Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
MNT/ Prima di Iniziare MIN/MIN. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 11
HINWEIS: Wandbefestigungen werden nicht mit diesem Produkt geliefert, da unterschiedliche Wandmaterialien unterschiedliche Arten von Befestigungsvorrichtungen erfordern (z. B. Dübel auf Mauerwerk). Sie müssen Befestigungsvorrichtungen verwenden, die für den Wandtyp geeignet sind, an dem Sie dieses Produkt montieren möchten. Bitte stellen Sie sicher, dass der Durchmesser des Kopfes einer verwendeten Schraube größer ist als der Durchmesser des Befestigungslochs an der Halterung, und dass die Befestigung vor der Verwendung sicher und fest ist.
Page 12
NOTA: I fissaggi a parete non sono forniti con questo prodotto, poiché i diversi materiali delle pareti richiedono diversi tipi di dispositivi di fissaggio (come i tasselli Rawl su opere in mattoni). È necessario utilizzare dispositivi di fissaggio adatti al tipo di parete Return / Damage Claim Instructions su cui si intende montare il prodotto.
Page 13
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.