N° de modèle ____________
N° de série ______________
Ils se trouvent sur la paroi de la
cuve,
à l'intérieur de la porte.
GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
. . . . . . .4
. . . . . 20
. . . . .22
. . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . 26
MANUEL
D'UTILISATION
GD*565-665 Séries
DD*700 Séries
PD*715-785 Séries
Comprend :
GE® Series
GE Adora Series
GE Profile™ Series
GE Profile UltraFresh System™
Dishwashers with Microban®
Antimicrobial Technology Series

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE Appliances GD 665 Serie

  • Page 1 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l’intérieur de la porte. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
  • Page 2 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 3 Notes 49-4000270 Rev 0...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité...
  • Page 5 ® commandes de se réinitialiser. Dry™ Rinse Aid ou Finish Jet-Dry Rinse Aid sont ® ® ■ N’utilisez que les détergents et agents de rinçage liquides, approuvés avec les lave-vaisselle GE Appliances. LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES 49-4000270 Rev 0...
  • Page 6 Comment démarrer Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles GDF565 GDF645 GDT565 DD*700 GD*665, GD*645 PD*715 PD*755 PD*775, PD*785 Protection contre les fuites (sur certains modèles) Si une fuite est détectée, le lave-vaisselle se vidangera et arrêtera le cycle. L’affichage indiquera « LEAK DETECTED » (fuite détectée). Contactez-nous pour le service. Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire.
  • Page 7 Comment démarrer Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche la plus éloignée à gauche pour le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche la plus éloignée à gauche s’allumera pour indiquer quel cycle de lavage a été choisi.
  • Page 8 Comment démarrer Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal Temp Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement sale et optimise la (Température performance du lavage tout en économisant l’énergie. normale) Boost Cette option augmente la température pour faciliter le lavage de la vaisselle très sale et augmentera la durée du cycle de 20 à 50 minutes. L’option peut être activée ou désactivée pendant le cycle de lavage.
  • Page 9 Comment démarrer Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Lock Controls Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient effectuées. Vous pouvez aussi verrouiller les commandes après le démarrage d’un cycle pour empêcher une modification. Par exemple, cette option empêchera le démarrage accidentel du lave-vaisselle lorsqu’un enfant appuie sur des touches par inadvertance.
  • Page 10 Distributeurs Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus près du lave- température d’au moins 49°C (120°F) et d’au plus 66°C vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez (150°F) pour que l’action de lavage soit efficace et pour l’eau couler continuellement dans le verre jusqu’à ce que la prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température tempàrature cesse d’augmenter.
  • Page 11 à utiliser. Vous pouvez détergent en pastille ou en sachet est employé. également acheter des bandes tests de dureté de l’eau auprès de GE Appliances. Appelez le 800-661-1616 et REMARQUE : N’obstruez pas le distributeur de détergent demandez le numéro de pièces WD01X10295.
  • Page 12 À propos de la communication avec l’appareil WiFi Connect (certains modèles) (pour les clients aux États-Unis) Votre lave-vaisselle est doté de la technologie GE Visitez le site www.GEAppliances.com/connect Appliances WiFi Connect. Une carte de communication pour en savoir plus au sujet des caractéristiques de pour réseau WiFi est intégrée au produit afin d’établir connectivité...
  • Page 13 Chargement Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est principalement destiné aux verres, aux IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les tasses et aux soucoupes. Pour de meilleures performances articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier de lavage, inclinez tasse et ouvertures vitrées vers le centre à...
  • Page 14 Galets de roulement du panier vaisselle. Pour ajouter de la polyvalence au chargement, une grille Placez les fentes utilitaire « protège-pieds » (certains modèles) peut être des attaches de placée dans le haut ou le bas, ou encore dépliée puis la grille utilitaire sur les broches placée dans la position dépliée inférieure.
  • Page 15 Chargement 12 couverts Panier supérieur Modèles - PD*775 Modèles - PD*785 49-4000270 Rev 0...
  • Page 16 Les attaches peuvent Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes AVERTISSEMENT constituer un risque et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels d’étouffement pour les enfants en bas âge si elles que les lèchefrites et les plaques à pâtisserie doivent aller sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l’écart sur les côtés du panier. Si nécessaire, les verres et les tasses de grande taille peuvent être placés dans le panier...
  • Page 17 Chargement 8 couverts Panier inférieur Modèles - GD*565, GD*645, GD*665 Modèles - DD*700, PD*715, PD*755, PD*775, PD*785 10 couverts Panier inférieur Modèles - GD*565, GD*645, GD*665, DD*700, PD*715, PD*755, PD*775, PD*785 12 couverts Panier inférieur Modèle - PD*775 Modèle - PD*785 49-4000270 Rev 0...
  • Page 18 ■ L es plateau ne sont conçus que pour servir dans le Usez de prudence lors du ATTENTION 3e panier GE Appliances pour organiser l’argenterie, chargement, du déchargement les ustensiles de cuisson et d’autres petits articles. ou du transport des plateau à argenterie ou L’utilisation des plateau à d’autres fins risque de les...
  • Page 19 Chargement L’argenterie ou la coutellerie est disposée dans les couvercles du panier à couverts. Cette façon de procéder permet d’obtenir une excellente qualité de lavage de l’argenterie. Cette disposition prévient l’imbrication des ustensiles et ainsi le lavage uniforme de ceux-ci. Panier à couverts Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés avec les poignées vers le haut de façon à...
  • Page 20 Ils délogera les dépôts minéraux et fera disparaître la pellicule et les taches d’eau dure. Vous pouvez commander de l’acide citrique n° WD35X151 au service des Pièces de GE Appliances au numéro 1.877.959.8688 ou sur le site GEApplianceparts.com. Au Canada, composez le 1-800-661-1616. Vous pouvez acheter des nettoyants pour lave-vaisselle à votre épicerie locale.
  • Page 21 Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le couvercle de la Une coupure antirefoulement coupure antirefoulement. protège votre lavevaisselle contre les Vérifiez la coupure Enlevez le capuchon en plastique sous le couvercle et refoulements d’eau lors d’un blocage du antirefoulement nettoyez-le à l’aide d’un cure-dents.
  • Page 22 CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start La porte a été ouverte ou le Appuyez une fois sur la touche Start et fermez la porte en moins clignote cycle a été interrompu. de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Pendant que le lave-vaisselle fonctionne, n’appuyez de nouveau sur la touche Start que si vous souhaitez annuler le cycle.
  • Page 23 Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE Appliances (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la dernière page. Sinon, acheter Cascade Platinum™...
  • Page 24 CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs Les voyants du Délai trop long entre les choix Chaque touche doit être pressée à moins de 30 secondes des tableau de commande des touches autres. Pour rallumer, appuyez sur n’importe quelle touche, ou s’éteignent lorsque vous ouvrez la porte et déverrouillez (commande dans le haut).
  • Page 25 également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Page 26 Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Au Canada : ElectromenagersGE.ca/fr Enregistrez votre électroménager...