Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf des Weller Nach Ablauf der benötigten Aufheizzeit die Lötspitze mit Lötkolbens WP 200 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung etwas Lot benetzen. wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen. 4.
English 4. Potential balance Thank you for placing your trust in our company by purcha- sing the Weller soldering WP 200. Production was based on If required, an grounding of the soldering tip can be created stringent quality requirements which guarantee the perfect via the power unit.
Español Muchas gracias por la confianza al comprar la soldador- alimentación. Una vez transcurrido el tiempo de calenta- soldador estándar WP 200 de Weller. Para la fabricación de miento necesario aplicar un poco de estaño a la punta. este aparato se han aplicado unas normas de calidad muy exigentes que garantizan un correcto funcionamiento del 4.
Français Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez connecteur d‘alimentation (4) sur l‘unité d‘alimentation et le accordée en achetant le fer à souder WP 200. Lors de la verrouiller. Régler la température souhaitée sur l‘unité d‘ali- fabrication, des exigences de qualité très sévères assurant mentation.
Italiano Grazie per la fiducia accordataci acquistando lo brasatore ne e arrestarvela. Impostare sull‘unità di alimentazione la stilo saldante WP 200. È una stazione ad aria calda rispetto temperatura desiderata. Allo scadere del necessario tempo di dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un riscaldamento coprire con dello stagno la punta.
Português Agradecemos a confiança demonstrada pela sua aquisição tempo de aquecimento necessário, aplicar um pouco de do ferro de soldar Weller WP 200. O fabrico baseou-se nas solda à ponta de solda. mais rigorosas exigências de qualidade, ficando assim assegurado um funcionamento correcto do aparelho.
Page 10
Soldering Tips XHT- Spitzen für WP 200 Soldering Tips for WP 200 Bestell-Nr. Modell Beschreibung. Breite A Dicke B Länge C Order-No Model Description Width A Length B Length C 005 44 801 99 XHT D Meisselform 5,0 mm 1,2 mm 48 mm Chisel tip 005 44 802 99 XHT E...
Page 12
GERMANY GREAT BRITAIN FRANCE Cooper Tools GmbH Cooper Tools Cooper Tools S.A.S. Carl-Benz-Str. 2 A Division of Cooper (GB) Ltd. 25 Rue Maurice Chevalier BP 46 74354 Besigheim Floor Pennine House 77832 Ozoir-la-Ferrière, Cedex Tel.: +49 (0) 7143 580-0 Tél.: +33 (01) 60.18.55.40 Washington, Tyne &...