Page 2
1900S HANDSFREE PLUS AVAILABLE IN 2-DOG SYSTEM: 1902S HANDSFREE PLUS Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the 1900S HANDSFREE PLUS training e-collar.
Page 3
Dogtra-Canada does Every dog has a different tolerance and reaction to the not assume any liability for the improper use of a Dogtra stimulation. Please look at your dog’s reaction to find e-collar.
Page 4
LED INDICATOR ............Optional accessories Auto Charger CHARGING THE BATTERY ........The auto charger for the 1900S HANDSFREE PLUS has an HANDHELD TRANSMITTER LCD ......input of 12-volts to 24-volts and has an output of 10-volts ATTACHING THE BELT CLIP ........
Page 5
• Checkered grip on handheld transmitter • For dogs as small as 15 kilos Battery Charging Receptacle & • 2-hour rapid charge batteries for transmitter and Rubber Plug receiver • Replaceable lithium coin battery for HANDSFREE SQUARE 1900S HANDSFREE PLUS Transmitter...
Page 7
UNDERSTANDING YOUR 2. Transmitter Button Function TRAINING SYSTEM 1900S HANDSFREE PLUS The 1900S HANDSFREE PLUS has four buttons on the 1. Turning the 1900S, 1902S HANDSFREE PLUS On/Off handheld transmitter. To turn the handheld transmitter on, hold down the button on the right side of the transmitter until the LCD Pager screen illuminates.
Page 8
12 seconds. On/Off Button Customizable Boosted Constant To turn on 1900S HANDSFREE PLUS, press and hold the Once the boost amount is set up, a boost icon appears right on/off button until the front LCD screen turns on.
Page 9
Boosted Constant Setting up Boosted Constant feature The Boosted Constant feature will apply up to 12 seconds 1. Set the stimulation level of continuous boosted stimulation at the preselected to zero. Rheostat boosted level. Dial Current level + Boost amount = LCD Screen Boosted Constant output 2.
Page 10
3. HANDSFREE SQUARE Information Range Depending on where the handheld transmitter is placed, The HANDSFREE SQUARE gives you the freedom your body can act as a barrier between the HANDSFREE to multitask and have discreet fingertip control. The SQUARE and the transmitter. The handheld transmitter's function (Nick, Constant, or Pager) can be coded to antenna should be kept in the open for maximum range.
Page 11
Fastening the HANDSFREE SQUARE Strap Changing the HANDSFREE SQUARE Setting The HANDSFREE SQUARE strap can be fastened to your The default setting for the HANDSFREE SQUARE is the fingers, wrist, palm, or around a gun stock. Follow the Constant stimulation. fastening instructions below.
Page 12
1902S HANDSFREE PLUS - 1st Dog 1900S HANDSFREE PLUS Move the toggle Hold down the NICK NICK switch up for "D1." on/off button and Nick Nick Hold down the on/off Nick. •D1 Button Button •D1 •D2 •D2 button and the Nick...
Page 13
1902S HANDSFREE PLUS - 2nd Dog 3. Once you see the rapidly blinking light, release the buttons. The transmitter will continue to rapidly blink Move the toggle NICK until the next step is completed. switch down for "D2." Nick 4. Hold down the HANDSFREE SQUARE button. Release Hold down the on/off •D1 Button...
Page 14
If the receiver/collar is too tight, the dogs may have 5. Finding the Right Stimulation difficulty breathing. The 1900S HANDSFREE PLUS has a Rheostat Dial on the top of the transmitter (0 is the lowest and 127 is the highest). Remember that you will need to adjust the setting (upward or downward) depending on your dog’s...
Page 15
6. Maximizing the Distance The range is reduced when the handheld transmitter's antenna is covered or in contact with your body. Refer to The 1900S HANDSFREE PLUS has a maximum range of the following carrying methods for optimal range. 1200 meters.
Page 16
NOTE 2: The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility. Upon receipt of the system, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use away from any flammable substances.
Page 17
9. Handheld Transmitter LCD NOTE 3: When a charger is not in use, disconnect it from the power source. Fully charge the batteries if the unit is to be stored without use for a period of 3 months or more. Follow the steps below to charge your system: 1.
Page 18
Care for LCD Transmitters in Cold Temperature 10. Attaching the Belt Clip In cold temperatures (-12°C or below), the Liquid Crystal Display (LCD) on your transmitter may be dim or slow to respond. Wait until the display becomes visible before selecting any training level.
Page 19
11. Using the Test Light on the transmitter. It should light up as long as the button is pressed. However, as a safety feature, the receiver will automatically stop the stimulation if the Constant button is pressed for 12 seconds or longer. 6.
Page 20
GENERAL TRAINING TIPS The final step is the avoidance phase in which the dog learns that he can avoid the stimulation altogether by Your dog must know some basic obedience commands performing your commands. When these training before beginning training with the 1900S HANDSFREE procedures are complete, the e-collar is used as a reminder PLUS.
Page 21
If the unit is malfunctioning, please refer to the harmful interference in a residential installation. “Troubleshooting Guide” before sending it to Dogtra for This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy service. If you have any questions or concerns, you may and, if not installed and used in accordance with the instructions, may email them to Info.canada@dogtra.com, or call customer...
Page 22
Your tolerance may – If the above does not resolve your issues, contact be higher than the level you are testing yourself. Dogtra customer service at Info.canada@dogtra.com – The battery may be low, so check the LED light for or 1-778-956-7922.
Page 23
No dealer of Dogtra products, nor any employee or agent of Dogtra, is authorized to make any additions, changes, or extensions to the Warranty. Dogtra, at its sole discretion and at any time, reserves the right to modify the Warranty.
Page 24
Customer Service by phone or email for a warranty evaluation (see below for contact information). Upon approval of your warranty work, Dogtra will repair or replace (at Dogtra’s election) your product without charge for labor or parts. You are responsible for shipping, including cost, of your product to Dogtra for warranty service.
Page 25
êtes sur le point d’utiliser le En général, un chien distrait (à la poursuite d'un autre chien ou collier Dogtra alors que vous êtes soumis à un appareil médical autre animal) nécessite un niveau de stimulation quelconque.
Page 26
-1500mA. UTILISATION DE LA LAMPE TEST ...... Chargeur Européen CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE ......Les chargeurs européens de Dogtra sont prévus pour être branchés à une prise murale 230 volt AC. ENTRETIEN ..............GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES ...
Page 27
• Emetteur finement quadrillé • Pour chiens à partir de 15 kg • Accus rechargeables en 2 heures Réceptacle de charge de la batterie et • Pile bouton Lithium remplaçable dans le système bouchon de prise jack mains-libres 1900S HANDSFREE PLUS Emetteur...
Page 28
Sangle du collier Antenne Bouton de Electrodes réglage du niveau d'intensité Bouton Marche/Arrêt Voyant Sélecteur chien 1 / chien 2 Réceptacle de charge de la batterie et Nick Voyant lumineux bouchon de prise jack Pager Bouton Marche/ Arrêt & 1900S, 1902S HANDSFREE PLUS Continu Booster verrouillage...
Page 29
2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT DRESSAGE 1900S HANDSFREE PLUS L'émetteur de l'1900S HANDSFREE PLUS a cinq boutons: 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL deux sur le devant, deux sur le côté gauche, un sur le côté Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton bleu sur la droit.
Page 30
Bouton Continu Verrouillage/Déverrouillage du niveau de stimulation Le bouton "Continu" est situé sur le côté gauche Pour verrouiller le niveau de stimulation actuellement del'émetteur. L'appui sur le bouton "Continu" déclenche sélectionné, appuyer une fois brièvement sur le bouton une stimulation électrostatique continue aussi longtemps Marche/Arrêt.
Page 31
Booster Réglage du booster La fonction Booster permet d'activer jusqu'à 12 secondes 1. Sélectionner le niveau de stimulation continue au niveau de stimulation boosté de stimulation 0. Réglage préalablement sélectionné. du niveau d'intensité Niveau actuel + Niveau de Boost Ecran LCD additionnel = Niveau émis par bouton Booster 2.
Page 32
3. LE SYSTEME MAINS-LIBRES Portée En fonction de l'endroit où se trouve l'émetteur, votre Le système mains-libres permet de faire plusieurs choses corps peut faire barrière entre le système main-libre et en même temps. Une fonction (Nick, Continu ou Pager) l'émetteur.
Page 33
Attacher la sangle du système main-libre Modifier le mode de stimulation du système mains- La sangle du système main-libre peut être attaché au libres poignet, à la paume de la main, ou à la crosse d'un fusil. Le mode de stimulation programmé par défaut sur le système mains-libres est Continu.
Page 34
1900S HANDSFREE PLUS 1902S HANDSFREE PLUS - 1er chien Placer l'interrupteur Appuyer sur les NICK NICK sur "D1". Maintenir boutons Bouton appuyé le bouton Marche/Arrêt et Nick. •D1 Nick Nick Marche/ •D1 •D2 •D2 Marche/ Arrêt et le Arrêt Appuyer bouton Nick.
Page 35
1902S HANDSFREE PLUS - 2ème chien 3. Lorsque le voyant LED de l'émetteur clignote rapidement, relâcher les boutons. Le voyant continuera Placer l'interrupteur NICK de clignoter rapidement jusqu'à ce que l'étape suivante sur "D2". Maintenir soit terminée. appuyé le bouton Nick •D1 4.
Page 36
POUR VOTRE CHIEN respiration. L'1900S HANDSFREE PLUS a un bouton d'intensité fonctionnant comme un Rhéostat sur l'émetteur. Ce bouton de réglage contrôle le niveau d'intensité, (1) étant le niveau de stimulation le plus bas et (127) étant le niveau le plus haut.
Page 37
6. MAXIMISER LA PORTÉE L'1900S HANDSFREE PLUS a une portée maximale de 1200 mètres. Selon la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut varier considérablement. Tenez-le loin de votre corps et éviter de toucher l'antenne pour obtenir une portée plus grande.
Page 38
Si l'appareil est utilisé lorsque le voyant LED est rouge, il s'éteint tout seul. A deux chiens seulement Le Dogtra 1900S HANDSFREE PLUS fonctionne avec des batteries Lithium-Polymère. Recharger les batteries si le voyant LED clignote en rouge ou ne s'allume pas, si l'indicateur à barres de l'écran LCD ne montre qu'une barre, ou si l'appareil s'éteint dès qu'un...
Page 39
Procédure de recharge des batteries: 9. L'ECRAN LCD DE L'ÉMETTEUR 1. Ouvrir les bouchons en caoutchouc des réceptacles de charge et brancher la double prise de chargement. 2. Brancher le chargeur sur une prise murale 220V ou, si vous utilisez un chargeur automobile, dans la prise allume-cigare de votre véhicule.
Page 40
Utilisation de l'écran LCD par température basse 10. COMMENT FIXER LE CLIP CEINTURE Lorsqu'il fait très froid (températures en-dessous de - 10°C), l'affichage à cristaux liquides (LCD) peut être faible ou long à réagir. Attendre jusqu'à ce que l'affichage devienne bien visible avant de choisir un niveau d'intensité.
Page 41
11. UTILISATION DE LA LAMPE TEST test. Elle doit s'allumer brièvement. Plus le niveau d'intensité est élevé, plus la lumière de la lampe test sera intense. 5. Appuyer sur le bouton Continu et observer la lampe test. Elle doit s'allumer aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé.
Page 42
à la laisse. Lorsque le chien avec le 1900S HANDSFREE PLUS. Au fur et à mesure répond à l'ordre, donner une récompense (louange, que le chien maîtrise les bases, le maître peut introduire caresse, friandise, etc.).
Page 43
être très subtile. questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez 2. La lampe test fonctionne, mais je ne sens pas vous adresser à Info.canada@dogtra.com ou appeler au d'impulsion. 1-778-956-7922. – Votre tolérance peut être plus forte que celle de votre chien, ou votre peau est très épaisse, essayer alors de...
Page 44
– Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur - Réorienter l’antenne de réception les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur pour les commander. Les dommages causés par une - Brancher l’appareil sur une prise appartenant à...
Page 45
Canada; ont été endommagés pendant le transport (même possible après l'achat. si Dogtra a payé pour ou a organisé le transport); ont été modifiés de quelque L'enregistrement du produit facilitera tout service de garantie à l'avenir. Vous manière que ce soit;...
Page 46
été approuvé, Dogtra répare ou remplace (selon le choix de Dogtra) votre produit sans vous facturer les coûts des pièces et de la main d’œuvre. Vous êtes responsable de l'envoi, y compris le coût de l'envoi, de votre produit à...
Page 47
1900S HANDSFREE PLUS AVAILABLE IN 2-DOG SYSTEM: 1902S HANDSFREE PLUS Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the 1900S HANDSFREE PLUS training e-collar.
Page 48
Dogtra-Canada does Every dog has a different tolerance and reaction to the not assume any liability for the improper use of a Dogtra stimulation. Please look at your dog’s reaction to find e-collar.
Page 49
LED INDICATOR ............Optional accessories Auto Charger CHARGING THE BATTERY ........The auto charger for the 1900S HANDSFREE PLUS has an HANDHELD TRANSMITTER LCD ......input of 12-volts to 24-volts and has an output of 10-volts ATTACHING THE BELT CLIP ........
Page 50
• Checkered grip on handheld transmitter • For dogs as small as 15 kilos Battery Charging Receptacle & • 2-hour rapid charge batteries for transmitter and Rubber Plug receiver • Replaceable lithium coin battery for HANDSFREE SQUARE 1900S HANDSFREE PLUS Transmitter...
Page 52
UNDERSTANDING YOUR 2. Transmitter Button Function TRAINING SYSTEM 1900S HANDSFREE PLUS The 1900S HANDSFREE PLUS has four buttons on the 1. Turning the 1900S, 1902S HANDSFREE PLUS On/Off handheld transmitter. To turn the handheld transmitter on, hold down the button on the right side of the transmitter until the LCD screen illuminates.
Page 53
12 seconds. On/Off Button Customizable Boosted Constant To turn on 1900S HANDSFREE PLUS, press and hold the Once the boost amount is set up, a boost icon appears right on/off button until the front LCD screen turns on.
Page 54
Boosted Constant Setting up Boosted Constant feature The Boosted Constant feature will apply up to 12 seconds 1. Set the stimulation level of continuous boosted stimulation at the preselected to zero. Rheostat boosted level. Dial Current level + Boost amount = LCD Screen Boosted Constant output 2.
Page 55
3. HANDSFREE SQUARE Information Range Depending on where the handheld transmitter is placed, The HANDSFREE SQUARE gives you the freedom your body can act as a barrier between the HANDSFREE to multitask and have discreet fingertip control. The SQUARE and the transmitter. The handheld transmitter's function (Nick, Constant, or Pager) can be coded to antenna should be kept in the open for maximum range.
Page 56
Fastening the HANDSFREE SQUARE Strap Changing the HANDSFREE SQUARE Setting The HANDSFREE SQUARE strap can be fastened to your The default setting for the HANDSFREE SQUARE is the fingers, wrist, palm, or around a gun stock. Follow the Constant stimulation. fastening instructions below.
Page 57
1902S HANDSFREE PLUS - 1st Dog 1900S HANDSFREE PLUS Move the toggle Hold down the NICK NICK switch up for "D1." on/off button and Nick Nick Hold down the on/off Nick. •D1 Button Button •D1 •D2 •D2 button and the Nick...
Page 58
1902S HANDSFREE PLUS - 2nd Dog 3. Once you see the rapidly blinking light, release the buttons. The transmitter will continue to rapidly blink Move the toggle NICK until the next step is completed. switch down for "D2." Nick 4. Hold down the HANDSFREE SQUARE button. Release Hold down the on/off •D1 Button...
Page 59
If the receiver/collar is too tight, the dogs may have 5. Finding the Right Stimulation difficulty breathing. The 1900S HANDSFREE PLUS has a Rheostat Dial on the top of the transmitter (0 is the lowest and 127 is the highest). Remember that you will need to adjust the setting (upward or downward) depending on your dog’s...
Page 60
6. Maximizing the Distance The range is reduced when the handheld transmitter's antenna is covered or in contact with your body. Refer to The 1900S HANDSFREE PLUS has a maximum range of the following carrying methods for optimal range. 1200 meters.
Page 61
NOTE 2: The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility. Upon receipt of the system, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use away from any flammable substances.
Page 62
9. Handheld Transmitter LCD NOTE 3: When a charger is not in use, disconnect it from the power source. Fully charge the batteries if the unit is to be stored without use for a period of 3 months or more. Follow the steps below to charge your system: 1.
Page 63
Care for LCD Transmitters in Cold Temperature 10. Attaching the Belt Clip In cold temperatures (-12°C or below), the Liquid Crystal Display (LCD) on your transmitter may be dim or slow to respond. Wait until the display becomes visible before selecting any training level.
Page 64
11. Using the Test Light on the transmitter. It should light up as long as the button is pressed. However, as a safety feature, the receiver will automatically stop the stimulation if the Constant button is pressed for 12 seconds or longer. 6.
Page 65
GENERAL TRAINING TIPS The final step is the avoidance phase in which the dog learns that he can avoid the stimulation altogether by Your dog must know some basic obedience commands performing your commands. When these training before beginning training with the 1900S HANDSFREE procedures are complete, the e-collar is used as a reminder PLUS.
Page 66
If the unit is malfunctioning, please refer to the harmful interference in a residential installation. “Troubleshooting Guide” before sending it to Dogtra for This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy service. If you have any questions or concerns, you may and, if not installed and used in accordance with the instructions, may email them to Info.canada@dogtra.com, or call customer...
Page 67
– If the above does not resolve your issues, contact be higher than the level you are testing yourself. Dogtra customer service at Info.canada@dogtra.com – The battery may be low, so check the LED light for or 1 (888) 811-9111.
Page 68
No dealer of Dogtra products, nor any employee or agent of Dogtra, is authorized to make any additions, changes, or extensions to the Warranty. Dogtra, at its sole discretion and at any time, reserves the right to modify the Warranty.
Page 69
Customer Service by phone or email for a warranty evaluation (see below for contact information). Upon approval of your warranty work, Dogtra will repair or replace (at Dogtra’s election) your product without charge for labor or parts. You are responsible for shipping, including cost, of your product to Dogtra for warranty service.
Page 70
êtes sur le point d’utiliser le En général, un chien distrait (à la poursuite d'un autre chien ou collier Dogtra alors que vous êtes soumis à un appareil médical autre animal) nécessite un niveau de stimulation quelconque.
Page 71
-1500mA. UTILISATION DE LA LAMPE TEST ...... Chargeur Européen CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE ......Les chargeurs européens de Dogtra sont prévus pour être branchés à une prise murale 230 volt AC. ENTRETIEN ..............GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES ...
Page 72
• Emetteur finement quadrillé • Pour chiens à partir de 15 kg • Accus rechargeables en 2 heures Réceptacle de charge de la batterie et • Pile bouton Lithium remplaçable dans le système bouchon de prise jack mains-libres 1900S HANDSFREE PLUS Emetteur...
Page 73
Sangle du collier Antenne Bouton de Electrodes réglage du niveau d'intensité Bouton Marche/Arrêt Voyant Sélecteur chien 1 / chien 2 Réceptacle de charge de la batterie et Nick Voyant lumineux bouchon de prise jack Pager Bouton Marche/ Arrêt & Continu 1900S, 1902S HANDSFREE PLUS Booster verrouillage...
Page 74
2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT DRESSAGE 1900S HANDSFREE PLUS L'émetteur de l'1900S HANDSFREE PLUS a cinq boutons: 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL deux sur le devant, deux sur le côté gauche, un sur le côté Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton bleu sur la droit.
Page 75
Bouton Continu Verrouillage/Déverrouillage du niveau de stimulation Le bouton "Continu" est situé sur le côté gauche Pour verrouiller le niveau de stimulation actuellement del'émetteur. L'appui sur le bouton "Continu" déclenche sélectionné, appuyer une fois brièvement sur le bouton une stimulation électrostatique continue aussi longtemps Marche/Arrêt.
Page 76
Booster Réglage du booster La fonction Booster permet d'activer jusqu'à 12 secondes 1. Sélectionner le niveau de stimulation continue au niveau de stimulation boosté de stimulation 0. Réglage préalablement sélectionné. du niveau d'intensité Niveau actuel + Niveau de Boost Ecran LCD additionnel = Niveau émis par bouton Booster 2.
Page 77
3. LE SYSTEME MAINS-LIBRES Portée En fonction de l'endroit où se trouve l'émetteur, votre Le système mains-libres permet de faire plusieurs choses corps peut faire barrière entre le système main-libre et en même temps. Une fonction (Nick, Continu ou Pager) l'émetteur.
Page 78
Attacher la sangle du système main-libre Modifier le mode de stimulation du système mains- La sangle du système main-libre peut être attaché au libres poignet, à la paume de la main, ou à la crosse d'un fusil. Le mode de stimulation programmé par défaut sur le système mains-libres est Continu.
Page 79
1900S HANDSFREE PLUS 1902S HANDSFREE PLUS - 1er chien Placer l'interrupteur Appuyer sur les NICK NICK sur "D1". Maintenir boutons Bouton appuyé le bouton Marche/Arrêt et Nick. •D1 Nick Nick Marche/ •D1 •D2 •D2 Marche/ Arrêt et le Arrêt Appuyer bouton Nick.
Page 80
1902S HANDSFREE PLUS - 2ème chien 3. Lorsque le voyant LED de l'émetteur clignote rapidement, relâcher les boutons. Le voyant continuera Placer l'interrupteur NICK de clignoter rapidement jusqu'à ce que l'étape suivante sur "D2". Maintenir soit terminée. appuyé le bouton Nick •D1 4.
Page 81
POUR VOTRE CHIEN respiration. L'1900S HANDSFREE PLUS a un bouton d'intensité fonctionnant comme un Rhéostat sur l'émetteur. Ce bouton de réglage contrôle le niveau d'intensité, (1) étant le niveau de stimulation le plus bas et (127) étant le niveau le plus haut.
Page 82
6. MAXIMISER LA PORTÉE L'1900S HANDSFREE PLUS a une portée maximale de 1200 mètres. Selon la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut varier considérablement. Tenez-le loin de votre corps et éviter de toucher l'antenne pour obtenir une portée plus grande.
Page 83
Si l'appareil est utilisé lorsque le voyant LED est rouge, il s'éteint tout seul. A deux chiens seulement Le Dogtra 1900S HANDSFREE PLUS fonctionne avec des batteries Lithium-Polymère. Recharger les batteries si le voyant LED clignote en rouge ou ne s'allume pas, si l'indicateur à barres de l'écran LCD ne montre qu'une barre, ou si l'appareil s'éteint dès qu'un...
Page 84
Procédure de recharge des batteries: 9. L'ECRAN LCD DE L'ÉMETTEUR 1. Ouvrir les bouchons en caoutchouc des réceptacles de charge et brancher la double prise de chargement. 2. Brancher le chargeur sur une prise murale 220V ou, si vous utilisez un chargeur automobile, dans la prise allume-cigare de votre véhicule.
Page 85
Utilisation de l'écran LCD par température basse 10. COMMENT FIXER LE CLIP CEINTURE Lorsqu'il fait très froid (températures en-dessous de - 10°C), l'affichage à cristaux liquides (LCD) peut être faible ou long à réagir. Attendre jusqu'à ce que l'affichage devienne bien visible avant de choisir un niveau d'intensité.
Page 86
11. UTILISATION DE LA LAMPE TEST test. Elle doit s'allumer brièvement. Plus le niveau d'intensité est élevé, plus la lumière de la lampe test sera intense. 5. Appuyer sur le bouton Continu et observer la lampe test. Elle doit s'allumer aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé.
Page 87
à la laisse. Lorsque le chien avec le 1900S HANDSFREE PLUS. Au fur et à mesure répond à l'ordre, donner une récompense (louange, que le chien maîtrise les bases, le maître peut introduire caresse, friandise, etc.).
Page 88
être très subtile. questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez 2. La lampe test fonctionne, mais je ne sens pas vous adresser à Info.canada@dogtra.com ou appeler au d'impulsion. 1 (888) 811-9111. – Votre tolérance peut être plus forte que celle de votre chien, ou votre peau est très épaisse, essayer alors de...
Page 89
– Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur - Réorienter l’antenne de réception les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur pour les commander. Les dommages causés par une - Brancher l’appareil sur une prise appartenant à...
Page 90
Canada; ont été endommagés pendant le transport (même possible après l'achat. si Dogtra a payé pour ou a organisé le transport); ont été modifiés de quelque L'enregistrement du produit facilitera tout service de garantie à l'avenir. Vous manière que ce soit;...
Page 91
été approuvé, Dogtra répare ou remplace (selon le choix de Dogtra) votre produit sans vous facturer les coûts des pièces et de la main d’œuvre. Vous êtes responsable de l'envoi, y compris le coût de l'envoi, de votre produit à...