Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

150.640 150.641 V1.0
KUBE20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beamz Pro KUBE20

  • Page 1 150.640 150.641 V1.0 KUBE20...
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ........................................................4 POWERSUPPLY ............................................................4 APP INSTRUCTION ........................................................... 4 REMOTE CONTROLLER .......................................................... 4 CLEANING ..............................................................5 PROTECTION CLASS IP65 ........................................................5 MAINTENANCE............................................................5 TROUBLE SHOOTING ..........................................................6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................................................7 UITPAKKEN ..............................................................8 AANSLUITSPANNING ..........................................................8 APP INSTRUCTIE ............................................................
  • Page 3 TELECOMMANDE ........................................................... 20 NETTOYAGE ............................................................... 21 CLASSE DE PROTECTION IP65 ......................................................21 ENTRETIEN ..............................................................21 RESOLUTION DE PROBLEMES ......................................................21 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA ....................................................23 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI ....................................................24 ZASILACZ ..............................................................24 INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI ....................................................24 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ....................................................24 CZYSZCZENIE ............................................................
  • Page 4 Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
  • Page 5 Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 6 The remote control is supplied with a battery inserted. An insulating foil between the battery and the battery contacts prevents the battery from being discharged during storage. Prior to the first operation remove the foil from the battery support on the rear side of the remote control.
  • Page 7 The checklist below may help you troubleshoot in the unlikely event that a problem occurs while using the product: No response from unit. No power to unit. Check that power is turned on. Check cables and connections. Fuse blown or internal fault. Replace mean fuse or contact Beamz support or Beamz authorized service partner.
  • Page 8 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Page 9 Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal.
  • Page 10 De afstandsbediening is voorzien van een batterij. Een isolerende folie tussen de batterij en de batterij contacten voorkomt dat de batterij tijdens transport ontlaad. Voorafgaand aan het eerste gebruik, verwijder de folie van de batterijhouder aan de achterzijde van de afstandsbediening.
  • Page 11 De onderstaande checklist kan u hulp bieden in het onwaarschijnlijke geval dat zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van het product: Geen reactie van het apparaat. Geen stroomvoorziening. Controleer of de voeding is ingeschakeld. Controleer de kabels en aansluitingen. Zekering doorgebrand of interne fout.
  • Page 12 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
  • Page 13 Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
  • Page 14 1. Drücken Sie eine der Farben auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie erneut, um Ihre Farbe zu schließen. 3. Drücken Sie > oder >, um den Prozentsatz der einzelnen Farben zu erhöhen oder zu verringern. Fernbedienung wird mit eingesetzter Batterie geliefert. Damit die Batterie während der Lagerung nicht entladen werden kann, befindet sich eine Isolierfolie zwischen der Batterie und den Batteriekontakten.
  • Page 15 Die folgende Checkliste kann Ihnen im unwahrscheinlichen Fall helfen, dass während der Verwendung des Produkts ein Problem auftritt: Das Gerät reagiert nicht. Keine Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. Sicherung durchgebrannt oder interner Fehler. Tauschen Sie die Hauptsicherung aus oder wenden Sie sich an den Beamz Support oder den autorisierten Beamz Servicepartner.
  • Page 16 Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
  • Page 17 Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
  • Page 18 1. Pulse uno de los colores en el mando a distancia. 2. Pulse de nuevo para cerrar su color. 3. Pulse para aumentar o disminuir el porcentaje de cada color. Para prevenir la descarga durante el transporte, una hoja aislante esta insertada entre la batería y los contactos. Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, retire esta hoja aislante de la parte trasera del mando.
  • Page 19 La siguiente lista de verificación puede ayudarle a resolver problemas en el caso de que ocurra un fallo al utilizar el producto: No hay respuesta del aparato. No llega alimentación. Compruebe que la alimentación esté encendida. Comprobar cables y conexiones. Fusible quemado o fallo interno.
  • Page 20 Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
  • Page 21 Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
  • Page 22 1. Appuyez sur l'une des couleurs de la télécommande. 2. Appuyez à nouveau pour fermer votre couleur. 3. Appuyez sur pour augmenter ou diminuer le pourcentage de chaque couleur. La télécommande est livrée avec une batterie. Une feuille de protection placée entre la batterie et les contacts évite que la batterie ne se décharge pendant le stockage.
  • Page 23 Pas de réponse de l’appareil. L’appareil n’est pas alimenté. Vérifiez que l’appareil est sous tension. Vérifiez les câbles et branchements. Le fusible a fondu ou problème interne. Remplacer le fusible moyen ou contacter le support Beamz ou un partenaire de service agréé...
  • Page 24 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
  • Page 25 Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
  • Page 26 Ę 1. Naciśnij jeden z kolorów na pilocie zdalnego sterowania. 2. Naciśnij ponownie, aby zamknąć kolor. 3. Naciśnij ę lub ł aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość procentową każdego koloru. Pilot zdalnego sterowania jest dostarczany wraz z baterią. Aby uniknąć rozładowywania baterii podczas magazynowania sprzętu, pomiędzy baterią...
  • Page 27 Poniższa lista kontrolna może pomóc w rozwiązaniu problemu w mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemu podczas korzystania z produktu: Ż Ł Brak odpowiedzi z urządzenia. Brak zasilania urządzenia. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. Sprawdź kable i połączenia. Przepalony bezpiecznik lub błąd Wymienić...
  • Page 28 001-512 Address code settings 2 Channel Mode 6 Channel Mode 8 Channel Mode 11CH 10 Channel Mode Blackout Console data black field Hold Console data retention 600HZ 600 Refresh frequency 1200HZ 1200 Refresh frequency 2000HZ 2000 Refresh frequency 4000HZ 4000 Refresh frequency 12KHZ 12K Refresh frequency 25KHZ...
  • Page 29 Always on Display Normally Open Display Normally Open Display standby for 10 seconds and turn off the screen Display standby for 20 seconds and turn off the screen Display standby for 30 seconds and turn off the screen ON/OFF Infrared remote control on/off ON/OFF Key lock on/off (When locking the screen, press and hold the UP+DOWN key to unlock)
  • Page 30 DIMMING 001-255 Total dimming 000-010 Off light 011-020 Color temperature 2000k 021-030 Color temperature 2200K 031-040 Color temperature 2400K 041-050 Color temperature 2600K 051-060 Color temperature 2800K 061-070 Color temperature 3200K 071-080 Color temperature 3600K 081-090 Color temperature 4000K 091-100 Color temperature 4400K 101-110 Color temperature 4800K...
  • Page 31 DIMMING 001-255 Total dimming 001-255 Red linear dimming GREEN 001-255 Green linear dimming BLUE 001-255 Blue linear dimming WHITE 001-255 White linear dimming YELLOW 001-255 Yellow linear dimming 001-255 Ultra Violet linear dimming 000-009 Off light STROBE 010-255 Strobe (slow to fast) COLOR TEMP.
  • Page 32 Light source Single colour LED LED colours Red, Green, Blue, Amber, White, Ultra Violet Quantity of LEDs Illuminance 1.849 lx @ 1m Beam angle 24° Flash rate per second 0 - 30Hz IP rating IP65 DMX connection Wireless DMX Wireless DMX protocol WDMX Battery 7.4V - 5.6Ah...
  • Page 33 ............................... .
  • Page 34 ............................... .
  • Page 35 ............................... .
  • Page 36 BeamZ Pro stands for performance, innovation and value pricing!

Ce manuel est également adapté pour:

Kube20bkKube20wh