Télécharger Imprimer la page

Forno Espresso FMWDR3093-30 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Espresso FMWDR3093-30:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUILT-IN MICROWAVE - CONVECTION OVEN
MODEL NUMBER SERIES
FMWDR3093-30 | FMWDR3093-30BLK | FMWDR3093-30WHT
INSTRUCTION MANUAL
Read these instructions carefully before using your microwave, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your microwave will provide you with many years of good service.
07/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forno Espresso FMWDR3093-30

  • Page 1 BUILT-IN MICROWAVE - CONVECTION OVEN MODEL NUMBER SERIES FMWDR3093-30 | FMWDR3093-30BLK | FMWDR3093-30WHT INSTRUCTION MANUAL Read these instructions carefully before using your microwave, and keep it carefully. If you follow the instructions, your microwave will provide you with many years of good service. 07/2024...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Customer Care Warning Important Safety Instructions Name Of Parts and Accessories Ground Instruction Radio Interference Kitchen Utensils: ........? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ..... Materials You Can Use In Microwave....
  • Page 3 BUILT-IN MICROWAVE - CONVECTION OVEN MODEL NUMBER SERIES FMWDR3093-30 | FMWDR3093-30BLK | FMWDR3093-30WHT EN-3...
  • Page 4 A customer service representative will contact you as soon as possible. All warranty work needs to be authorized by FORNO customer service. All our authorized service providers are carefully selected and rigorously trained by us.
  • Page 5 WARNING (a) DO NOT microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) DO NOT place any object between the microwave front face and the door or allows soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) DO NOT operate the microwave if it is damaged.
  • Page 6 / toaster oven as they may service personnel. Contact mysupport@forno.ca for Do not clean with metal scouring pads. Pieces can DO NOT cover or block any openings on the appliance.
  • Page 7 Names of Parts and Accessories A. Display B. Air vent C. Control panel D. Handle F. Frame Metal turntable Ceramic turntable • • The turntable can turn clockwise or counterclockwise. • Place the turntable on the drive in the center of the convection performance.
  • Page 8 Grounding Instructions This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
  • Page 9 Instructions Material Browning dish (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Do not use cracked or chipped Dinnerware dishes Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break.
  • Page 10 Causes of Damage CAUTION! • Creation of sparks: Metal e.g. a spoon in a glass must be kept at least 2 cm from the oven walls and the • inside of the door. Sparks could irreparably damage Using the appliance door for standing on or placing the glass on the inside of the door.
  • Page 11 • NEMA 5-20 plug. Make sure the outlet has the NEMA 5-20 receptacle. • Receptacle Plug connecting cable. If the plug is no longer accessible following installation, an all-pole isolating switch must be present on the installation side with a contact gap of at least 3 mm. Contact protection must be ensured by the installation. Fuse protection: see instructions for use-technical data.
  • Page 12 1” Cleats Note: The appliance is heavy. It best to install ” 15 16 opening it with a second person. Before installing 20 ” cut-out flush the appliance, be sure to verify the cabinet height cut-out dimensions and electrical connections. Do not height kink the electrical cable.
  • Page 13 Key Functions Symbol Function Auto Defrost Select auto defrost programs Sensor Cook Select sensor cook programs Sensor Reheat Select sensor reheat programs Popcorn Cook popcorn Beverages Heat beverages Auto Menu Select auto menu programs Symbol Function Broil Set broil modes (high or low) Power Level Set power level for microwave operation Select Bake Cook programs...
  • Page 14 Operation cooling fan continues to run for a certain time after operation. Caution! Notes • The fan may still run even when microwave operation has ended. • (10) (11) (12) (13) Preset Temperature weight Start / enter +30sec. Display Broil ( high or low) Number keys Convection.
  • Page 15 Operation (Continued) (1) Press the Preheat key Power Microwave Function Level Output The input temperature should be within 100-450ºF Cooking less tender cuts of meat process is complete, a beep sound will notify you that packaged foods you can place your food in the oven. Set the cooking Thawing meat, poultry &...
  • Page 16 5. Multi-stage cooking: (2) Press Power Level. (4) Press Power Level. 6. Automatic programs: (1) Press uto menu (2) Press repeatedly to scroll through all Auto menu (3) Touch number keys to adjust the weight of food. Cancel operation: Program Weight range Cooking method 1- Chicken breasts...
  • Page 17 the portions of meat are, the longer the standing time will be. Meats that are minced or in pieces should be separated apart to allow the meat to reach room temperature faster. Keep in mind, the thicker the piece of meat is, it may still be Program Defrost Weight range...
  • Page 18 11. Pizza Setting Pizza mode for microwave pizza You can use the Pizza mode to bake three different types of pizza: Place the microwave pizza on the ceramic tray and put it in the oven following package directions. Mode no. Pizza type Bake on Touch Pizza.
  • Page 19 12. Sensor cooking Sensor Reheat You can select two sensor cooking modes. Sensor cooking allows you to cook many of your favorite foods The Sensor Reheat feature lets you reheat dinner plates without selecting cooking times and power levels. The or casseroles (8-16 oz.) for your cooking convenience.
  • Page 20 Sensor Cook Sensor Cook programs Sensor Cook allows you to cook many of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. Sensor Cook Quantity Cooking tips The microwave oven automatically determines the Program required cooking time for each food item. 1 - Baked 1 - 4 potatoes Pierce skin with a fork.
  • Page 21 13. Broil Note: Always use a broil pan when cooking in Broil The Broil feature uses intense heat radiated from the upper element. mode (see optional accessories). You can set two intensity levels: Opening appliance door during operation Broil high Opening the appliance door during operation will Broil low interrupt the current mode.
  • Page 22 15. Childproof lock Switching off the childproof lock The oven has a childproof lock to prevent children switching it on accidentally. Panel lock Touch and hold the key for approx. 3 seconds. The oven will not react to any settings. The timer and clock can lock symbol on the display goes ou t.
  • Page 23 Care and cleaning With careful care and cleaning your microwave oven will retain its Area Cleaning agents looks and remain good order. We will explain here how you Appliance front Hot soapy water: should care for and clean your appliance correctly. Clean with a dish cloth and dry with a soft Risk of electric shock.! cloth.
  • Page 24 Malfunction table Malfunctions often have simple explanations. Please refer to the Risk of electric shock! malfunction table before calling the after-sales service. Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out If a meal does not turn out exactly as you wanted, refer to the by one of our trained after-sales engineers.
  • Page 25 Energy and environment tips Here you can find tips on how to save energy when baking and For longer cooking times, you can switch the oven off roasting and how to dispose of your appliance properly. 10 minutes before the end of the cooking time and use the residual heat to finish cooking.
  • Page 26 Convection Preheat the oven before adding foods. Once the oven is loss of heat. Place pans of food on the wire rack with the preheated, place the food in the oven quickly to minimize recess facing down. Food Oven Cooking time Cooking tip / Procedure temperature (minutes)
  • Page 27 Cooking seafood in your microwave fish; a lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. And be sure not to overcook fish; check it Be sure to place fish on a microwave-safe roasting rack for doneness at a minimum cooking time before cooking in a microwave-safe dish.
  • Page 28 Part Recommendations Door glass Wash with soap and water or glass cleaner. Apply Fantastik® or Formula 409® to a clean sponge or paper towel and wipe clean. Avoid using powder cleaning agents, steel wool pads and oven cleaners. If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a soft cloth. Steam can accu- mulate when operating the oven in high humidity and in no way indicates microwave leakage.
  • Page 29 Repair or replacement will be free of charge, hours. Important Retain proof of original purchase to establish warranty period. Forno’s liability on any claim of any kind, with respect to given rise to the claim. 30-Day Cosmetic Warranty The Purchaser must inspect the product at the time of delivery.
  • Page 30 PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY FORNO THAT IS NOT A DIRECT RESULT OF NEGLIGENCE ON THE PART OF FORNO THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NON-TRANSFERABLE, AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
  • Page 31 www.forno.ca...
  • Page 32 MICRO-ONDES ENCASTRÉES - FOUR À CONVECTION NUMÉRO DE MODÈLE SÉRIE FMWDR3093-30 | FMWDR3093-30BLK | FMWDR3093-30WHT MANUEL D'INSTRUCTIONS Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre micro-ondes et conservez-les 07/2024...
  • Page 33 TABLE DES MATIÈRES Service clientèle Avertissement Consignes de sécurité importantes Noms des pièces et accessoires Instructions de mise à la terre Interférences radio Ustensiles de cuisine : ..........Matériaux Utilisables Au Micro-ondes ..... Matériaux À Éviter Dans Les Micro-ondes ....Causes des dommages Cause du dommage, dimensions et conditions d'installation...
  • Page 34 MICRO-ONDES ENCASTRÉES - FOUR À CONVECTION NUMÉRO DE MODÈLE SÉRIE FMWDR3093-30 | FMWDR3093-30BLK | FMWDR3093-30WHT FR-3...
  • Page 35 Un représentant du service clientèle vous contactera dès que possible. Toute intervention sous garantie doit être autorisée par le service clientèle de FORNO. Tous nos prestataires de services agréés sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nos soins.
  • Page 36 AVERTISSEMENT (a) N ' essayez PAS de faire fonctionner ce four à micro-ondes avec la porte ouverte, car l'opération peut entraîner une exposition nocive à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas neutraliser ou altérer les verrouillages de sécurité.
  • Page 37 Consignes de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. NE PAS utiliser la NE PAS laisser des produits en papier, des ustensiles de cuisine ou de la nourriture dans la cavité lorsqu'elle n'est pas utilisée. ONDES" Les liquides, tels que l'eau, le café ou le thé, peuvent sur une prise de courant correctement mise à...
  • Page 38 Noms des pièces et accessoires B. Ventilation de l'air C. Panneau de contrôle D. Poignée E. Fenêtre F. Cadre G. Plaque tournante en métal Crémaillère coulissante Plaque tournante en céramique • • Le plateau tournant peut tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
  • Page 39 Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique AVERTISSEMENT - Une mauvaise utilisation de la mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. ou si vous avez des doutes quant à...
  • Page 40 Instructions Matériau mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture de la platine. Vaisselle Bocaux en verre Verrerie résistante à la chaleur uniquement. Assurez-vous qu'il n'y a pas de garniture Verrerie Sacs de cuisson fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper. papier micro-ondes sans surveillance pendant la cuisson.
  • Page 41 Causes des dommages ATTENTION ! • Création d'étincelles : Le métal, par exemple une cuillère dans un verre, doit être placé à au moins 2 d'aliments dans le compartiment de cuisson. Une cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Les exception à...
  • Page 42 Zone de sortie pour une installation murale ou sur un comptoir. • prise NEMA 5-20. Assurez-vous que la prise de courant est équipée d'un réceptacle NEMA 5-20. • NEMA 5-20 NEMA 5-20 Réceptacle Fiche Connexion électrique terre. du côté de l'installation avec un espace de contact d'au moins 3 mm. La protection contre les contacts doit être assurée Découpage Dimensions de l'appareil Pour l'installation au mur...
  • Page 43 1” Cleats Remarque : l'appareil est lourd. Il est ” 15 16 opening 20 ” cut-out flush personne. Avant d'installer l'appareil, height cut-out height raccordements électriques. Ne pas plier le ” Baseplate INSTALLATION DE LA POIGNÉE d'une montre pour desserrer les vis de réglage gauche et droite. Retirer la poignée avec précaution.
  • Page 44 Fonctions principales valeurs que vous avez réglées. Symbole Fonction Dégivrage automatique Sélection des programmes de décongélation automatique Aliments surgelés Sélectionner les programmes de cuisson pour les plats cuisinés surgelés Cuisson au capteur Sélectionner les programmes de cuisson des capteurs Cuire le pop-corn Boissons Pizza Sélectionner les programmes de pizza...
  • Page 45 Opération Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement se met en marche pendant le fonctionnement. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps après l'opération. Attention ! Notes •...
  • Page 46 Fonctionnement (suite) Niveau de Sortie (2) Entrer le réglage de la température à l'aide de la Fonction puissance micro-ondes touche numérique. La température d'entrée doit être comprise entre 100 et 450ºF PWR60 (3) Appuyer sur la touche Start / Enter +30 seconds. Cuisson de la viande Cuisson de la crème signal sonore vous informe que vous pouvez placer...
  • Page 47 Cuisson rapide au micro-ondes : (1) Utilisez la touche pour démarrer rapidement votre micro-ondes au niveau de puissance le plus élevé. Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche pour augmenter le temps de cuisson au micro-ondes par incréments de 30 secondes.
  • Page 48 contact avec d'autres aliments. deux reprises pour vous indiquer que les aliments doivent être retournés. Programme Dégivrage Gamme de poids Viande hachée Morceaux de viande 8. Popcorn Taille du sac Clé de pop-corn 1.2 oz / 34g Appuyer sur 1x 2.5 oz / 71g Appuyer sur 2x 3.5 oz / 99g...
  • Page 49 11. Pizza Le mode Pizza permet de cuire trois types de pizzas différents : Mode no. Type de pizza Cuisson au four Pizza surgelée Plateau en métal Pizza fraîche Plateau en métal Pizza au micro- Plateau en céramique ondes Conseils pour les pizzas Vérifiez la pizza avant le temps minimum, la pizza peut cuire plus rapidement qu'avec un four traditionnel.
  • Page 50 Réchauffage par capteur (Sensor Reheat) Cuisson par capteur La fonction « Sensor Reheat » vous permet de réchauffer Vous pouvez sélectionner deux modes de cuisson par des assiettes ou des plats (8-16 oz) pour faciliter la capteur. La cuisson par détection vous permet de cuire cuisson.
  • Page 51 Cuisson au capteur (Sensor Cook) Programmes de cuisson par capteur La fonction « Sensor Cook » vous permet de cuire un grand nombre de vos aliments préférés sans avoir à sélectionner les temps de cuisson et les Programme de Quantité Conseils de cuisson niveaux de puissance.
  • Page 52 Griller (Broil) Remarque : Utilisez toujours une lèchefrite lorsque vous La fonction « Broil » utilise la chaleur intense émise par cuisinez en mode gril (voir accessoires en option). l'élément supérieur. Vous pouvez régler deux niveaux d'intensité : Ouverture de la porte de l'appareil en cours de Griller à...
  • Page 53 Verrouillage pour la sécurité des enfants Désactivation de la sécurité enfants Le four est équipé d'un verrouillage de sécurité pour éviter que les enfants ne l'allument accidentellement. Appuyez sur la touche de verrouillage du panneau « Panel Lock » et maintenez-la enfoncée pendant Le four ne réagit à...
  • Page 54 Entretien et nettoyage Avec un entretien et un nettoyage régulier, votre four à micro-ondes Zone Produits de nettoyage conserve son apparence et reste en bon état. Nous allons vous Avant de l'appareil Eau chaude savonneuse : expliquer ici comment entretenir et nettoyer correctement votre À...
  • Page 55 Tableau des pannes Risque d’électrocution ! Les pannes ont souvent des explications simples. Reportez-vous au tableau des pannes avant d’appeler le service après-vente. Les réparations incorrectes sont dangereuses. Les réparations ne doivent être effectuées que par l’un de nos agents après-vente Si un repas ne se déroule pas exactement comme vous le qualifiés.
  • Page 56 Conseils énergétiques et environnementaux Vous trouverez ici des conseils pour économiser de l’énergie lors Pour des temps de cuisson plus longs, vous pouvez éteindre le de la cuisson et du rôti et pour mettre votre appareil au rebut de four 10 minutes avant la fin de la cuisson et utiliser la chaleur façon appropriée.
  • Page 57 Convection Préchauffez le four avant d’ajouter des aliments. Une rapidement pour minimiser la perte de chaleur. Placez le fois le four préchauffé, placez les aliments dans le four plat de nourriture sur la grille avec le creux vers le bas. Aliment Température Temps de cuisson...
  • Page 58 Cuisson de fruits de mer au micro-onde étanche pour cuire le poisson à la vapeur ; une couverture plus légère de papier ciré ou de serviette en papier fournit Veillez à placer le poisson sur une grille à rôtir pour moins de vapeur.
  • Page 59 Partie Recommandations Étagère grillagée Lavez à l’eau savonneuse. Rincez abondamment et séchez ou frottez doucement avec de la poudre nettoyante ou des tampons remplis de savon comme indiqué. La grille peut également être lavée au lave-vaisselle. Plateau tournant en métal Retirez le plateau tournant en métal du four lors du nettoyage de la cavité et du plateau du four.
  • Page 60 à la réclamation. garantie cosmétique de 30 jours L'acheteur doit inspecter le produit au moment de la livraison. Forno garantit que le produit est exempt de défauts de Cette couverture comprend : •...
  • Page 61 UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE REPOSE LA RÉCLAMATION, ET MÊME SI FORNO A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. DE MÊME, LE MONTANT DE TOUT RECOUVREMENT À L'ENCONTRE DE FORNO NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEUR AU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR FORNO ET À L'ORIGINE DU DOMMAGE ALLÉGUÉ. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGE...
  • Page 64 PN:16170000B01340...

Ce manuel est également adapté pour:

Espresso fmwdr3093-30blkEspresso fmwdr3093-30wht