Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dogtra 610C

  • Page 2 Dogtra Collier de dressage pour chien Guide d'utilisation Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
  • Page 3: Rapport De Sécurité Et De Santé Du Produit

    Utilisation appropriée du collier être à l’origine d’irritations. Si le collier est mal attaché, Les colliers Dogtra sont prévus pour dresser des chiens. Ils les électrodes ne seront pas correctement en contact avec ne sont pas prévus pour l'utilisation sur les humains ou l'usage le cou de votre chien qui ne recevra pas une stimulation sur d'autres animaux.
  • Page 4: Table Des Matières

    Destiné à être utilisé avec l'allume-cigare 5V de votre DECLARATION CE DE CONFORMITE ......voiture. Chargeur US Chargeur 110V destiné à l'usage aux USA. Les accessoires peuvent être achetés chez nos revendeurs, sur www.dogtra-europe.com ou en nous contactant au +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 5: Caracteristiques Principales Du 610C

    CARACTERISTIQUES PRINCIPALES DU 610C VUE D'ENSEMBLE Bouton d'intensité Rhéostat avec niveaux 0 - 100 Antenne Collier-récepteur de taille réduite Facile à utiliser d'une seule main Bouton de réglage du niveau d'intensité Vibration (Pager) Haute Performance, sans stimulation Voyant Electrodes avancées lumineux Etanche à...
  • Page 6 Sangle du collier Antenne Point rouge magnétique Marche/Arrêt Voyant lumineux Interrupteur basculant- Nick et Continu Voyant lumineux Bouton de réglage du Nick & niveau Continu - d'intensité Pager 1er chien 1er chien (bouton (bouton gris) gris) Nick & Electrodes Pager Continu 2ème 2ème...
  • Page 7: Comprendre Votre Systeme De Dressage

    2. FONCTIONNEMENT DES BOUTONS COMPRENDRE VOTRE SYSTEME DE 610C DRESSAGE L'émetteur du 610C pour un chien a trois boutons (un sur la 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL face avant, et deux sur le côté gauche). Bouton Nick Bouton Pager Bouton Continu Pour activer le collier-récepteur, placer le point rouge situé...
  • Page 8 Bouton Pager concerné émet une seule et courte stimulation électrostatique. Le bouton Pager se situe sur la face avant de l'émetteur. Lorsque le bouton gris ou orange est activé et que Appuyer sur le bouton Pager déclenche une vibration sans l'interrupteur est sur la position C (Continu), le récepteur stimulation du collier-récepteur, avec une durée maximale de concerné...
  • Page 9: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    Si le collier est trop serré, le chien peut avoir des dif cultés de respiration. Le 610C a une portée maximale de 600 mètres. Selon la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut varier considérablement. Tenez-le loin de votre corps pour obtenir une portée plus grande.
  • Page 10: Le Voyant Led Indiquant Le Niveau De Batterie

    Jaune = charge moyenne Rouge = besoin de recharge Si l'appareil est utilisé lorsque le voyant LED est rouge, il Le 610C fonctionne avec des batteries Lithium-Polymère. s'éteint tout seul. 1. Charger les batteries de l'appareil avant la première utilisation.
  • Page 11: Conseils De Dressage De Base

    Pendant le chargement, l'appareil est éteint. Après de commencer le dressage avec le 610C. Au fur et à mesure avoir débranché l'appareil complètement chargé du câble de que le chien maîtrise les bases, le maître peut introduire des chargement, il faudra le rallumer pour l'utiliser.
  • Page 12: Entretien

    Si vous avez des questions, ou environnements peu stressants. besoin de renseignements, vous pouvez vous adresser à Pour plus d’informations sur les méthodes de dressage, info@dogtra-europe.com ou appeler au +33 (0)1 30 62 65 65. consulter un dresseur de chiens professionnel.
  • Page 13: Guide De Depannage

    Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur les - Votre tolérance peut être plus forte que celle de votre chien, appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter pour ou votre peau est très épaisse, essayez alors de poser les deux les commander.
  • Page 14: Garantie Et Réparation

    Si vous avez des questions sur les mauvaise utilisation, par un entretien inapproprié et/ou la perte de pièces. produits Dogtra, appelez-nous au +33 (0)1 30 62 65 65, ou envoyez un email Tout dégât causé par l’in ltration d’eau à l’intérieur des émetteurs résistants à...
  • Page 15: Declaration Ce De Conformite

    Nom du produit : APPAREIL POUR DRESSAGE DE CHIENS Nom de modèle : Dogtra 612C Autres noms de modèle : Dogtra610C, 610C Sport, 200C, 202C, 200C Sport Fréquence : 27.195 MHz Puissance nominale : 3.7 V dc (Type Lithium-Polymère)
  • Page 16 Dogtra-Europe does not irritation. If the dog is to wear the e-collar for long periods, assume any liability for the improper use of a Dogtra e-collar. occasionally reposition the receiver/collar so that the contact points are moved to a different location on the dog’s neck.
  • Page 17 .... 5-volt car outlet. CE DECLARATION OF CONFORMITY ....US charger Dogtra’s US chargers are designed for use with a 110V AC electrical outlet. To purchase accessories, please visit Dogtra’s online store at www.dogtra-europe.com or call customer service at +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 18: Main Features Of The 610C

    OVERVIEW MAIN FEATURES OF THE 610C Rheostat/Volume Dial with Stimulation Levels 0-100 Antenna Reduced Size Receiver 1-Handed Operation Rheostat Intensity Dial Non-Stimulating High Performance Pager Indicator Enhanced Contact Points Light Nick Fully Waterproof Button Pager Button 2-Hour Rapid Charge Batteries...
  • Page 19 Collar Strap Antenna On/Off Magnetic Red Dot LED Indicator Light Nick/Constant Toggle Switch Indicator Rheostat Light Intensity Dial 1st Dog Nick/ Constant Pager (Gray (Gray Button) Button) Pager Contact Points Nick/ (Orange Constant Button) (Orange Button) On/Off Battery Magnetic Charging Red Dot Receptacle &...
  • Page 20: Understanding Your Training System

    2. HOW THE TRANSMITTER BUTTONS WORK UNDERSTANDING YOUR TRAINING 610C SYSTEM The transmitter for the 610C single dog unit has three buttons 1. HOW TO TURN THE 610C ON/OFF (one on the face of the transmitter, and two on the left side). Nick...
  • Page 21 612C If the button is not released after 12 seconds, the stimulation will automatically turn off as a safety feature. The collar will The 612C two-dog unit has four buttons and a toggle switch be ready to be reactivated once the button has been released. on the transmitter (two on the face of the transmitter, and two on the left side).
  • Page 22: Collar Fitting

    5. TO MAXIMIZE THE DISTANCE is too tight, the dogs may have dif culty breathing. The 610C has a maximum range of 600 metres. The range may vary depending on the way the transmitter is held. Hold the transmitter away from your body to receive the greatest range.
  • Page 23: The Led Indicator

    When the “Nick” button is pushed, the light comes on for NOTE : The unit has a partial charge when it leaves the a fraction of a second. Dogtra facility, upon receipt of the collar, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the rst use.
  • Page 24: General Training Tips

    Lithium-Polymer batteries. When properly plugged in, before beginning training with the 610C. A dog learns by rst all indicator lights should glow red. During the charging being shown a command, followed by lots of repetition over process, the unit will shut off.
  • Page 25: Maintenance

    Keep your initial training sessions short and positive. Storage maintenance Dogs have a short attention span, especially young dogs. The 610C should be fully charged before storing for extended periods. While in storage, the unit should be given a full How much stimulation to use charge once a month, and before the rst use.
  • Page 26: Troubleshooting Guide

    - For Dogtra units over two years old from the purchase - Your tolerance may be higher than your dog’s. You may date, the batteries may need to be replaced. You can replace...
  • Page 27: Warranty And Repair Information

    For Not Covered Under Warranty any questions concerning your Dogtra products, call us at +33 (0)1 30 62 65 65, or email us at sav@dogtra-europe.com. Dogtra-Europe DOES NOT cover the cost of repairs and replacements due to misuse by the owner or dog, improper maintenance, and/or lost units.
  • Page 28: Ec Declaration Of Conformity

    DECLARES THAT THE Product Name : DOG TRAINING DEVICE Model Name : Dogtra 612C Derived additional model name : Dogtra 610C, 610C Sport, 200C, 202C, 200C Sport Frequency : 27.195 MHz Rated power : 3.7 V dc (Lithium polymer type) Product Description : Training device for dog using 27.195 MHz...
  • Page 29 Wird der Dauerimpuls-Knopf länger als 12 Sekunden lang angewandt werden. Konsultieren Sie einen professionnellen gedrückt, schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen Hundetrainer, falls Sie Fragen zu den von Dogtra angebotenen automatisch ab. Es aktiviert sich wieder, sobald der Knopf Methoden haben.
  • Page 30: Auf Einen Blick

    Ermöglicht des Befestigen des Senders am Gürtel. GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN ..Autoladegerät CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ......Für den Gebrauch mit dem 5-V-Zigarettenanzünder in Ihrem Auto. US-Ladegerät 110V-Ladegerät für den Gebrauch in den USA. Zubehör kann bei Dogtra-Händlern sowie auf unserer Homepage www.dogtra-europe.com gekauft werden.
  • Page 31: Haupteigenschaften Des 610C

    HAUPTEIGENSCHAFTEN DES 610C ÜBERSICHT Rheostat-Impulsstärkenregler mit Stufe 0 - 100 Antenne Kompakter Empfänger Praktische einhändige Bedienung Leistungsfähiger Pager (Vibration) Impulsstufenregler Fortschrittliche Kontakte LED- Kurzimpuls Anzeige Wasserdicht (Nick) Akkus mit kurzer Ladedauer (2 Stunden) Pager Dauerimpuls (Vibration) (Constant) Kurzimpuls "Nick" und Dauerimpuls "Constant"...
  • Page 32 Halsband Antenne Roter Magnetpunkt (Ein/Aus) LED-Anzeige Kippschalter Nick/Constant LED- Impulsstufenregler Anzeige Kurz-und Dauerimpuls Pager- (Nick/ Knopf Constant) Hund 1 Hund 1 (grau) (grau) Pager- Kurz-und Knopf Dauerimpuls Kontakte Hund 2 (Nick/ (orange) Constant) Hund 2 (orange) Roter Akku- Magnetpunkt Ladebuchse mit (Ein/Aus) Gummiabdeckung Akku-Ladebuchse mit...
  • Page 33: Das Ausbildungshalsband Verstehen

    2. BESCHREIBUNG DER SENDERKNÖPFE DAS AUSBILDUNGSHALSBAND 610C VERSTEHEN Der Sender des 610C für einen Hund hat drei Knöpfe (einer 1. DAS GERÄT EIN- UND EINSCHALTEN auf der Vorderseite, zwei links). Kurzimpuls (Nick) Pager-Knopf Dauerimpuls (Constant) Nick-Knopf (Kurzimpuls) Um das Empfängerhalsband einzuschalten, halten Sie den roten Magnetpunkt auf der Rückseite des Senders gegen den...
  • Page 34 612C sich der Impuls aus Sicherheitsgründen automatisch ab. Der Empfänger kann wieder aktiviert werden, sobald der Knopf Der Sender des 612C hat vier Knöpfe (zwei auf der losgelassen wird. Vorderseite, zwei auf der linken Seite) und einen Kippschalter. Pager-Knopf (Vibration) Die Pager-Knöpfe be nden sich auf der Vorderseite des 1.
  • Page 35: Anlegen Des Halsbandes

    Hund das Atmen erschweren. 5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN Das 610C hat eine maximale Reichweite von 600 Metern. Die Reichweite kann, je nachdem, wie der Sender gehalten wird, variieren. Halten Sie den Sender von Ihrem Körper weg, um die höchstmögliche Reichweite zu erzielen.
  • Page 36: Die Led-Anzeige

    Wird der Kurzimpuls ("Nick") aktiviert, leuchtet die LED- ANMERKUNG : Das Gerät ist halbgeladen, wenn es von Anzeige des Empfängers für den Bruchteil einer Sekunde Dogtra versandt wird. Laden Sie das Gerät bei Erhalt voll auf. auf, bevor Sie es benutzen.
  • Page 37: Allgemeine Trainingstipps

    2. Stecken Sie das Ladegerät in eine 220V-Steckdose ein Der Hund muss bereits einige grundlegende Kommandos bzw. in den Zigarettenanzünder Ihres PKW, falls Sie ein kennen, bevor Sie das Training mit dem 610C beginnen. Autoladegerät benutzen. Wenn Kabel und Ladegerät korrekt eingesteckt sind, leuchten die LED-Anzeigen Ein Hund lernt zuerst ein Kommando, indem es ihm gezeigt kontinuierlich rot.
  • Page 38: Instandhaltung

    Reaktion zu erhalten, steht der Hund weniger Sollten Sie Fragen oder Anliegen haben, kontaktieren Sie unter Stress und Sie haben eine bessere Kontrolle. Tiere uns: info@dogtra-europe.com oder per Telefon: (und Menschen) funktionieren besser in einer stressfreien +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 39: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Wasser. können die Impulsstärke an Ihren Fingerspitzen testen, wo die - Besitzen Sie ein Dogtra-Gerät, das älter als zwei Jahre ist, kann Emp ndlichkeit deutlich höher ist. Beachten Sie, dass Sie beide es vorkommen, dass die Akkuleistung nachlässt. In diesem Fall Kontakte berühren müssen, um den Impuls zu spüren.
  • Page 40: Garantie-Und Reparaturinformationen

    Dogtra-Europe gewährt dem Erstkäufer eine eingeschränkte Garantie von Vorgehensweise für die Reparatur zwei Jahren ab Kaufdatum für die Produkte, die von der Firma Dogtra- Falls Ihr Gerät nicht korrekt funktioniert, konsultieren Sie bitte die Rubrik Europe und ihren Dogtra-Händlern verkauft werden.
  • Page 41: Ce Konformitätserklärung

    Dogtra-Europe erklärt unter eigener Verantwortung für Produktname : TRAININGSGERÄT FÜR HUNDE Modellname : Dogtra 612C Andere Modellnamen : Dogtra 610C, 610C Sport, 200C, 202C, 200C Sport Frequenz : 27.195 MHz Nennleistung : 3.7 V dc (Typ Lithium Polymer) Produktbeschreibung : Traingsgerät für Hunde mit 27.195 MHz DIE KONFORMITÄT MIT DEN FOLGENDEN EU-RICHTLINIEN...
  • Page 42 No están aptos para el uso en humanos ni en otros animales que no sean perros. Dogtra no asume ningun Duración de llevada máxima recomendada...
  • Page 43 TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ........... CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE 610C ... VISIÓN GENERAL ..........COMPRENDER SU SISTEMA DE ADIESTRAMIENTO ....1. CÓMO ENCENDER/APAGAR EL APARATO Transmisor Collar/ Cargador de Doble enchufe Receptor bater as 2. FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES DEL ............
  • Page 44: Características Principales De 610C

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE 610C VISIÓN GENERAL Bot n de intensidad del re stato con niveles de Antena est mulo 0 a 100 Collar/receptor de pequeña talla Fácile de usar con una mano Ruleta reguladora de intensidad Vibraci n sin est mulo de alta capacidad: Pager...
  • Page 45 Correa del collar Antena Imán rojo encendido/ apagado Luz indicadora Interruptor Nick (intermitente) & Constante Ruleta reguladora indicadora de intensidad Nick (intermitente) & Constante "perro 1" Vibraci n (bot n gris) "perro 1" (bot n gris) Nick Vibraci n (intermitente) Electrodos "perro 2"...
  • Page 46: Comprender Su Sistema De Adiestramiento

    2. FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES DEL MANDO COMPRENDER SU SISTEMA DE 610C ADIESTRAMIENTO La unidad para un perro 610C tiene tres botones en el 1. CÓMO ENCENDER/APAGAR EL APARATO transmisor (Uno en la parte frontal del transmisor, y dos en el lateral izquierdo).
  • Page 47 Botón Pager ( Vibración Cuando presiona el bot n de estimulaci n naranja o gris y la palanca está en la posici n Constante (“Constant”), el El bot n Pager (Vibraci n) se encuentra situado en la parte delantera del transmisor. Presionando este bot n, el collar receptor transmite al collar correspondiente una estimulaci n recibirá...
  • Page 48: Ajustar El Collar Al Perro

    5. MAXIMIZAR EL ALCANCE DEL APARATO El collar 610C tiene un alcance de 600 metros. Este alcance puede variar dependiendo del uso que se haga del transmisor. Mantenga el transmisor lejos del cuerpo y evite tocar la antena para conseguir el mayor alcance.
  • Page 49: El Indicador Luminoso Led

    Si el aparato es utilizado cuando la LED es roja, se apaga automaticamente. El 610C funciona con bater as Litio-pol mero. 1. Cargue la unidad antes de usar el collar por primera vez. 2. No cargue las bater as cerca de cualquier sustancia in amable.
  • Page 50: Consejos Para El Entrenamiento

    610C. A medida que el perro controla las enchufe de carga de la bater a en el receptor. Después de...
  • Page 51: Mantenemiento

    Haga sesiones de adiestramiento breves Mantenemiento de almacenamiento y positivas. Los perros, sobre todo jovenes, tienen una Cargue completamente la unidad 610C antes de almacenarla. capacidad de atenci n corta. Mientras está almacenada, debe cargar la unidad cada tres meses, y otra vez antes de volver a usarla.
  • Page 52: Guía De Resolución De Problemas

    Dogtra recomienda que Puede que esté descargada la bater a del collar, compruebe el env e su equipo para inspecci n.
  • Page 53: Garantía E Información De Reparación

    Daños causados por la del producto Dogtra, llámenos al +33 (0)1 30 62 65 65, o env e un correo in ltraci n de agua dentro de los emisores resistentes al agua ,no estancos, electr nico a sav@dogtra-europe.com.
  • Page 54: Declaración Ce De Conformidad

    Nombre de producto : APARATO POR ADIESTRAMIENTO DE PERRO Nombre de modelo : Dogtra 612C Otros nombres de producto : Dogtra 610C, 610C Sport, 200C, 202C 200C Sport Frecencia : 27.195 MHz Potencia nominal : 3.7 V dc (Tipo Litio-pol mero) di Dogtra Descripción de producto : Aparato por adiestramiento de perro sobre...
  • Page 55: Norme Sulla Sicurezza Del Prodotto

    Non sono progettati per un uso modo da penetrarvi e permettere un buon contatto con la su esseri umani o su altri animali. La società Dogtra non si pelle. assume alcuna responsabilità a seguito di un uso scorretto dei...
  • Page 56: Contenuto Della Confezione

    INDICE DEI CONTENUTI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO 610C ............ PANORAMICA ............IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO Trasmettitore Collare Caricabatterie Cavo di ricarica IN DETTAGLIO Ricevitore ......1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 2. FUNZIONALITA' DEI TASTI ........
  • Page 57: Principali Caratteristiche Del Modello 610C

    PANORAMICA PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO 610C Reostato che regola i livelli di stimolazione da 0 a 100 Antenna Ricevitore compatto Operazione da una sola mano Reostato per l’ intensità di stimolazione Vibrazione (Pager) performante Punti di contatto performanti Luce Pulsante...
  • Page 58 Cinturino Antenna Accensione/ spegnimento magnetico con punto rosso Luce LED Interruttore Nick/ Constant Reostato per Luce LED l’intensità di Pulsante stimolazione Nick/ Constant Cane 1 Pulsante (grigio) Pager Cane 1 (grigio) Pulsante Nick/ Punti di contatto Pulsante Constant Pager Cane 2 Cane 2 (arancione) (arancione)
  • Page 59: Il Vostro Sistema Di Addestramento In Dettaglio

    2. FUNZIONALITA' DEI PULSANTI IL VOSTRO SISTEMA DI 610C ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO Il trasmettitore del modello 610C ha tre pulsanti (uno sulla 1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO parte anteriore del trasmettitore, e due sul lato sinistro). Pulsante Nick Pulsante Pager Pulsante Constant Per attivare il collare ricevitore, posizionare il punto rosso, che...
  • Page 60 Pulsante Pager (vibrazione) Quando l’interruttore è impostato nella posizione “Nick” (“temporaneo”) e viene premuto il bottone di stimolazione Premendo il pulsante "Pager" sul fronte del trasmettitore si produce une vibrazione sul collare. Il pulsante arancione grigio o arancione, il collare ricevitore emette un corrisponde al collare arancione e il pulsante grigio singolo impulso di stimolazione elettrostatica, della durata corrisponde al collare nero.
  • Page 61: Posizionamento Del Collare Sul Cane

    5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA OPERATIVA Il collare 610C ha una distanza operative di circa 600 m. La distanza dipende dal modo in cui si impugna il trasmettitore. Tenere il trasmettitore lontano dal proprio corpo e col braccio teso verso l’alto per raggiungere distanze maggiori.
  • Page 62: Carica Della Batteria

    Verde = carica piena Ambra = media carica Rosso = necessità di essere ricaricato Il modello 610C è dotato di batterie litio-polimero. Se userete l’unità mentre l’indicatore a luce LED è rosso, 1. Caricare completamente le unità prima del primo uso.
  • Page 63: Suggerimenti Sull'addestramento

    4. Riposizionare le protezioni in gomma nei ricettacoli. negativi il cane sarà ben addestrato. NOTA BENE : Usate solo batterie, caricabatterie e accessori originali Dogtra per i vostri collari. Inoltre, quando il Addestramento col guinzaglio caricabatterie non è in uso, è consigliata la disconnessione Il vostro cane deve conoscere a pieno i comandi di dalla presa di rete elettrica.
  • Page 64: Manutenzione

    “risoluzione dei problemi” prima di contattarci. Per qualsiasi vostra domanda, necessità vi potete rivolgere direttamente a info@dogtra-europe.com o chiamare il +33 (0)1 30 62 65 65. Per l’Italia ci si riferisca a Cinotecnica Roberti Paolo allo 0583 469673 o via e.mail a...
  • Page 65: Risoluzione Dei Problemi

    Le potrete sostituire voi stessi in sensibilità maggiore) o il pelo del cane e’ troppo spesso. accordo con Dogtra. La sostituzione di dette batterie e’ a Assicuratevi dunque che gli elettrodi premano contro la cute. ostra responsabilità e non è coperta da garanzia. Gli La batteria e’...
  • Page 66: Garanzia E Riparazione

    Dogtra per la riparazione. cliente. La Dogtra provvedera’ al pagamento della spedizione di ritorno I costi di spedizione alla Dogtra sono a carico del cliente. La Dogtra non e’ (servizio via terra). Le spedizioni espresse richieste saranno a carico del responsabile dei danni alle unita’...
  • Page 67: Dichiarazione Ce Di Conformita

    Denominazione : APPARATO PER L'ADDESTRAMENTO DEI CANI Nome del prodotto : Dogtra 612C Altri nomi del prodotto : Dogtra 610C, 610C Sport, 200C, 202C, 200C Sport Frequenza : 27.195 MHz Potenza caratteristica : 3.7 V dc (Tipo Litio-Polimero) Descrizione del prodotto : Apparato per l'addestramento dei cani 27.195 MHz...

Table des Matières