1
F
C
B
06
L
2
EN: Place the backrest on a flat surface at a certain height and press the
cushion down by hand as shown until the holes are aligned.
DE: Legen Sie die Rückenlehne in einer bestimmten Höhe auf eine
ebene Fläche und drücken Sie das Kissen mit der Hand wie gezeigt nach
unten, bis die Löcher ausgerichtet sind.
FR: Placez le dossier sur une surface plane à une certaine hauteur et
appuyez sur le coussin à la main comme indiqué jusqu'à ce que les trous
soient alignés.
ES: Coloque el respaldo sobre una superficie plana a cierta altura y
presione el cojín hacia abajo con la mano, tal como se indica, hasta que
los agujeros queden alineados.
IT: Posizionare lo schienale su una
superficie piana a una certa altezza
e premere il cuscino con la mano,
come mostrato, finché i fori non
sono allineati.
PL: Umieść oparcie na płaskiej
powierzchni, a następnie dociśnij
poduszkę siedziska ręcznie, jak
pokazano na rysunku, aż otwory
zostaną wyrównane.
EN: Screw in the 4 screws 20% one by one, and tighten them when all
are inserted.
DE: Drehen Sie die 4 Schrauben 20% nacheinander ein und ziehen Sie
sie fest, wenn alle eingesetzt sind.
FR: Vissez une à une les 4 vis de 20% et serrez-les une fois qu'elles sont
toutes insérées.
ES: Atornille los 4 tornillos al 20% de uno en uno y apriételos cuando
estén todos insertados.
IT: Avvitare le 4 viti al 20% una per una e serrarle quando sono tutte
inserite.
PL: Każdą śrubę dokręcaj po kolei, po około 20% dokręcenia każda.
G
07