Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1900S HANDSFREE PLUS
IC: 12166A-TD32UT
Dogtra Canada
8661 201st Street, 2nd Floor
Langley, BC, V2Y 0G9
Tél. 1-778-956-7922
MADE IN KOREA
Copyright © 2023 Dogtra Company All rights reserved.
Owner's Manual / Manuel du propriétaire
1900S
HANDSFREE PLUS
AVAILABLE IN 2-DOG SYSTEM:
1902S HANDSFREE PLUS
DISPONIBLE EN SYSTÈME À DEUX CHIENS:
1902S HANDSFREE PLUS
Ver.BL-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dogtra 1900S HANDSFREE PLUS

  • Page 1 AVAILABLE IN 2-DOG SYSTEM: 1902S HANDSFREE PLUS DISPONIBLE EN SYSTÈME À DEUX CHIENS: 1902S HANDSFREE PLUS Dogtra Canada 8661 201st Street, 2nd Floor Langley, BC, V2Y 0G9 Tél. 1-778-956-7922 MADE IN KOREA Ver.BL-1 Copyright © 2023 Dogtra Company All rights reserved.
  • Page 2 1900S HANDSFREE PLUS AVAILABLE IN 2-DOG SYSTEM: 1902S HANDSFREE PLUS Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the 1900S HANDSFREE PLUS training e-collar.
  • Page 3 Dogtra-Canada does Every dog has a different tolerance and reaction to the not assume any liability for the improper use of a Dogtra stimulation. Please look at your dog’s reaction to find e-collar.
  • Page 4 LED INDICATOR ............Optional accessories Auto Charger CHARGING THE BATTERY ........The auto charger for the 1900S HANDSFREE PLUS has an HANDHELD TRANSMITTER LCD ......input of 12-volts to 24-volts and has an output of 10-volts ATTACHING THE BELT CLIP ........
  • Page 5 • Checkered grip on handheld transmitter • For dogs as small as 15 kilos Battery Charging Receptacle & • 2-hour rapid charge batteries for transmitter and Rubber Plug receiver • Replaceable lithium coin battery for HANDSFREE SQUARE 1900S HANDSFREE PLUS Transmitter...
  • Page 6 Collar Strap Antenna Contact Points Rheostat Dial On/Off Button Indicator Light 1Dog/2Dog Toggle Switch Nick Battery Charging Pager On/Off & Receptacle & Safety Rubber Plug LED Indicator Light Level Constant Boosted Lock Constant 1900S, 1902S HANDSFREE PLUS Receiver Belt Clip Screen Indicator Light Strap...
  • Page 7 UNDERSTANDING YOUR 2. Transmitter Button Function TRAINING SYSTEM 1900S HANDSFREE PLUS The 1900S HANDSFREE PLUS has four buttons on the 1. Turning the 1900S, 1902S HANDSFREE PLUS On/Off handheld transmitter. To turn the handheld transmitter on, hold down the button on the right side of the transmitter until the LCD Pager screen illuminates.
  • Page 8 12 seconds. On/Off Button Customizable Boosted Constant To turn on 1900S HANDSFREE PLUS, press and hold the Once the boost amount is set up, a boost icon appears right on/off button until the front LCD screen turns on.
  • Page 9 Boosted Constant Setting up Boosted Constant feature The Boosted Constant feature will apply up to 12 seconds 1. Set the stimulation level of continuous boosted stimulation at the preselected to zero. Rheostat boosted level. Dial Current level + Boost amount = LCD Screen Boosted Constant output 2.
  • Page 10 3. HANDSFREE SQUARE Information Range Depending on where the handheld transmitter is placed, The HANDSFREE SQUARE gives you the freedom your body can act as a barrier between the HANDSFREE to multitask and have discreet fingertip control. The SQUARE and the transmitter. The handheld transmitter's function (Nick, Constant, or Pager) can be coded to antenna should be kept in the open for maximum range.
  • Page 11 Fastening the HANDSFREE SQUARE Strap Changing the HANDSFREE SQUARE Setting The HANDSFREE SQUARE strap can be fastened to your The default setting for the HANDSFREE SQUARE is the fingers, wrist, palm, or around a gun stock. Follow the Constant stimulation. fastening instructions below.
  • Page 12 1902S HANDSFREE PLUS - 1st Dog 1900S HANDSFREE PLUS Move the toggle Hold down the NICK NICK switch up for "D1." on/off button and Nick Nick Hold down the on/off Nick. •D1 Button Button •D1 •D2 •D2 button and the Nick...
  • Page 13 1902S HANDSFREE PLUS - 2nd Dog 3. Once you see the rapidly blinking light, release the buttons. The transmitter will continue to rapidly blink Move the toggle NICK until the next step is completed. switch down for "D2." Nick 4. Hold down the HANDSFREE SQUARE button. Release Hold down the on/off •D1 Button...
  • Page 14 If the receiver/collar is too tight, the dogs may have 5. Finding the Right Stimulation difficulty breathing. The 1900S HANDSFREE PLUS has a Rheostat Dial on the top of the transmitter (0 is the lowest and 127 is the highest). Remember that you will need to adjust the setting (upward or downward) depending on your dog’s...
  • Page 15 6. Maximizing the Distance The range is reduced when the handheld transmitter's antenna is covered or in contact with your body. Refer to The 1900S HANDSFREE PLUS has a maximum range of the following carrying methods for optimal range. 1200 meters.
  • Page 16 NOTE 2: The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility. Upon receipt of the system, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use away from any flammable substances.
  • Page 17 9. Handheld Transmitter LCD NOTE 3: When a charger is not in use, disconnect it from the power source. Fully charge the batteries if the unit is to be stored without use for a period of 3 months or more. Follow the steps below to charge your system: 1.
  • Page 18 Care for LCD Transmitters in Cold Temperature 10. Attaching the Belt Clip In cold temperatures (-12°C or below), the Liquid Crystal Display (LCD) on your transmitter may be dim or slow to respond. Wait until the display becomes visible before selecting any training level.
  • Page 19 11. Using the Test Light on the transmitter. It should light up as long as the button is pressed. However, as a safety feature, the receiver will automatically stop the stimulation if the Constant button is pressed for 12 seconds or longer. 6.
  • Page 20 GENERAL TRAINING TIPS The final step is the avoidance phase in which the dog learns that he can avoid the stimulation altogether by Your dog must know some basic obedience commands performing your commands. When these training before beginning training with the 1900S HANDSFREE procedures are complete, the e-collar is used as a reminder PLUS.
  • Page 21 If the unit is malfunctioning, please refer to the harmful interference in a residential installation. “Troubleshooting Guide” before sending it to Dogtra for This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy service. If you have any questions or concerns, you may and, if not installed and used in accordance with the instructions, may email them to Info.canada@dogtra.com, or call customer...
  • Page 22 Your tolerance may – If the above does not resolve your issues, contact be higher than the level you are testing yourself. Dogtra customer service at Info.canada@dogtra.com – The battery may be low, so check the LED light for or 1-778-956-7922.
  • Page 23 No dealer of Dogtra products, nor any employee or agent of Dogtra, is authorized to make any additions, changes, or extensions to the Warranty. Dogtra, at its sole discretion and at any time, reserves the right to modify the Warranty.
  • Page 24 Customer Service by phone or email for a warranty evaluation (see below for contact information). Upon approval of your warranty work, Dogtra will repair or replace (at Dogtra’s election) your product without charge for labor or parts. You are responsible for shipping, including cost, of your product to Dogtra for warranty service.
  • Page 25 êtes sur le point d’utiliser le En général, un chien distrait (à la poursuite d'un autre chien ou collier Dogtra alors que vous êtes soumis à un appareil médical autre animal) nécessite un niveau de stimulation quelconque.
  • Page 26 -1500mA. UTILISATION DE LA LAMPE TEST ...... Chargeur Européen CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE ......Les chargeurs européens de Dogtra sont prévus pour être branchés à une prise murale 230 volt AC. ENTRETIEN ..............GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES ...
  • Page 27 • Emetteur finement quadrillé • Pour chiens à partir de 15 kg • Accus rechargeables en 2 heures Réceptacle de charge de la batterie et • Pile bouton Lithium remplaçable dans le système bouchon de prise jack mains-libres 1900S HANDSFREE PLUS Emetteur...
  • Page 28 Sangle du collier Antenne Bouton de Electrodes réglage du niveau d'intensité Bouton Marche/Arrêt Voyant Sélecteur chien 1 / chien 2 Réceptacle de charge de la batterie et Nick Voyant lumineux bouchon de prise jack Pager Bouton Marche/ Arrêt & 1900S, 1902S HANDSFREE PLUS Continu Booster verrouillage...
  • Page 29 2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT DRESSAGE 1900S HANDSFREE PLUS L'émetteur de l'1900S HANDSFREE PLUS a cinq boutons: 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL deux sur le devant, deux sur le côté gauche, un sur le côté Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton bleu sur la droit.
  • Page 30 Bouton Continu Verrouillage/Déverrouillage du niveau de stimulation Le bouton "Continu" est situé sur le côté gauche Pour verrouiller le niveau de stimulation actuellement del'émetteur. L'appui sur le bouton "Continu" déclenche sélectionné, appuyer une fois brièvement sur le bouton une stimulation électrostatique continue aussi longtemps Marche/Arrêt.
  • Page 31 Booster Réglage du booster La fonction Booster permet d'activer jusqu'à 12 secondes 1. Sélectionner le niveau de stimulation continue au niveau de stimulation boosté de stimulation 0. Réglage préalablement sélectionné. du niveau d'intensité Niveau actuel + Niveau de Boost Ecran LCD additionnel = Niveau émis par bouton Booster 2.
  • Page 32 3. LE SYSTEME MAINS-LIBRES Portée En fonction de l'endroit où se trouve l'émetteur, votre Le système mains-libres permet de faire plusieurs choses corps peut faire barrière entre le système main-libre et en même temps. Une fonction (Nick, Continu ou Pager) l'émetteur.
  • Page 33 Attacher la sangle du système main-libre Modifier le mode de stimulation du système mains- La sangle du système main-libre peut être attaché au libres poignet, à la paume de la main, ou à la crosse d'un fusil. Le mode de stimulation programmé par défaut sur le système mains-libres est Continu.
  • Page 34 1900S HANDSFREE PLUS 1902S HANDSFREE PLUS - 1er chien Placer l'interrupteur Appuyer sur les NICK NICK sur "D1". Maintenir boutons Bouton appuyé le bouton Marche/Arrêt et Nick. •D1 Nick Nick Marche/ •D1 •D2 •D2 Marche/ Arrêt et le Arrêt Appuyer bouton Nick.
  • Page 35 1902S HANDSFREE PLUS - 2ème chien 3. Lorsque le voyant LED de l'émetteur clignote rapidement, relâcher les boutons. Le voyant continuera Placer l'interrupteur NICK de clignoter rapidement jusqu'à ce que l'étape suivante sur "D2". Maintenir soit terminée. appuyé le bouton Nick •D1 4.
  • Page 36 POUR VOTRE CHIEN respiration. L'1900S HANDSFREE PLUS a un bouton d'intensité fonctionnant comme un Rhéostat sur l'émetteur. Ce bouton de réglage contrôle le niveau d'intensité, (1) étant le niveau de stimulation le plus bas et (127) étant le niveau le plus haut.
  • Page 37 6. MAXIMISER LA PORTÉE L'1900S HANDSFREE PLUS a une portée maximale de 1200 mètres. Selon la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut varier considérablement. Tenez-le loin de votre corps et éviter de toucher l'antenne pour obtenir une portée plus grande.
  • Page 38 Si l'appareil est utilisé lorsque le voyant LED est rouge, il s'éteint tout seul. A deux chiens seulement Le Dogtra 1900S HANDSFREE PLUS fonctionne avec des batteries Lithium-Polymère. Recharger les batteries si le voyant LED clignote en rouge ou ne s'allume pas, si l'indicateur à barres de l'écran LCD ne montre qu'une barre, ou si l'appareil s'éteint dès qu'un...
  • Page 39 Procédure de recharge des batteries: 9. L'ECRAN LCD DE L'ÉMETTEUR 1. Ouvrir les bouchons en caoutchouc des réceptacles de charge et brancher la double prise de chargement. 2. Brancher le chargeur sur une prise murale 220V ou, si vous utilisez un chargeur automobile, dans la prise allume-cigare de votre véhicule.
  • Page 40 Utilisation de l'écran LCD par température basse 10. COMMENT FIXER LE CLIP CEINTURE Lorsqu'il fait très froid (températures en-dessous de - 10°C), l'affichage à cristaux liquides (LCD) peut être faible ou long à réagir. Attendre jusqu'à ce que l'affichage devienne bien visible avant de choisir un niveau d'intensité.
  • Page 41 11. UTILISATION DE LA LAMPE TEST test. Elle doit s'allumer brièvement. Plus le niveau d'intensité est élevé, plus la lumière de la lampe test sera intense. 5. Appuyer sur le bouton Continu et observer la lampe test. Elle doit s'allumer aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé.
  • Page 42 à la laisse. Lorsque le chien avec le 1900S HANDSFREE PLUS. Au fur et à mesure répond à l'ordre, donner une récompense (louange, que le chien maîtrise les bases, le maître peut introduire caresse, friandise, etc.).
  • Page 43 être très subtile. questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez 2. La lampe test fonctionne, mais je ne sens pas vous adresser à Info.canada@dogtra.com ou appeler au d'impulsion. 1-778-956-7922. – Votre tolérance peut être plus forte que celle de votre chien, ou votre peau est très épaisse, essayer alors de...
  • Page 44 – Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur - Réorienter l’antenne de réception les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur pour les commander. Les dommages causés par une - Brancher l’appareil sur une prise appartenant à...
  • Page 45 Canada; ont été endommagés pendant le transport (même possible après l'achat. si Dogtra a payé pour ou a organisé le transport); ont été modifiés de quelque L'enregistrement du produit facilitera tout service de garantie à l'avenir. Vous manière que ce soit;...
  • Page 46 été approuvé, Dogtra répare ou remplace (selon le choix de Dogtra) votre produit sans vous facturer les coûts des pièces et de la main d’œuvre. Vous êtes responsable de l'envoi, y compris le coût de l'envoi, de votre produit à...
  • Page 47 1900S HANDSFREE PLUS AVAILABLE IN 2-DOG SYSTEM: 1902S HANDSFREE PLUS Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the 1900S HANDSFREE PLUS training e-collar.
  • Page 48 Dogtra-Canada does Every dog has a different tolerance and reaction to the not assume any liability for the improper use of a Dogtra stimulation. Please look at your dog’s reaction to find e-collar.
  • Page 49 LED INDICATOR ............Optional accessories Auto Charger CHARGING THE BATTERY ........The auto charger for the 1900S HANDSFREE PLUS has an HANDHELD TRANSMITTER LCD ......input of 12-volts to 24-volts and has an output of 10-volts ATTACHING THE BELT CLIP ........
  • Page 50 • Checkered grip on handheld transmitter • For dogs as small as 15 kilos Battery Charging Receptacle & • 2-hour rapid charge batteries for transmitter and Rubber Plug receiver • Replaceable lithium coin battery for HANDSFREE SQUARE 1900S HANDSFREE PLUS Transmitter...
  • Page 51 Collar Strap Antenna Contact Points Rheostat Dial On/Off Button Indicator Light 1Dog/2Dog Toggle Switch Nick Battery Charging Pager On/Off & Receptacle & Safety Rubber Plug LED Indicator Light Level Constant Boosted Lock Constant 1900S, 1902S HANDSFREE PLUS Receiver Belt Clip Screen Indicator Light Strap...
  • Page 52 UNDERSTANDING YOUR 2. Transmitter Button Function TRAINING SYSTEM 1900S HANDSFREE PLUS The 1900S HANDSFREE PLUS has four buttons on the 1. Turning the 1900S, 1902S HANDSFREE PLUS On/Off handheld transmitter. To turn the handheld transmitter on, hold down the button on the right side of the transmitter until the LCD screen illuminates.
  • Page 53 12 seconds. On/Off Button Customizable Boosted Constant To turn on 1900S HANDSFREE PLUS, press and hold the Once the boost amount is set up, a boost icon appears right on/off button until the front LCD screen turns on.
  • Page 54 Boosted Constant Setting up Boosted Constant feature The Boosted Constant feature will apply up to 12 seconds 1. Set the stimulation level of continuous boosted stimulation at the preselected to zero. Rheostat boosted level. Dial Current level + Boost amount = LCD Screen Boosted Constant output 2.
  • Page 55 3. HANDSFREE SQUARE Information Range Depending on where the handheld transmitter is placed, The HANDSFREE SQUARE gives you the freedom your body can act as a barrier between the HANDSFREE to multitask and have discreet fingertip control. The SQUARE and the transmitter. The handheld transmitter's function (Nick, Constant, or Pager) can be coded to antenna should be kept in the open for maximum range.
  • Page 56 Fastening the HANDSFREE SQUARE Strap Changing the HANDSFREE SQUARE Setting The HANDSFREE SQUARE strap can be fastened to your The default setting for the HANDSFREE SQUARE is the fingers, wrist, palm, or around a gun stock. Follow the Constant stimulation. fastening instructions below.
  • Page 57 1902S HANDSFREE PLUS - 1st Dog 1900S HANDSFREE PLUS Move the toggle Hold down the NICK NICK switch up for "D1." on/off button and Nick Nick Hold down the on/off Nick. •D1 Button Button •D1 •D2 •D2 button and the Nick...
  • Page 58 1902S HANDSFREE PLUS - 2nd Dog 3. Once you see the rapidly blinking light, release the buttons. The transmitter will continue to rapidly blink Move the toggle NICK until the next step is completed. switch down for "D2." Nick 4. Hold down the HANDSFREE SQUARE button. Release Hold down the on/off •D1 Button...
  • Page 59 If the receiver/collar is too tight, the dogs may have 5. Finding the Right Stimulation difficulty breathing. The 1900S HANDSFREE PLUS has a Rheostat Dial on the top of the transmitter (0 is the lowest and 127 is the highest). Remember that you will need to adjust the setting (upward or downward) depending on your dog’s...
  • Page 60 6. Maximizing the Distance The range is reduced when the handheld transmitter's antenna is covered or in contact with your body. Refer to The 1900S HANDSFREE PLUS has a maximum range of the following carrying methods for optimal range. 1200 meters.
  • Page 61 NOTE 2: The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility. Upon receipt of the system, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use away from any flammable substances.
  • Page 62 9. Handheld Transmitter LCD NOTE 3: When a charger is not in use, disconnect it from the power source. Fully charge the batteries if the unit is to be stored without use for a period of 3 months or more. Follow the steps below to charge your system: 1.
  • Page 63 Care for LCD Transmitters in Cold Temperature 10. Attaching the Belt Clip In cold temperatures (-12°C or below), the Liquid Crystal Display (LCD) on your transmitter may be dim or slow to respond. Wait until the display becomes visible before selecting any training level.
  • Page 64 11. Using the Test Light on the transmitter. It should light up as long as the button is pressed. However, as a safety feature, the receiver will automatically stop the stimulation if the Constant button is pressed for 12 seconds or longer. 6.
  • Page 65 GENERAL TRAINING TIPS The final step is the avoidance phase in which the dog learns that he can avoid the stimulation altogether by Your dog must know some basic obedience commands performing your commands. When these training before beginning training with the 1900S HANDSFREE procedures are complete, the e-collar is used as a reminder PLUS.
  • Page 66 If the unit is malfunctioning, please refer to the harmful interference in a residential installation. “Troubleshooting Guide” before sending it to Dogtra for This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy service. If you have any questions or concerns, you may and, if not installed and used in accordance with the instructions, may email them to Info.canada@dogtra.com, or call customer...
  • Page 67 – If the above does not resolve your issues, contact be higher than the level you are testing yourself. Dogtra customer service at Info.canada@dogtra.com – The battery may be low, so check the LED light for or 1 (888) 811-9111.
  • Page 68 No dealer of Dogtra products, nor any employee or agent of Dogtra, is authorized to make any additions, changes, or extensions to the Warranty. Dogtra, at its sole discretion and at any time, reserves the right to modify the Warranty.
  • Page 69 Customer Service by phone or email for a warranty evaluation (see below for contact information). Upon approval of your warranty work, Dogtra will repair or replace (at Dogtra’s election) your product without charge for labor or parts. You are responsible for shipping, including cost, of your product to Dogtra for warranty service.
  • Page 70 êtes sur le point d’utiliser le En général, un chien distrait (à la poursuite d'un autre chien ou collier Dogtra alors que vous êtes soumis à un appareil médical autre animal) nécessite un niveau de stimulation quelconque.
  • Page 71 -1500mA. UTILISATION DE LA LAMPE TEST ...... Chargeur Européen CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE ......Les chargeurs européens de Dogtra sont prévus pour être branchés à une prise murale 230 volt AC. ENTRETIEN ..............GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES ...
  • Page 72 • Emetteur finement quadrillé • Pour chiens à partir de 15 kg • Accus rechargeables en 2 heures Réceptacle de charge de la batterie et • Pile bouton Lithium remplaçable dans le système bouchon de prise jack mains-libres 1900S HANDSFREE PLUS Emetteur...
  • Page 73 Sangle du collier Antenne Bouton de Electrodes réglage du niveau d'intensité Bouton Marche/Arrêt Voyant Sélecteur chien 1 / chien 2 Réceptacle de charge de la batterie et Nick Voyant lumineux bouchon de prise jack Pager Bouton Marche/ Arrêt & Continu 1900S, 1902S HANDSFREE PLUS Booster verrouillage...
  • Page 74 2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT DRESSAGE 1900S HANDSFREE PLUS L'émetteur de l'1900S HANDSFREE PLUS a cinq boutons: 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL deux sur le devant, deux sur le côté gauche, un sur le côté Pour allumer l'émetteur, appuyer sur le bouton bleu sur la droit.
  • Page 75 Bouton Continu Verrouillage/Déverrouillage du niveau de stimulation Le bouton "Continu" est situé sur le côté gauche Pour verrouiller le niveau de stimulation actuellement del'émetteur. L'appui sur le bouton "Continu" déclenche sélectionné, appuyer une fois brièvement sur le bouton une stimulation électrostatique continue aussi longtemps Marche/Arrêt.
  • Page 76 Booster Réglage du booster La fonction Booster permet d'activer jusqu'à 12 secondes 1. Sélectionner le niveau de stimulation continue au niveau de stimulation boosté de stimulation 0. Réglage préalablement sélectionné. du niveau d'intensité Niveau actuel + Niveau de Boost Ecran LCD additionnel = Niveau émis par bouton Booster 2.
  • Page 77 3. LE SYSTEME MAINS-LIBRES Portée En fonction de l'endroit où se trouve l'émetteur, votre Le système mains-libres permet de faire plusieurs choses corps peut faire barrière entre le système main-libre et en même temps. Une fonction (Nick, Continu ou Pager) l'émetteur.
  • Page 78 Attacher la sangle du système main-libre Modifier le mode de stimulation du système mains- La sangle du système main-libre peut être attaché au libres poignet, à la paume de la main, ou à la crosse d'un fusil. Le mode de stimulation programmé par défaut sur le système mains-libres est Continu.
  • Page 79 1900S HANDSFREE PLUS 1902S HANDSFREE PLUS - 1er chien Placer l'interrupteur Appuyer sur les NICK NICK sur "D1". Maintenir boutons Bouton appuyé le bouton Marche/Arrêt et Nick. •D1 Nick Nick Marche/ •D1 •D2 •D2 Marche/ Arrêt et le Arrêt Appuyer bouton Nick.
  • Page 80 1902S HANDSFREE PLUS - 2ème chien 3. Lorsque le voyant LED de l'émetteur clignote rapidement, relâcher les boutons. Le voyant continuera Placer l'interrupteur NICK de clignoter rapidement jusqu'à ce que l'étape suivante sur "D2". Maintenir soit terminée. appuyé le bouton Nick •D1 4.
  • Page 81 POUR VOTRE CHIEN respiration. L'1900S HANDSFREE PLUS a un bouton d'intensité fonctionnant comme un Rhéostat sur l'émetteur. Ce bouton de réglage contrôle le niveau d'intensité, (1) étant le niveau de stimulation le plus bas et (127) étant le niveau le plus haut.
  • Page 82 6. MAXIMISER LA PORTÉE L'1900S HANDSFREE PLUS a une portée maximale de 1200 mètres. Selon la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut varier considérablement. Tenez-le loin de votre corps et éviter de toucher l'antenne pour obtenir une portée plus grande.
  • Page 83 Si l'appareil est utilisé lorsque le voyant LED est rouge, il s'éteint tout seul. A deux chiens seulement Le Dogtra 1900S HANDSFREE PLUS fonctionne avec des batteries Lithium-Polymère. Recharger les batteries si le voyant LED clignote en rouge ou ne s'allume pas, si l'indicateur à barres de l'écran LCD ne montre qu'une barre, ou si l'appareil s'éteint dès qu'un...
  • Page 84 Procédure de recharge des batteries: 9. L'ECRAN LCD DE L'ÉMETTEUR 1. Ouvrir les bouchons en caoutchouc des réceptacles de charge et brancher la double prise de chargement. 2. Brancher le chargeur sur une prise murale 220V ou, si vous utilisez un chargeur automobile, dans la prise allume-cigare de votre véhicule.
  • Page 85 Utilisation de l'écran LCD par température basse 10. COMMENT FIXER LE CLIP CEINTURE Lorsqu'il fait très froid (températures en-dessous de - 10°C), l'affichage à cristaux liquides (LCD) peut être faible ou long à réagir. Attendre jusqu'à ce que l'affichage devienne bien visible avant de choisir un niveau d'intensité.
  • Page 86 11. UTILISATION DE LA LAMPE TEST test. Elle doit s'allumer brièvement. Plus le niveau d'intensité est élevé, plus la lumière de la lampe test sera intense. 5. Appuyer sur le bouton Continu et observer la lampe test. Elle doit s'allumer aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé.
  • Page 87 à la laisse. Lorsque le chien avec le 1900S HANDSFREE PLUS. Au fur et à mesure répond à l'ordre, donner une récompense (louange, que le chien maîtrise les bases, le maître peut introduire caresse, friandise, etc.).
  • Page 88 être très subtile. questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez 2. La lampe test fonctionne, mais je ne sens pas vous adresser à Info.canada@dogtra.com ou appeler au d'impulsion. 1 (888) 811-9111. – Votre tolérance peut être plus forte que celle de votre chien, ou votre peau est très épaisse, essayer alors de...
  • Page 89 – Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur - Réorienter l’antenne de réception les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter - Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur pour les commander. Les dommages causés par une - Brancher l’appareil sur une prise appartenant à...
  • Page 90 Canada; ont été endommagés pendant le transport (même possible après l'achat. si Dogtra a payé pour ou a organisé le transport); ont été modifiés de quelque L'enregistrement du produit facilitera tout service de garantie à l'avenir. Vous manière que ce soit;...
  • Page 91 été approuvé, Dogtra répare ou remplace (selon le choix de Dogtra) votre produit sans vous facturer les coûts des pièces et de la main d’œuvre. Vous êtes responsable de l'envoi, y compris le coût de l'envoi, de votre produit à...