Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir choisi SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Nous espérons que nos produits et nos services illumineront
votre quotidien !
Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre le présent Manuel ainsi que les autres documents qui l'accompagnent. Ainsi, vous
vous familiariserez avec le véhicule et votre expérience de conduite sera synonyme de confort, sécurité et économies.
Le présent Manuel du conducteur vous fournira les renseignements dont vous avez besoin pour vous familiariser avec votre véhicule,
le conduire, exécuter les contrôles de l'entretien régulier, et savoir quoi faire en cas d'urgence.
Il contient les informations les plus récentes disponibles au moment de l'impression. Toutes les modifications, interprétations et
explications devront être communiquées. Étant donné que les produits seront mis à niveau ou régulièrement modifiés de quelque façon
que ce soit, l'entreprise se réserve le droit d'appliquer les modifications mentionnées aux présentes sans préavis une fois le Manuel
imprimé et publié. Elle n'assumera aucune responsabilité à cet égard.
Il est indispensable que le présent Manuel accompagne votre véhicule. En cas de vente, le présent Manuel doit impérativement être
remis au nouveau propriétaire.
Annonce spéciale
Le Manuel du conducteur et le Manuel de garantie et d'entretien définissent les droits et les obligations qui incombent à l'entreprise
et à l'utilisateur, conformément à l'accord conclu, en ce qui concerne la garantie de qualité et le service après-vente. Veillez à lire
attentivement le Manuel du conducteur ainsi que le Manuel de garantie et d'entretien avant d'utiliser le produit. En cas de dommages
provoqués par un usage abusif, une négligence, un fonctionnement inadapté ou une réparation non autorisée, l'utilisateur ne sera en
aucun cas en droit de demander un remboursement. Toute demande soumise en vertu de la garantie sera refusée par le Concessionnaire
de SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd (ci-après dénommé « Concessionnaire »).
La reproduction non autorisée du présent Manuel, qu'elle soit électronique, physique, ou de tout autre type, ainsi que le stockage du
Manuel dans un système de recherche, sous quelque forme ou type que ce soit, doivent être interdits.
Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables !
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d'interpréter le présent Manuel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SAIC MAXUS MIFA 9 Serie

  • Page 1 Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables ! SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438 SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d’interpréter le présent Manuel...
  • Page 3 Table des matières 0. Préface................. 1 Témoins d’avertissement et indicateurs ........20 Introduction ................1 Indicateur de direction ..............20 À propos du présent Manuel ............1 Témoin de feux de route ..............20 Identification du véhicule ............2 Témoin IHC (gestion intelligente des feux de route) ......20 Numéro d’identification du véhicule (NIV) ........2 Indicateur de feu antibrouillard arrière ...........21 Modèle et numéro du moteur d’entraînement ........2...
  • Page 4 Table des matières Témoin de frein de stationnement électronique (EPB) ....24 Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) .......33 Témoin de dysfonctionnement du frein de stationnement Bouches de ventilation avant ............34 électronique (EPB) .................24 Commande de climatisation avant ..........34 Indicateur de maintien automatique ..........25 Fonctionnement de la climatisation et interfaces d’affichage Témoin HDC (Contrôle de descente en pente) ......25 sur l’écran de la console centrale ..........35...
  • Page 5 Table des matières 4. Entretien et service ..........71 Système d’aide au stationnement ..........48 Entretien régulier ..............72 Capteur de stationnement .............48 Capot moteur ................72 Caméra de recul ................49 Système d’aide à la conduite ..........49 Ouverture du capot du compartiment avant ........72 Compartiment moteur ..............73 Caméra ..................49 Batterie ..................73...
  • Page 6 Table des matières...
  • Page 7 Préface Introduction Mise en garde Mise en garde À propos du présent Manuel Les procédures appropriées doivent être suivies afin d’éviter Ce manuel est consacré aux véhicules de tourisme monospaces tout risque d’endommagement du véhicule. entièrement électriques de la série MIFA 9. Mise en garde Remarque IMPORTANT : Les renseignements contenus dans le présent...
  • Page 8 Préface Identification du véhicule Munissez-vous du numéro d’identification du véhicule avant de contacter votre fournisseur de service autorisé. Numéro d’identification du véhicule (NIV) Emplacement du numéro d’identification du véhicule (NIV) : • Sous le siège du passager avant du véhicule, sur la traverse du siège (position du tampon).
  • Page 9 Préface Plaque du NIV Instructions pour l’utilisation d’un véhicule électrique La plaque du NIV peut contenir les informations suivantes : • Instructions pour le recyclage des blocs-batteries haute tension • Marque • Modèle du véhicule Modèle du moteur d’entraînement Le bloc-batterie haute tension est installé au niveau du châssis •...
  • Page 10 Préface Système haute tension environnement sec, à l’écart des matières inflammables, des sources de chaleur et de l’eau. Le système haute tension du véhicule comprend • Composition interne : le bloc-batterie haute tension est une alimentation haute tension c.a. et c.c. (jusqu’à composé...
  • Page 11 Avant de prendre le volant Clés Vitres Sièges Système de retenue de l’occupant Instruments et commandes Groupe d’instruments Témoins d’avertissement et indicateurs Commandes de la colonne de direction et au volant Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) Système de divertissement...
  • Page 12 Avant de prendre le volant Clés Système de verrouillage centralisé des portes Utilisation de la télécommande avec système PEPS Le véhicule est équipé de 2 télécommandes avec système d’accès et de démarrage mains libres (ci-après dénommé PEPS - Les portes peuvent être verrouillées/déverrouillées au moyen Passive Entry Passive Start).
  • Page 13 Avant de prendre le volant Remarque : Pour les fonctions d’ouverture des vitres Remarque : Tous les clignotants clignotent une fois pour (pression longue) et d’ouverture du toit ouvrant confirmer le verrouillage ; si une porte ou un capot n’est pas panoramique (pression longue), reportez-vous à...
  • Page 14 Avant de prendre le volant Hayon électrique Utilisation de la commande de verrouillage centralisé Toutes les portes peuvent être déverrouillées ou verrouillées de Remarque : Le hayon s’ouvre en basculant. Lorsque vous l’intérieur du véhicule à l’aide de cette commande. Appuyez sur ouvrez le hayon, assurez-vous qu’aucun objet ou personne le bouton de verrouillage pour verrouiller toutes les portes.
  • Page 15 Avant de prendre le volant Verrou de sécurité enfant Fonction de verrouillage d’urgence Le hayon est doté d’une fonction de verrouillage d’urgence. Votre véhicule est doté d’un verrou de sécurité enfant sur chaque Lorsque l’alimentation du véhicule est coupée ou que d’autres porte de chargement latérale.
  • Page 16 Avant de prendre le volant Vitres électriques Une fois le verrou de sécurité enfant activé, la porte de chargement latérale ne peut être ouverte qu’en actionnant la poignée extérieure de la porte depuis l’extérieur. Pour désactiver Faites toujours attention lors de l’utilisation des le verrou de sécurité...
  • Page 17 Avant de prendre le volant Sièges Commande de vitre de porte de chargement latérale Réglage du siège du conducteur Ne réglez pas le siège du conducteur lorsque le véhicule est en mouvement. Sinon, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident.
  • Page 18 Avant de prendre le volant Siège du conducteur à réglage électrique (Type 2) Siège du conducteur à réglage électrique (Type 1) Coulissement vers l’avant/arrière Mise en garde Lorsque le bouton (1) est poussé vers l’avant (flèche A), le siège avance, et lorsque le siège coulisse jusqu’à la position souhaitée, Le siège peut être réglé...
  • Page 19 Avant de prendre le volant Réglage du siège du passager avant Fonction de mémorisation de la position La fonction de mémorisation de la position du siège dispose Siège du passager avant à réglage manuel de 3 positions. Après avoir accédé à l’interface du siège sur l’écran de la console centrale, réglez tout d’abord le siège (dossier, coulissement vers l’avant/coulissement vers l’arrière/ réglage de la hauteur avant/levage arrière et autres fonctions)
  • Page 20 Avant de prendre le volant Réglage des sièges de la 2e rangée Siège individuel à réglage électrique (Type 1) Siège individuel à réglage manuel Coulissement vers l’avant/arrière Coulissement vers l’avant/arrière Lorsque le bouton (1) est poussé vers l’avant (flèche A), le siège avance, et lorsque le siège coulisse jusqu’à...
  • Page 21 Avant de prendre le volant Réglage des sièges de la 3e rangée Siège individuel à réglage électrique (Type 2) Siège triple à réglage manuel Coulissement vers l’avant/arrière Coulissement vers l’avant/arrière Cette fonction est commandée via l’écran de l’accoudoir (3). Tirez le dispositif de réglage (1)/(4) vers le haut et réglez la position Sélectionnez le bouton des fonctions de base dans l’interface de du siège vers l’avant et vers l’arrière en tirant ou en poussant vers la page d’accueil des sièges, appuyez longuement sur le symbole...
  • Page 22 Avant de prendre le volant Système de retenue de l’occupant Siège individuel à réglage électrique Position d’assise correcte Le siège et son système de retenue de l’occupant ont été conçus pour limiter les blessures physiques en cas d’accident. Pour une efficacité...
  • Page 23 Avant de prendre le volant Sièges pour enfant (non fournis avec le véhicule) • Un enfant pesant moins de 9 kg doit voyager dos à la route, à l’avant comme à l’arrière. Généralités sur les sièges pour enfant Nous recommandons aux enfants de voyager sur Même si MAXUS y attache une importance particulière lors de la les sièges arrière du véhicule : conception de votre véhicule, la sécurité...
  • Page 24 Avant de prendre le volant Instruments et commandes Commande de verrouillage centralisé Essuie-glace et lave-glace, feux de route, interrupteur à levier de clignotants Commande de sélection et de régulateur de vitesse du groupe d’instruments Airbag du conducteur Groupe d’instruments Commande de réglages de commande vocale, de téléphone Bluetooth, de chauffage de volant et de personnalisation Levier de vitesses Système de divertissement...
  • Page 25 Avant de prendre le volant Groupe d’instruments Centre des messages 1. Voltmètre du bloc-batterie haute tension 2. Indicateur de vitesse 3. Indicateur de consommation électrique Mise en garde Ne placez aucun objet devant le groupe d’instruments afin de ne pas dissimuler le cadran et les témoins d’avertissement. 1.
  • Page 26 Avant de prendre le volant Témoins d’avertissement et indicateurs 4. Distance parcourue Affiche la distance estimée que le véhicule peut parcourir avant que la quantité électrique de la batterie haute tension Indicateur de direction ne soit entièrement utilisée. 5. État du système d’alimentation Les «...
  • Page 27 Avant de prendre le volant Indicateur de feu antibrouillard arrière Témoin de charge de la batterie L’« indicateur de feu antibrouillard arrière (jaune) » Une fois le contact mis sur le véhicule, le « témoin de s’allume lorsque les feux antibrouillard arrière sont activés. charge de la batterie (rouge) »...
  • Page 28 Avant de prendre le volant Témoin d’état de recharge Remarque : Si le témoin d’avertissement s’allume, cela signifie que la fonction de limitation de vitesse du véhicule est activée. La vitesse du véhicule est réduite proportionnellement à la Lorsque la bloc-batterie haute tension est en cours de diminution de la quantité...
  • Page 29 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de ceinture de sécurité la ceinture de sécurité du passager avant n’est pas correctement bouclée, le groupe d’instruments n’active aucun avertissement Remarque : Ce véhicule peut être équipé de fonctions sonore, tandis que le « témoin d’avertissement de ceinture de sécurité d’avertissement de ceinture de sécurité...
  • Page 30 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement du système de freinage s’allume, cela indique que le système de commande de stabilisation électronique est défectueux. Contactez notre fournisseur de services autorisé pour une intervention dès que possible. Une fois le contact mis sur le véhicule, si le niveau de liquide de frein est anormal ou si le système de freinage rencontre Témoin de l’ESC (commande de stabilisation un problème, le «...
  • Page 31 Avant de prendre le volant Témoin HDC (Contrôle de descente en pente) le véhicule en toute sécurité et contactez notre fournisseur de service autorisé pour une intervention dès que possible. Reportez-vous à « Système de freinage » dans la section Une fois le contact mis sur le véhicule et la commande «...
  • Page 32 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de risque de collision frontale (FCW)/témoin d’avertissement du système Une fois le contact mis sur le véhicule, si les fonctions de freinage d’urgence automatique (AEB) LDW, LKA et ELK sont activées, le « témoin d’avertissement LDW/témoin d’avertissement LKA/témoin d’avertissement ELK Remarque : S’applique aux véhicules équipés de la fonction (gris) »...
  • Page 33 Avant de prendre le volant Indicateurs ISA (Limiteur de vitesse intelligent) conditions d’activation, l’« indicateur ACC (bleu) » s’allume. Remarque : S’applique aux véhicules équipés de la fonction ISA. Reportez-vous à « ACC (régulateur de vitesse adaptatif) » dans la section « Démarrage et conduite du véhicule » pour une Une fois le contact mis sur le véhicule, dès qu’un panneau description plus détaillée du régulateur.
  • Page 34 Avant de prendre le volant Témoin de remorque Commandes de la colonne de direction et au volant Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un témoin de remorque. Une fois le contact mis sur le véhicule, si la remorque a été correctement raccordée, lorsque le clignotant est activé, le «...
  • Page 35 Avant de prendre le volant Interrupteurs à levier pour essuie-glace et lave-glace Tournez l’interrupteur à levier jusqu’à la position souhaitée. Position 1 – HI : balayage à vitesse rapide. Essuie-glace et lave-glace avant Position 2 – LO : balayage à vitesse lente. Type 1 Position 3 (type 1) –...
  • Page 36 Avant de prendre le volant Balayage intermittent/intervalle variable Essuie-glace et lave-glace arrière Appuyez brièvement en haut et complètement à gauche de Lorsque l’interrupteur à levier est en position INT (balayage l’interrupteur à levier d’essuie-glace et de lave-glace pour faire intermittent) (essuie-glace et lave-glace avant de type 1), fonctionner l’essuie-glace arrière.
  • Page 37 Avant de prendre le volant Feux de route, interrupteur à levier de clignotants Feux de route et de croisement Clignotants et indicateurs de direction Poussez l’interrupteur à levier pour l’éloigner du volant et allumez les feux de route. L’interrupteur à levier revient ensuite automatiquement à...
  • Page 38 Avant de prendre le volant Commande de sélection et de régulateur de Commande de réglages de commande vocale, de vitesse du groupe d’instruments téléphone Bluetooth et de personnalisation Position 1 – : commande de volume. Appuyez sur la flèche du haut pour augmenter le volume et sur la flèche du bas pour le diminuer ;...
  • Page 39 Avant de prendre le volant Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) commande Bluetooth lorsque le Bluetooth est connecté. En règle générale : en cas d’appel entrant, un bref appui sur ce bouton permet de répondre ; un appui long sur ce bouton permet Le système de climatisation rafraîchit l’air et élimine l’humidité...
  • Page 40 Avant de prendre le volant Bouches de ventilation avant Commande de climatisation avant 1. Bouton d’alimentation 2. Curseur de réglage de la température 3. Curseur de réglage du volume d’air 4. Bouton de dégivrage avant 1. Bouches de ventilation du pare-brise 5.
  • Page 41 Avant de prendre le volant Fonctionnement de la climatisation et interfaces Bouton de dégivrage arrière d’affichage sur l’écran de la console centrale Permet d’activer le dégivrage arrière. Lorsque le bouton de dégivrage arrière est actionné, le témoin Interface de climatisation de première rangée correspondant s’allume et la fonction de dégivrage arrière est activée ;...
  • Page 42 Avant de prendre le volant Panneau de commande de climatisation arrière Interface de climatisation de rangée arrière 1. Bouton de mode de sortie d’air 2. Bouton de mode de sortie d’air 1. Bouton d’alimentation 3. Bouton d’augmentation de la vitesse du ventilateur 2.
  • Page 43 Avant de prendre le volant Port USB Outils du véhicule Les ports USB sont situés sur le pare-brise avant, sous le tableau Les outils du véhicule sont placés dans la boîte de rangement du de bord, dans la boîte de rangement située sous le carénage de compartiment avant.
  • Page 44 Avant de prendre le volant Système de divertissement Remarque : Le logiciel du système de divertissement est mis à jour et modifié en permanence, les images de ce manuel peuvent donc être légèrement différentes de celles de votre Ce manuel contient des instructions simples relatives au véhicule.
  • Page 45 Démarrage et conduite du véhicule Démarrer/arrêter le véhicule Changement de rapports Exigences en matière de recharge Module d’alarme de vitesse lente Système d’aide au stationnement Système d’aide à la conduite Chargement...
  • Page 46 Démarrage et conduite du véhicule Démarrer/arrêter le véhicule Changement de rapports Mettre le contact sur le véhicule Position des rapports Déverrouillez le véhicule à l’aide de la clé. Dès que la portière du Rapport P (Stationnement) conducteur est ouverte, le contact est automatiquement mis sur le véhicule.
  • Page 47 Démarrage et conduite du véhicule Exigences en matière de recharge Rapport N (Point mort) Lorsque vous arrêtez temporairement le véhicule En général, la recharge lente est recommandée dans le rapport N, serrez le frein de stationnement pour le véhicule. Il convient d’éviter d’avoir recours ou appuyez sur la pédale de frein, pour éviter que le fréquemment à...
  • Page 48 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables à l’environnement de recharge L’opération de recharge doit être interrompue si les conditions météorologiques sont extrêmes, par • Des étincelles peuvent être générées dans certains modules exemple en cas d’orage. de l’équipement de recharge. Pour éviter tout accident, n’exécutez aucune opération de recharge dans une station- Au cours du processus de recharge, la clé...
  • Page 49 Démarrage et conduite du véhicule • N’ouvrez pas le hayon et ne pénétrez pas dans le véhicule pour récupérer des objets au niveau du hayon. Remarque : Lorsque le véhicule n’est pas en cours de recharge, le personnel spécialisé peut accéder aux véhicules et les conduire.
  • Page 50 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Avant la recharge, vérifiez si l’équipement de 9. Une fois la recharge terminée, le « témoin d’état de recharge recharge présente une anomalie. Au cours du processus de (jaune) » s’éteint. Veuillez mettre l’équipement de recharge recharge, le «...
  • Page 51 Démarrage et conduite du véhicule Module d’alarme de vitesse lente ABS (système de freinage antiblocage) L’ABS est utilisé pour empêcher les roues de se bloquer en cas Un véhicule entièrement électrique est silencieux à basse vitesse, ce de freinage d’urgence. Il vous aide donc à garder la maîtrise de qui entraîne une probabilité...
  • Page 52 Démarrage et conduite du véhicule Fonctionnement de l’ABS En cas de freinage d’urgence, appuyez toujours à fond sur la pédale de frein, même si la surface de la route est glissante. L’ABS risque de ne pas pouvoir réduire la distance L’ABS s’active.
  • Page 53 Démarrage et conduite du véhicule ESC (commande de stabilisation électronique) HHC (assistance en montée) Lorsque le véhicule monte une côte, la fonction HHC peut lui éviter Fonctions de l’ESC de reculer une fois la pédale de frein relâchée par le conducteur. Le conducteur dispose d’un délai pouvant aller jusqu’à...
  • Page 54 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide au stationnement • L’EPB peut empêcher tout glissement accidentel lors du démarrage sur une pente. L’EPB n’est automatiquement désactivé que lorsque la traction du véhicule est supérieure Remarque : Le type de système d’aide au stationnement à...
  • Page 55 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide à la conduite d’obstacles. En cas de détection d’un obstacle, les capteurs de stationnement calculent la distance par rapport à l’arrière du véhicule et envoient les informations au conducteur à l’aide de bips Remarque : Le type de système perfectionné...
  • Page 56 Démarrage et conduite du véhicule Avertissement de risque de collision frontale (FCW) 1. La caméra à vision panoramique avant est montée sur la grille avant. et système de freinage d’urgence automatique (AEB) 2. Les caméras latérales intelligentes arrière gauche/arrière L’avertissement de risque de collision frontale comprend droite sont montées sur les ailes avant.
  • Page 57 Démarrage et conduite du véhicule Activation ou désactivation de la fonction Réglage de la sensibilité Sur l’écran de la console centrale, cliquez sur « ... » ou « > » Procédure d’activation de la fonction à droite de l’aide en cas de risque de collision pour afficher les Lorsque le véhicule démarre, la fonction d’aide en cas de risque options «...
  • Page 58 Démarrage et conduite du véhicule LDW (détection de sortie de voie) LKA (système d’avertissement de sortie de voie) La fonction LDW (détection de sortie de voie) aide le conducteur Lorsque la fonction LKA (système d’avertissement de sortie sur les autoroutes, les voies rapides et autres voies principales de voie) est activée, elle détermine la position du véhicule par équivalentes.
  • Page 59 Démarrage et conduite du véhicule ELK (système d’avertissement d’urgence de sortie ACC (régulateur de vitesse adaptatif) de voie) L’ACC (régulateur de vitesse adaptatif) peut aider le conducteur à maintenir la même vitesse que le véhicule qui le précède Lorsque la fonction ELK (système d’avertissement d’urgence de pendant un intervalle de temps présélectionné.
  • Page 60 Démarrage et conduite du véhicule : permet de définir la distance de suivi, régler la distance de Une fois le système activé, le véhicule roule à la vitesse de suivi du régulateur de vitesse adaptatif et passer la distance de régulation définie lorsqu’aucun véhicule ne le précède ;...
  • Page 61 Démarrage et conduite du véhicule RCW (avertissement de risque de collision arrière) voie dans l’intervalle de temps de suivi défini par le conducteur. Si la caméra et le capteur radar à ondes millimétriques avant La fonction RCW (avertissement de risque de collision arrière) ne détectent aucun véhicule à...
  • Page 62 Démarrage et conduite du véhicule Activation ou désactivation de la fonction Le conducteur ou le passager ne remarque généralement la fonction d’aide en cas de risque de collision que lorsque le Effectuez le réglage suivant sur l’écran de la console centrale : véhicule est sur le point d’entrer en collision.
  • Page 63 Démarrage et conduite du véhicule Système d’alerte de trafic transversal (RCTA) Les pneus d’hiver peuvent améliorer la stabilité de la tenue de route ainsi que la performance de freinage du véhicule en cas Le système d’alerte de trafic transversal (RCTA) est une fonction de conduite dans un environnement à...
  • Page 64 Démarrage et conduite du véhicule La vitesse admissible maximale des pneus d’hiver doit dépendre De plus, il est recommandé de régler l’avertissement de vitesse de l’indice de vitesse indiqué sur les pneus. excessive, qui peut être activé ou désactivé via le bouton tactile situé...
  • Page 65 Dépannage d’urgence Feux de détresse Réparation de pneus par soi-même Remorquage d’un véhicule Démarrage d’appoint...
  • Page 66 Dépannage d’urgence Feux de détresse Réparation de pneus par soi-même Lorsque vous rencontrez un problème pendant la conduite et que Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un kit de vous devez arrêter le véhicule ou ralentir, vous devez appuyer sur réparation de pneus.
  • Page 67 Dépannage d’urgence • Ce produit utilise une émulsion naturelle, identique à la Pompe de gonflage de pneus matière première du pneu, n’endommage pas les pneus et • Surface supérieure du corps de pompe les moyeux de roue et peut être utilisé dans une plage de températures ambiantes de -40 °C à...
  • Page 68 Dépannage d’urgence 4. Vérifiez que le pot à colle pour la réparation des pneus et le Pot à colle pour réparation de pneus corps de la pompe proviennent bien de notre entreprise. Sinon, cela pourrait entraîner des fuites d’air, de la pulvérisation de colle et des conditions défavorables, voire des conséquences dangereuses.
  • Page 69 Dépannage d’urgence 2. Raccordez le tube de colle au pneu crevé. 4. Activez la commande d’alimentation (noire), commencez à injecter la solution de colle dans le pneu. À ce stade, la valeur indiquée sur le manomètre augmente d’abord puis diminue lentement jusqu’à...
  • Page 70 Dépannage d’urgence 6. Stationnez le véhicule dans un lieu sûr et raccordez à nouveau 8. Retirez l’autocollant avec le nombre « 80 » apposé sur le pot le tube de gonflage au pneu. à colle et collez-le sur le volant, pour rappeler au conducteur que la vitesse de conduite doit être maintenue à...
  • Page 71 Dépannage d’urgence 2. Branchez le connecteur d’alimentation de la pompe de Méthodes de réduction de la pression de pneu gonflage dans la prise embarquée et démarrez le véhicule. 1. Retirez le tube de gonflage et raccordez-le au pneu. Remarque : N’utilisez pas la prise de courant 12 V située du côté...
  • Page 72 Dépannage d’urgence Remarque : Après avoir réparé le pneu avec ce produit, Mise en garde rendez-vous chez l’un de nos Concessionnaires dès • Pour réparer un pneu, il est nécessaire d’utiliser une que possible pour une réparation du pneu. Lorsqu’une réparation professionnelle est effectuée, en raison de la bouteille de cette colle pour pneus.
  • Page 73 Dépannage d’urgence Remorquage d’un véhicule Attelage de remorque arrière Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un attelage Respectez la réglementation nationale applicable pour le de remorque arrière. remorquage. Si le véhicule doit être remorqué par l’arrière, soulevez d’abord le Attelage de remorque couvercle de l’attelage de remorque situé...
  • Page 74 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint Démarrage d’appoint Ne tirez pas et ne remorquez pas le véhicule pour le Débranchement de la batterie démarrer. Portez toujours des gants ainsi que des lunettes de Assurez-vous que la tension nominale des deux protection lorsque vous intervenez sur une batterie. batteries est identique (12 V) et que le câble volant est compatible avec la batterie 12 V du véhicule.
  • Page 75 Dépannage d’urgence Débranchement • Arrêtez le moteur ou le moteur d’entraînement du véhicule. • Vérifiez que les bornes du câble n’entrent pas en contact. • Retirez le câble volant. Pour procéder au retrait, suivez la procédure de branchement dans l’ordre inverse. Démarrage Démarrez le véhicule alimenté...
  • Page 76 Dépannage d’urgence...
  • Page 77 Entretien et service Entretien régulier Capot moteur Compartiment moteur Batterie Bloc-batterie haute tension...
  • Page 78 Entretien et service Entretien régulier Capot moteur Ouverture du capot du compartiment avant Un entretien régulier est la clé non seulement pour réaliser des économies, mais également pour garantir la sécurité et la fiabilité Dans le sens indiqué sur la figure, tirez deux fois la poignée de de votre véhicule.
  • Page 79 Entretien et service Compartiment moteur Batterie Avertissements et instructions concernant la batterie : Portez des lunettes de protection ! L’électrolyte d’accumulateur est très corrosif. Portez des gants et des lunettes de protection ! Il est strictement interdit de fumer ou d’exposer la batterie à des flammes nues, des étincelles électriques ou des lumières fortes ! Un mélange de gaz explosifs peut être obtenu pendant la recharge de la batterie !
  • Page 80 Entretien et service Si de l’acide entre en contact avec les yeux, rincez- Prêtez attention aux polarités de la source les immédiatement à l’eau claire pendant quelques d’alimentation. Avant de mettre en marche, il minutes puis consultez immédiatement un médecin. convient de vérifier que les polarités correspondent.
  • Page 81 Entretien et service Recharge de la batterie à l’aide d’un équipement d’alimentation puis retirez les colliers de serrage d’électrode monté au sol de l’équipement de recharge de la batterie. Lors de la recharge d’un appareil externe, les électrodes doivent être connectées en conséquence.
  • Page 82 Entretien et service Dépose de la batterie Mise en garde Coupez l’alimentation du véhicule et désactivez tous les appareils Pour éviter que la batterie ne se décharge, coupez l’alimentation électriques avant de retirer la batterie. Pour déposer la batterie, du véhicule avant de le quitter. retirez dans un premier temps le câble négatif, puis le câble positif.
  • Page 83 Entretien et service 2. Pour prolonger au mieux la durée de vie du bloc-batterie 7. Il est recommandé d’utiliser le véhicule au moins une fois par haute tension, il est recommandé de recharger le véhicule par mois. Il est recommandé d’effectuer une recharge lente du une charge lente autant que possible.
  • Page 84 Entretien et service Indicateur d’usure La bande de roulement de tous les pneus d’origine comporte des indicateurs d’usure. Lorsque le pneu est usé et qu’il reste 1,6 mm sur la bande de roulement, les indicateurs d’usure apparaissent sur toute la largeur du dessin de bande de roulement. Un pneu doit être remplacé...
  • Page 85 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres de dimensions du véhicule Paramètres de poids du véhicule Caractéristiques de performances dynamiques Principales caractéristiques du moteur d’entraînement Paramètres techniques du châssis Liquides recommandés Roues et pneus Paramètres de géométrie des roues...
  • Page 86 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres de dimensions du véhicule Modèle EPX1A-0200 Mode de conduite Moteur à l’avant, traction avant Longueur (mm) 5 270 Largeur (mm) 2 000 Hauteur (mm) 1 840 Empattement (mm) 3 200 Suspension avant/arrière (mm) 955/1 115 1 690/1 712 Voie avant/voie arrière (mm) 1 700/1 722...
  • Page 87 Paramètres techniques généraux Paramètres de poids du véhicule Modèle EPX1A-0200 Poids total maximal autorisé (kg) 3 095 3 095 3 000 Poids à vide (kg) 2 535 2 410 2 310 Charge d’essieu (charge d’essieu avant/arrière au poids nominal brut 1 415/1 680 1 415/1 680 1 335/1 665...
  • Page 88 Paramètres techniques généraux Caractéristiques de performances dynamiques Élément Paramètres Poids total maximal autorisé (kg) 3 095 3 095 3 000 Poids à vide (kg) 2 535 2 410 2 310 Vitesse de conception maximale (km/h) Aptitude en pente maximale (%) Capacité...
  • Page 89 Paramètres techniques généraux Principales caractéristiques du moteur d’entraînement Modèle TZ204XS1351 Type Moteur synchrone à aimants permanents Puissance nominale (kW) Vitesse nominale (tr/min) 6 000 Couple nominal (Nm) Puissance de pointe (kW) Vitesse de pointe (tr/min) 17 000 Couple maximal (Nm) Tension de fonctionnement du 302,4 ~ 469,8 moteur (V)
  • Page 90 Paramètres techniques généraux Paramètres techniques du châssis Élément Paramètres Suspension avant Suspension indépendante McPherson Suspension arrière Suspension indépendante multibras Exigences relatives à l’équilibre Le déséquilibre dynamique résiduel des deux côtés de l’assemblage dynamique de la roue en acier des roues en acier est inférieur à 10 g Exigences relatives à...
  • Page 91 Paramètres techniques généraux Liquides recommandés Élément Grade Capacité Liquide de refroidissement de batterie (L) D-35 (-35 °C) Liquide de liquide de refroidissement du D-35 (-35 °C) système d’entraînement électrique (L) Liquide de frein (L) Laike 901-4 DOT 4 0,87 Liquide lave-glace à point de congélation Liquide lave-glace (L) inférieur universel Réfrigérant pour climatisation (g)
  • Page 92 Paramètres techniques généraux Roues et pneus Élément Paramètres Spécifications des jantes 6.5Jx18 7.5Jx19 Spécifications des pneus 225/60R18 235/55R19 Demi-charge 260 kPa/2,6 bar/38 lb/po² 260 kPa/2,6 bar/38 lb/po² Roue avant Charge complète 280 kPa/2,8 bar/41 lb/po² 280 kPa/2,8 bar/41 lb/po² Pression de pneu (à...
  • Page 93 Paramètres techniques généraux Paramètres de géométrie des roues Élément Paramètres Pincement (d’un seul côté) 0,1° ± 0,10° -0,70° ± 0,75° Angle de carrossage Différence entre la gauche et la droite ≤ 0,75° Suspension avant Angle d’inclinaison du pivot 12,34° 4,82° ± 0,75° Angle de chasse du pivot Différence entre la gauche et la droite ≤...