Page 1
IGNITE150 LED Spot Moving Head Ref. nr.: 150.376 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
Page 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Page 3
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Page 4
DISPLAY The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu.
Page 5
TROUBLESHOOTING This section describes a few common problems that may occur during operation and provides some suggestions for easy troubleshooting: tom Potential cause Remedies Symptom Potential cause Remedies Check whether fixture’s power indicator LED is lit. No light from fixture, Power supply issue, or fans not working.
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Page 7
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 8
DISPLAY Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets. Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets.
Page 9
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Dit hoofdstuk beschrijft een aantal veel voorkomende problemen die zich kunnen voor doen tijdens de bediening en biedt een aantal suggesties voor het eenvoudig oplossen van problemen: Symptoom Mogelijke oorzaak Verhelpen Controleer andere fixture’s. Geen licht uit moving Voeding probleem, Zoals head, doorgebrande zekering,...
Page 10
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch.
Page 11
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Page 12
DISPLAY Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste. Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern.
Page 13
FEHLERBEHEBUNG Dieses Kapitel beschreibt einige häufige Probleme, die während des Betriebs machen können und bietet einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: tom Potential cause Remedies Symptom Mögliche Ursache Remedies Kein Licht von gerät Stromversorgung Problem, Überprüfen Sie anderen Leuchte. oder Ventilatoren Wie z.
Page 14
ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
Page 15
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Page 16
PANEL DE CONTROL (DISPLAY) The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset. Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo, se navega por el submenú pulsando arriba o abajo.
Page 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección describe algunos problemas comunes que pueden ocurrir durante la operación y ofrece algunas sugerencias para resolver problemas sencillos: tom Potential cause Remedies Síntoma Causa Potencial Remedios No hay luz fusible fundido, Compruebe si el indicador de energía del dispositivo LED está o los ventiladores no conector defectuoso o encendido...
Page 18
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique.
Page 19
DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Page 20
AFFICHAGE Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down. Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité.
Page 21
PROBLEMES Ce tableau décrit certains problèmes fréquents pouvant survenir pendant le fonctionnement et les solutions possibles pour y remédier. Problème Cause possible solutions Pas de lumière venant Problème d'alimentation : Vérifiez si la LED témoin de fonctionnement sur l'appareil brille. de l'appareil, les fusible fondu, connecteur Vérifiez toutes les connexions et tous les câbles secteur.
Page 22
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Page 23
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
Page 24
WYŚWIETLACZ Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku Mode. Możesz się poruszać w menu za pomocą przycisków Up oraz Down. Naciśnij Enter, aby wybrać pożądany tryb. Możesz zmienić...
Page 25
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ta sekcja opisuje kilka powszechnych problemów, które mogą nastąpić podczas użytkowania urządzenia oraz zawiera przydatne informacje na temat łatwego rozwiązywania tych problemów. Rozwiązanie Objawy Potencjalna przyczyna Brak światła, Sprawdź, czy świeci się dioda zasilania. Problem z zasilaniem, np., wentylatory nie pracują.
Page 26
MENU / MENÜ / MENÚ Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Address 001-511 16 ch DMX 512 Channel User 12 ch Channel edit Auto 1 Auto 2 Sound 000-255 Pan Fine 000-255 Tilt 000-255 Run Mode Tilt Fine 000-255 Speed 000-255...
Page 27
DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX / KANAŁY DMX 12 Channels Channel Function Value Description 000-255 Adjust Pan motor movement 540° 000-255 Tilt Adjust Tilt movement 270° Speed 000-255 Pan speed Dimmer 000-255 Dimmer 0-100% 000-019 No function...
Page 28
16 Channels Channel Function Value Description 000-255 Adjust Pan motor movement 540° Pan fine 000-255 Adjust Pan fine Tilt 000-255 Adjust Tilt movement 270° Tilt fine 000-255 Adjust Tilt fine Speed 000-255 Pan speed 000-255 Dimmer Dimmer 0-100% 000-019 No function 020-199 Strobe from slow to fast Strobe...
Page 29
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Rated voltage : AC100~240V 50/60Hz Rated power : 180W : Ultra bright 150W LED DMX Channels : 12 / 16 Channels Function : DMX, Auto, Sound active and Master-Slave. Dimensions per unit : 415 x 350 x 350mm Weight (per unit)
Page 30
Design and product specifications are subject to change without prior notice. The products referred to in this manual is conforming European and UK legislation directives to which they are subject: European Union United Kingdom Tronios Ltd., Tronios B.V., 130 Harley Street, Bedrijvenpark Twente Noord 18, London W1G 7JU, United 7602KR Almelo, The Netherlands...