Page 1
Manuel d’utilisation Téléviseur LCD MODÈLES : E328-2 Le nom de votre modèle est indiqué sur l’étiquette se trouvant à l’arrière du moniteur.
Page 2
Sommaire Informations importantes ������������������������������������������������������2 Précautions d’utilisation et maintenance ����������������������������11 Installation Chapitre 1 Vue d’ensemble de la configuration �����������������������������������13 Exigences de ventilation ����������������������������������������������������19 Montage (pour le client) �����������������������������������������������������16 Montage sur un mur ou un plafond ������������������������������������20 Montage (pour les installateurs formés) �����������������������������17 Installation et retrait du support plateau facultatif ��������������21 Orientation ��������������������������������������������������������������������������18 Noms et fonctions des pièces...
Page 3
Calendrier ���������������������������������������������������������������������������81 Installation ��������������������������������������������������������������������������76 Informations du fabricant sur le recyclage et Annexe D l’énergie Élimination des produits NEC usagés ��������������������������������83 À propos des câbles de conversion utilisés avec la borne AV ���������������������������������������������������������������������������������������84 Économie d’énergie �����������������������������������������������������������83 À propos de Crestron Connected...
Page 4
AVERTISSEMENT La FCC américaine (Federal Communications Commission, ou « Commission fédérale des communications ») interdit d’apporter des modifications à l’unité, SAUF celles indiquées dans ce manuel par Sharp NEC Display Solutions of America, Inc. Le non-respect de cette réglementation gouvernementale peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
Page 5
Informations importantes Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DU TÉLÉVISEUR LCD : À propos des symboles Ce manuel contient divers symboles visant à empêcher les blessures ou dommages. Leur définition est spécifiée ci-dessous.
Page 6
AVERTISSEMENT Câble d’alimentation. Ne modifiez pas le cordon. • Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. • Ne laissez pas le poids du produit reposer sur le câble. INTERDICTION • Ne le couvrez pas à l’aide d’un tapis ou autre. •...
Page 7
AVERTISSEMENT Suivez les consignes ci-dessous lors de l’installation du produit. Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support ou d’autres accessoires de montage. Pour transporter et installer le produit en toute sécurité, faites appel à autant de personnes que À...
Page 8
AVERTISSEMENT Le produit est susceptible de tomber, entraînant des blessures. • N’essayez pas de suspendre le produit à l’aide d’un câble de sécurité. • Installez le moniteur sur une surface assez robuste pour supporter son poids. À FAIRE • Installez le produit à l’aide d’accessoires de montage (crochet, boulon à œil, pièces de fixation, etc.), puis sécurisez-le à...
Page 9
AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
Page 10
ATTENTION Manipulation du cordon d’alimentation. L’écran doit être installé à proximité d’une prise électrique facile d’accès. À FAIRE Assurez-vous d’insérer fermement le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CA du moniteur. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement branché, la prise pourrait surchauffer. De la poussière pourrait s’infiltrer au niveau de la connexion, ce qui est susceptible de provoquer un À...
Page 11
ATTENTION Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. • Utilisez seulement des piles prescrites. • Insérez les piles en faisant correspondre les signes (+) et (–) sur chaque pile avec ceux gravés à À FAIRE l’intérieur du boîtier.
Page 12
Le système de distribution de câbles doit être mis à la masse (terre) conformément à la norme ANSI/NFPA 70 de National Electrical Code (NEC), en particulier la section 820.93 Mise à la masse du blindage conducteur externe d’un câble coaxial.
Page 13
Source d’alimentation Ce téléviseur LCD fonctionne sur 120 V, 60 Hz, courant CA. Insérez le cordon d’alimentation dans une prise 120 V, 60 Hz. La prise principale est utilisée comme dispositif de débranchement qui doit toujours être prêt à fonctionner. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’utilisez pas cette prise avec une rallonge, un réceptacle ou avec toute autre prise si la fiche ou la prise de terre ne peut être entièrement insérée.
Page 14
Précautions d’utilisation et maintenance Précautions d’utilisation Ergonomie Pour profiter d’une ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit : • Pour des performances optimales, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. Évitez d’afficher des images fixes pendant de longues périodes, car cela peut occasionner une rémanence (ou persistance) de l’image à l’écran. •...
Page 15
Installation Chapitre 1 Ce chapitre aborde les points suivants « Vue d’ensemble de la configuration » à la page 13 > « Montage (pour le client) » à la page 16 > « Montage (pour les installateurs formés) » à la page 17 >...
Page 16
Vue d’ensemble de la configuration 1. Choix de l’emplacement du moniteur Pour éviter de rayer l’écran LCD, placez toujours un tissu doux (une couverture par exemple), plus large REMARRUE que l’écran LCD, sur la table avant de poser le moniteur face vers le bas lors de l’installation du support et des accessoires de montage.
Page 17
4. Branchement du cordon d’alimentation fourni Fixation 5. Informations relatives aux câbles Utilisez les câbles fournis avec ce produit pour éviter tout problème en matière de réception (radio et ATTENTION télévision). Avec les ports mini D-Sub 15 broches et USB, employez un câble de signal blindé avec noyau de ferrite. Avec les ports HDMI et AV, employez un câble de signal blindé.
Page 18
10. Réglages recommandés Le rétro-éclairage utilisé pour ce moniteur a une autonomie limitée et sa luminosité diminue pendant l’utilisation. Si la même image fixe est affichée sur une période prolongée, une « persistance de l’image » peut se produire. La « persistance de l’image » est un phénomène dans lequel l’image d’un écran LCD reste visible après le changement d’image.
Page 19
Montage (pour le client) Contactez votre fournisseur, il devrait être en mesure de vous communiquer une liste de professionnels d’installation qualifiés. Il incombe au client de réaliser le montage du produit sur un mur ou un plafond et de prendre contact avec un technicien. Entretien •...
Page 20
Le poids du moniteur est spécifié dans les caractéristiques (voir « E328-2 » à la page 68). La garantie produit ne couvre pas les dégâts causés par une installation impropre, l’apport de modifications ou les catastrophes naturelles.
Page 21
Orientation Vous ne pouvez pas utiliser le moniteur à la verticale. • Ne l’installez pas à la verticale. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Il ne peut pas être installé à l’envers. Le moniteur ne peut pas être utilisé avec une inclinaison de 11° ou plus. Si vous installez le moniteur à...
Page 22
Exigences de ventilation Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré, laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser, comme illustré ci-dessous. 300 mm 60 mm 100 mm ≤...
Page 23
Montage sur un mur ou un plafond Précautions à prendre lors du montage du moniteur sur un mur ou un plafond Veillez à lire cette section avant de monter le moniteur sur un mur ou un plafond pour assurer la sécurité. •...
Page 24
Posez le moniteur sur un tapis, une couverture ou un autre matériau mou en orientant le panneau vers le sol. Le moniteur peut uniquement être utilisé à l’horizontale avec le support plateau. REMARRUE Support plateau E328-2 ST-32E2 (vis incluses) Table Couverture...
Page 25
Noms et fonctions des pièces Chapitre 2 Ce chapitre aborde les points suivants « Panneau de configuration » à la page 23 > « Panneau des connexions » à la page 24 > « Télécommande sans fil » à la page 26 >...
Page 26
Panneau de configuration Indicateur d’alimentation Bouton (bouton d’alimentation) • Fonctionnement normal (mode Marche) : voyant bleu* Permet d’allumer et de mettre en veille l’appareil. • Mode d’économie d’énergie automatique : clignotement rouge Bouton MENU/EXIT • Mode de veille automatique : voyant rouge Ouvre le menu OSD lorsque celui-ci est fermé.
Page 27
Panneau des connexions Port LAN (RJ-45) Bornes d’entrée HDMI (HDMI1 (ARC)/HDMI2/HDMI3) Utilisez la fonction de serveur HTTP et un navigateur Web sur un Pour la connexion à des appareils disposant d’une interface vidéo ordinateur pour gérer les paramètres LAN du moniteur. numérique conforme à...
Page 28
ANT / CABLE Connectez l’appareil à une antenne RF ou à un système de câble analogique. Étiquette Français - 25...
Page 29
Télécommande sans fil Bouton PICTURE Permet de sélectionner le mode d’image. Les modes d’image disponibles sont [Dynamic] (Dynamique), [Standard] (Standard), [Energy Savings] (Économie D’énergie), [Conferencing] (Conférence), [HighBright] (Haute Luminosité), [Custom] (Personnalisé), et [HDR Video] (Vidéo HDR). p, q, t, u, OK (boutons de curseur) Permettent la navigation dans les menus et la sélection.
Page 30
Connexions Chapitre 3 Ce chapitre aborde les points suivants « Schéma de câblage » à la page 28 > « Connexion d’un casque » à la page 28 > « Connexion à un PC » à la page 29 >...
Page 31
Schéma de câblage Antenne VHF/UHF ou câble TV Utiliser un câble coaxial de 75 ohms Périphérique de stockage Ordinateur (mini jack stéréo) Ordinateur (D-Sub) Lecteur vidéo (mini jack stéréo) Lecteur vidéo (composant) Ordinateur (HDMI) Lecteur vidéo Ordinateur (RS-232C) (composite) Lecteur vidéo (HDMI) Alimentation électrique des équipements Ampli AV externes : 5 V/3 A (max)
Page 32
Connexion à un PC Connexion à un ordinateur via HDMI Le moniteur peut être connecté et utilisé avec des lecteurs vidéo et des ordinateurs équipés d’une sortie HDMI. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du lecteur ou des autres appareils. •...
Page 33
Connexion à un périphérique multimédia via HDMI Le moniteur peut être connecté à l’aide d’un seul câble HDMI à des lecteurs Blu-ray, des lecteurs multimédia de streaming ou des consoles de jeux pour bénéficier d’une qualité d’image et de son optimale. Le contenu UHD 4K s’affiche lorsque le lecteur multimédia connecté...
Page 34
Commande HDMI-CEC Connectez un périphérique compatible HDMI-CEC à la borne HDMI. Menu OSD Nom de la Explication Réglage commande HDMI- One Touch Play Lorsqu’un périphérique compatible HDMI- HDMI1 (Consumer CEC est activé, le moniteur connecté au Setup Electronics périphérique par un câble HDMI s’allume Auto Turn Off Control) également automatiquement.
Page 35
Sources vidéo internes Lecteur multimédia Le lecteur multimédia interne permet de lire les fichiers audio et vidéo stockés sur un périphérique de stockage USB. Reportez- vous à la page page 42 pour obtenir des instructions sur l’utilisation du lecteur multimédia. Périphériques de stockage USB compatibles Si le périphérique de stockage USB connecté...
Page 36
Connexion d’un périphérique USB Connectez un périphérique de stockage USB au port USB de type A du moniteur comme indiqué dans la figure ci-dessous pour afficher des images et des vidéos à l’aide de la fonction Lecteur multimédia. Port USB de type A •...
Page 37
Fonctionnement de base Chapitre 4 Ce chapitre aborde les points suivants « Modes Marche et Arrêt » à la page 35 > « Distance d’utilisation de la télécommande » à la page 37 > « Affichage des informations OSD » à la page 38 >...
Page 38
Modes Marche et Arrêt État du voyant d’alimentation Lorsqu’il est en marche, le moniteur fonctionne comme suit en l’absence de signal provenant d’un périphérique externe. Mode Fonctionnement normal Mode d’économie d’énergie Mode de veille automatique (Mode Marche) automatique (mode d’économie d’énergie) (mode d’économie d’énergie) Indicateur d’alimentation Voyant bleu...
Page 39
En cas de sélection de [LAN] (LAN) pour le contrôle, [Power supply] (Source d’énergie) et [Ruick Start] (Démarrage Rapide) sont réglés sur [Off] (Arrêt) Mode Maison • En l’absence d’entrée de signal, « No signal » (Aucun Signal) s’affiche et le moniteur bascule en mode d’économie d’énergie automatique après un certain temps.
Page 40
Distance d’utilisation de la télécommande Lorsque vous appuyez sur un bouton, dirigez le haut de la télécommande en direction du capteur du moniteur. Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du capteur, ou d’environ 3,5 m si vous êtes positionné dans un angle de 30°...
Page 41
Affichage des informations OSD Les informations OSD fournissent des informations telles que la borne d’entrée vidéo sélectionnée, la résolution et l’adresse IP. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher les informations OSD. HDMI1 Nom d’entrée 1080p@60Hz Résolution IP ADDRESS : 192.xxx.x.xx Informations SDR/HDR Adresse IP*...
Page 42
Définition du ratio d’image Appuyez sur le bouton ASPECT de la télécommande pour modifier le ratio d’image entre Normal, 1:1, Full (Plein) et Zoom. Il est impossible de modifier ce paramètre lorsque [Media Player] (Media Player) est sélectionné pour le REMARRUE ...
Page 43
Commandes OSD (Affichage à l’écran) Le moniteur est doté d’une fonction OSD (Affichage à l’écran) qui permet à l’utilisateur de régler l’écran en toute simplicité. À l’aide du menu affiché en haut de l’écran, vous pourrez régler la luminosité et les autres paramètres de l’écran. Structure de l’écran OSD L’écran OSD est composé...
Page 44
La fonction de chaque élément du menu OSD est brièvement expliquée ci-dessous. Pour plus d’informations sur le contenu du menu, reportez-vous à la section « Liste des commandes OSD » (page 71). Paramètres vidéo Permet de sélectionner l’un des modes d’image par défaut, d’ajuster manuellement les paramètres de couleur, d’ajuster le ratio d’image et d’ajuster d’autres paramètres associés à...
Page 45
Utilisation du menu Media Player Le Media Player permet de lire des fichiers image, vidéo • Les fichiers sélectionnés sont lus REMARRUE et musique situés sur un périphérique de stockage USB selon l’ordre d’affichage dans le connecté au port USB de type A du moniteur (page 24).
Page 46
• Un ou plusieurs fichiers sélectionnés. • Un ou plusieurs fichiers sélectionnés. Le premier fichier coché dans l’ordre de tri est lu en - Les fichiers que vous avez cochés sont lus une fois, boucle. dans l’ordre dans lequel ils sont triés. - Répéter tous les fichiers - Répéter un fichier •...
Page 47
Format de données pour USB FAT16 (max 2 Go), Système de fichiers pris en FAT32 (max 4 Go) charge Niveaux de dossiers max Nombre de photos max Mode Photo Extension de fichier Format de données Résolution min (H x V) de Résolution max (H x V) de l’image l’image...
Page 48
Opération avancée Chapitre 5 Ce chapitre aborde les points suivants « Création d’un calendrier d’alimentation » à la page 46 > « Utilisation des modes Image » à la page 48 > « Paramètres de sécurité et verrouillage des commandes du moniteur » à la page 49 >...
Page 49
Création d’un calendrier d’alimentation La fonction Calendrier permet de programmer le passage du moniteur allumé vers le mode Veille et vice versa. Pour programmer le calendrier (Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour basculer entre Activer ( ) / Désactiver ( ).) 1.
Page 50
• Lorsque [Every Day] (Chaque Jour) est sélectionné, [Every Week] (Chaque semaine) et [Mon - Sun] (Lun – Dim) ne peuvent pas être définis. • Si le cordon d’alimentation du moniteur est débranché pendant environ deux semaines ou plus , l’horloge n’indique pas la bonne heure.
Page 51
Utilisation des modes Image Différents modes Image sont disponibles. Ils ont été configurés pour différentes applications, comme décrit dans le tableau « Types de mode Image » ci-dessous. Pour changer de mode Image Dans le menu OSD, accédez à [Video] (Vidéo) -> [Picture Mode] (Mode image) ou appuyez sur le bouton PICTURE de la télécommande pour sélectionner un mode.
Page 52
Paramètres de sécurité et verrouillage des commandes du moniteur Dans des conditions normales, le moniteur peut être contrôlé par toute personne à l’aide de la télécommande ou du panneau de configuration du moniteur. Les options de sécurité et de verrouillage vous permettent d’empêcher toute personne non autorisée d’utiliser le moniteur et d’y apporter des modifications.
Page 53
Verrouillage des commandes Les paramètres de verrouillage empêchent toute utilisation non autorisée du panneau de configuration ou de la télécommande. Lors du verrouillage des commandes, certains boutons peuvent être configurés de sorte à rester déverrouillés. Le verrouillage et le déverrouillage des commandes ne nécessitent pas de mot de passe. Verrouillage des boutons du panneau de configuration Les options [Key Lock Settings] (Paramètres verrouillage des Clés) empêchent de contrôler le moniteur à...
Page 54
Verrouillage des boutons de la télécommande L’option [IR Lock Settings] (Paramètres verrouillage des IR) empêche le contrôle du moniteur à l’aide de la télécommande. HDMI1 Setup Input Labels Key Lock Settings Mode 1 IR Lock Settings Mode 2 Power supply LED Indicator Mute Settings Thermal Management...
Page 55
Commande externe Chapitre 6 Ce chapitre aborde les points suivants « Contrôle du moniteur via RS-232C » à la page 53 > « Contrôle du moniteur via réseau LAN » à la page 54 > « Navigateur HTTP » à la page 55 >...
Page 56
Contrôle du moniteur via RS-232C Il est possible de contrôler ce moniteur en connectant un PC doté d’une borne RS-232C à la borne RS-232C du moniteur à l’aide d’un câble croisé RS-232C disponible en commerce. Les opérations suivantes sont possibles. •...
Page 57
Brochage Entrée/sortie RS-232C de broche D-sub 9 broches (côté moniteur) Ce moniteur utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle RS-232C. Contrôle du moniteur via réseau LAN Le moniteur est équipé d’un port LAN (RJ-45). La connexion du moniteur à un réseau vous permet de recevoir des notifications par e-mail du moniteur et de contrôler le moniteur à...
Page 58
Navigateur HTTP Présentation Connectez le moniteur avec un câble LAN disponible dans le commerce pour configurer les paramètres LAN à l’aide de la fonction de serveur HTTP. Ce moniteur utilise JavaScript et des cookies ; le navigateur doit être configuré pour accepter ces fonctions. Reportez-vous aux fichiers d’aide du navigateur Web afin de modifier les paramètres liés, le cas échéant.
Page 59
Ajustement de l’écran à l’aide d’un navigateur Rendez-vous à l’adresse ci-dessous pour accéder à la page d’accueil. Cliquez sur les liens dans la colonne de gauche de la page d’accueil pour accéder aux écrans de réglage. http://<adresse IP du moniteur> Paramètres du menu OSD dans les commandes Web du moniteur Les fonctions associées au réseau peuvent être configurées de la même manière que dans le menu OSD à...
Page 60
Network Settings (Paramètres réseau) Cliquez sur « NETWORK » (RÉSEAU) dans la colonne de gauche de la page d’accueil pour accéder à l’écran de réglage. INPUT SOURCE: HDMI1 STATUS NETWORK SETTINGS PROTOCOL INTERFACE DHCP Crestron CONTROL SYSTEM IP ADDRESS 192.168.0.10 SUBNET MASK 255.255.255.0 NAME...
Page 61
Commandes La connexion du moniteur à un ordinateur RS-232C ou à un réseau via LAN permet de transmettre des commandes au moniteur, permettant ainsi de commander le moniteur à distance à partir d’un appareil connecté. Les instructions de chaque format de commande sont disponibles dans le document « External_Control.pdf » de notre site Web (reportez-vous à la section «...
Page 62
Résolution des problèmes Chapitre 7 Ce chapitre aborde les points suivants « En cas de problème avec le moniteur... » à la page 60 > « Aucun élément ne s’affiche... » à la page 60 > « L’image ne s’affiche pas correctement... » à la page 61 >...
Page 63
En cas de problème avec le moniteur... En cas de problème, référez-vous au tableau suivant. Aucun élément ne s’affiche... Symptôme Situation Cause et solution Référence Le voyant d’alimentation Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation. P.14 Aucun élément ne est éteint s’affiche à...
Page 64
L’image ne s’affiche pas correctement... Symptôme Cause et solution Référence Ce phénomène est dû aux caractéristiques des écrans LCD et ne constitue Des points noirs (non allumés) pas un dysfonctionnement. ou des points lumineux (toujours allumés) apparaissent à l’écran. Ce phénomène peut se produire en fonction du contenu affiché. Ce La luminosité...
Page 65
Vérifiez le réglage dans [Setup] (Installation) -> [Power save settings] P.76, L’alimentation se coupe (Paramètres Éco Énergie) -> [Auto Power Down] (Extinction Auto). P.81 automatiquement. Vérifiez le réglage de [CEC] (CEC) dans [Setup] (Installation) -> [HDMI Settings] (Paramètres HDMI) sur [Off] (Arrêt). Vérifiez le réglage dans [Schedule] (Calendrier) ->...
Page 66
Autres (en cas de connexion à l’ordinateur) Symptôme Cause Solution Parfois, le signal ne peut pas entrer et sortir. Redémarrez le moniteur et l’ordinateur. Je ne peux pas changer la résolution ou le nombre de Le pilote de la carte vidéo n’est peut-être Réinstallez le pilote de la carte vidéo.
Page 67
En cas d’utilisation d’un appareil vidéo Symptôme Cause et solution Référence Vérifiez que l’appareil externe (lecteur vidéo, etc.) est correctement connecté P.28 Il n’y a pas d’image ni de et veillez à son fonctionnement. Pour plus d’informations, consultez le manuel son.
Page 68
Caractéristiques Chapitre 8 Ce chapitre aborde les points suivants « Liste des signaux compatibles » à la page 66 > « E328-2 » à la page 68 > Français - 65...
Page 69
Liste des signaux compatibles Fréquence de Résolution Composant Vidéo HDMI rafraîchissement (Hz) 640 x 480p ● ● 720 x 480i ● ● 720 x 480p ● ● 720 x 576i ● ● 720 x 576p ● ● 1280 x 720p ●...
Page 70
Fréquence de Résolution Carte VGA HDMI PC rafraîchissement (Hz) 720 x 400 ● ● 640 x 480 ● ● ● ● 800 x 600 ● ● 1024 x 768 ● ● 1280 x 720 ● ● 1280 x 800 ● ●...
Page 71
E328-2 Taille (taille d’affichage) 32”/801,3 mm diagonal Type de LCD Active Matrix Color TFT LCD Dimension visible 698,40 x 392,85 mm Résolution 1920 x 1080 0,364 mm Couleur Environ 16,77 millions de couleurs (selon la carte vidéo) Luminosité 400 cd/m (Max.)
Page 72
Marque et licence logicielle Annexe A Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans ® ® d’autres pays. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, l’habillage commercial HDMI et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Page 73
Ce logiciel gratuit est un système de contrôle, de surveillance et de gestion des ressources avancé et puissant, basé sur réseau, pour les moniteurs et projecteurs NEC. Il peut être utilisé sous Microsoft Windows et macOS. La version la plus récente du logiciel NaviSet Administrator est disponible sur notre site Web.
Page 74
Liste des commandes OSD Annexe C Ce chapitre aborde les points suivants « Paramètres vidéo » à la page 72 > « Paramètres audio » à la page 74 > « Canaux » à la page 75 > « Installation » à la page 76 >...
Page 75
Paramètres vidéo Video (Vidéo) Picture Mode (Mode image) Fournit des paramètres vidéo préconfigurés pour divers environnements dans lesquels cet appareil peut être utilisé, ou permet de personnaliser les paramètres en fonction de votre préférence. HDR Video (Vidéo HDR) Réglage pour une vidéo au format HDR. (Peut être uniquement sélectionné en cas d’entrée de signal HDR) Dynamic (Dynamique) Réglage pour une vidéo à...
Page 76
Video (Vidéo) Color Temperature Permet de régler la température des couleurs de tout l’écran. (Température de couleur) Une température de couleurs basse confère une teinte rougeâtre à l’écran. Une température de couleurs élevée confère une teinte bleuâtre à l’écran. Afin d’affiner le réglage de température, vous pouvez ajuster les niveaux R/V/B du point blanc. Cool (Froid) Réglage de la température de couleur élevée.
Page 77
Paramètres audio Audio (Audio) Sound Mode (Mode Son) Définissez des paramètres audio préconfigurés pour divers environnements dans lesquels le moniteur peut être utilisé, ou personnalisez les paramètres en fonction de votre préférence. Standard (Standard) Réglage audio standard. Music (Musique) Paramètres optimisés pour la lecture de musique ou l’audio dans les salles de conférence. Movie (Film) Son Surround pour plus de clarté...
Page 78
Canaux Channels (Canaux) Auto Channel Scan Permet de rechercher automatiquement les canaux disponibles. (Balayage des canaux auto.) Add / Skip Channels Permet d’ajouter manuellement ou de sauter des canaux dans la liste de canaux. (Ajouter / Sauter canaux) Favorite Channels Permet d’ajouter des canaux à...
Page 79
Installation Setup (Configuration) OSD Settings (Paramètres OSD) Language (Langue) Permet de sélectionner la langue du menu OSD. Transparency Permet de régler le niveau de transparence du menu OSD entre 30%, 50%, 70% et Off (Arrêt). (Transparence) Plus le pourcentage est élevé, plus le menu OSD est transparent. Information OSD Permet d’afficher ou de masquer les informations relatives au menu OSD.
Page 80
Setup (Configuration) Auto Input Change Cette fonction permet de sélectionner automatiquement la borne d’entrée pour un signal (Auto-selection de la Source) d’entrée. Lorsqu’elle est activée, cette option peut détecter et modifier des entrées lorsqu’un signal est appliqué ou perdu. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher la borne d’entrée sélectionnée dans Information OSD (Informations OSD).
Page 81
Setup (Configuration) Other settings (Autres réglages) Input Labels Permet de renommer la borne d’entrée en cours d’affichage. Les lettres (A-Z), les chiffres (0-9) (Renommer les entrées) et certains symboles peuvent être utilisés. Key Lock Settings Permet d’empêcher le contrôle du moniteur à l’aide des boutons de son panneau de (Paramètres verrouillage configuration.
Page 82
Paramètres de contrôle Control Settings (Paramètres de contrôle) Control Interface Une seule méthode, LAN ou RS-232, peut être utilisée simultanément. REMARRUE (Interface de contrôle) LAN (LAN) Permet de régler le contrôle du réseau (LAN). RS-232C (RS-232C) Permet de régler le contrôle RS-232C. Network Settings Permet de configurer les paramètres réseau du moniteur.
Page 83
Media Player Media Player (Media Player) USB Demo Mode Les photos (images fixes), la musique et les fichiers vidéo enregistrés dans le dossier « NDS_ (Mode démo USB) DEMO » du périphérique de stockage USB peuvent être lus automatiquement. Vous pouvez sélectionner les types de fichiers à lire en USB Demo Mode (Mode démo USB). REMARRUE ...
Page 84
Calendrier Schedule (Calendrier) Sleep Timer* Permet de régler la durée avant l’extinction automatique du moniteur. (Minuterie de veille) Les options Off (Arrêt), 10 minutes (10 minutes), 15 minutes (15 minutes), 30 minutes (30 minutes), 60 minutes (60 minutes), 90 minutes (90 minutes), 120 minutes (120 minutes), 180 minutes (180 minutes), 240 minutes (240 minutes) peuvent être sélectionnées.
Page 85
Informations du fabricant sur Annexe D le recyclage et l’énergie Ce chapitre aborde les points suivants « Élimination des produits NEC usagés » à la page 83 > « Économie d’énergie » à la page 83 > « À propos des câbles de conversion utilisés avec la borne AV » à la page 84 >...
Page 86
Élimination des produits NEC usagés Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, en mettant à niveau, en reconditionnant ou en récupérant le matériel. Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement manipulés et éliminés. Pour garantir un recyclage optimal de nos produits, nous mettons diverses procédures de recyclage à...
Page 87
À propos des câbles de conversion utilisés avec la borne AV Utilisez un câble vidéo disponible dans le commerce avec un mini jack à 4 contacts (3,5 mmφ) à une extrémité pour les câbles de conversion à connecter à la borne AV. Vérifiez à...
Page 88
À propos de Crestron Connected Annexe E Ce moniteur peut être contrôlé via le réseau en utilisant l’équipement et le logiciel d’application de Crestron Electronics, Inc. Il s’agit d’une fonction permettant de connecter un système développé par Crestron Electronics, Inc. qui gère et contrôle plusieurs dispositifs de système connectés au réseau.
Page 89
Appliquez le réglage modifié en appuyant sur le bouton SAVE. Si [Crestron Fusion On-Premises] ou [Crestron Fusion in the Cloud] est réglé sur [ENABLE], appuyez sur le bouton SAVE pour afficher une boîte de dialogue de confirmation. Si vous appuyez sur le bouton OK dans la boîte de dialogue, le réglage de cette fonction est sauvegardé et activé, et les autres fonctions sont désactivées.
Page 90
Appliquez le réglage modifié en appuyant sur le bouton SAVE. Si [CONTROL SYSTEM] ou [Crestron Fusion On-Premises] est réglé sur [ENABLE], appuyez sur le bouton SAVE pour afficher une boîte de dialogue de confirmation. Si vous appuyez sur le bouton OK dans la boîte de dialogue, le réglage de cette fonction est sauvegardé et activé, et les autres fonctions sont désactivées.