Page 1
Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung 68,6 CM/27“ ALL-IN-ONE PC 68,6 CM/27“ PC TOUT-EN-UN 68,6 CM/27“ ALL-IN-ONE PC E27301 (MD 63950) Nederlands ..... 3 Français ....47 Deutsch ....95...
Page 2
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing ............... 5 Betekenis van de symbolen ................5 Gebruiksdoel .......................6 Conformiteitsinformatie van de EU..............7 Informatie over handelsmerken ..............8 Veiligheidsvoorschriften ................. 8 Gevaren voor kinderen en personen met een beperkt vermogen om apparaten te bedienen ..................8 Bedrijfszekerheid ....................9 Nooit zelf repareren ...................
Page 3
Inhoudsopgave Netwerken ......................25 Netwerkaansluiting ..................25 Wifi (draadloos netwerk) .................. 25 Bluetooth® ......................27 Vliegtuigmodus ....................27 USB-aansluiting .....................27 All-in-One pc beveiligen ................28 Opstartwachtwoord ..................28 All-in-One PC resetten naar de fabrieksinstellingen ........28 Systeemherstel met PowerRecover ...............28 Systeemherstel met Windows herstelopties ..........30 UEFI-instelling ....................
Page 4
Over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank, dat u voor ons product heeft gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik.
Page 5
Gebruik binnenshuis Apparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Abb. A Polariteitsaanduiding Bij apparaten met holle stekkers geven deze symbolen de polariteit van de stekker aan; in dit geval de variant binnen plus en buiten mi- Abb. B nus (afb.
Page 6
Conformiteitsinformatie van de EU Hiermee verklaart MEDION AG dat dit apparaat voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG (en ecodesignrichtlijn 2019/1782) • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige conformiteitsverklaring van de EU kan worden gedownload via www.medion.com/conformity.
Page 7
HDMI Licensing LLC. Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Het USB™-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Im- plementers Forum, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt.
Page 8
GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden ge- bruikt. Hierdoor bestaat er gevaar voor verstikking! − Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen. WAARSCHUWING! Gehoorbeschadiging! Een te hoog geluidsvolume bij het gebruik van oortelefoons of hoofdtelefoons en verandering van de basisinstellingen van de equalizer, de drivers, de software of het besturingssysteem leiden tot een te grote geluidsdruk en kunnen gehoorschade of -verlies...
Page 9
goed droog worden gewreven, voordat het apparaat opni- euw wordt gebruikt. GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Bij geopende netvoeding bestaat er gevaar voor elektrische schokken en brand! − Maak de behuizing van het apparaat of de netadapter nooit open! − Gebruik het apparaat nooit met geopende behuizing. −...
Page 10
− Laat de All-in-One pc eerst door de klantenservice controle- ren. Anders is het mogelijk dat de All-in-One pc niet veilig kan worden gebruikt. Er kan levensgevaar bestaan door elektri- sche schokken! Nooit zelf repareren WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Bij ondeskundige reparatie bestaat er gevaar voor een elektri- sche schok! −...
Page 11
• Plaats en gebruik alle componenten op een stabiele, vlakke en trillingvrije ondergrond om te voorkomen dat de All-in-One pc valt. • Houd ten minste één meter afstand van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (tv-toestellen, luidsprekerbo- xen, mobiele telefoons, DECT-telefoons, enz.) om storingen in de werking en gegevensverlies te voorkomen.
Page 12
LET OP! Gevaar voor beschadiging! Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie vocht in de All-in-One pc terechtkomen, waardoor er kortsluiting kan ontstaan. − Neem de All-in-One pc nadat deze is vervoerd, pas weer in gebruik als hij de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
Page 13
• Wij adviseren u om ter vergroting van de veiligheid een over- spanningsbeveiliging te gebruiken, zodat uw All-in-One pc beschermd is tegen beschadiging door spanningspieken en blikseminslag vanuit het elektriciteitsnet. • Op het apparaat mogen alleen apparaten worden aangeslo- ten, die voldoen aan de veiligheidsnorm voor audio/video- en IT-apparaten.
Page 14
externe interfaces alleen afgeschermde kabels mogen wor- den gebruikt die korter zijn dan 3 meter. • Gebruik uitsluitend de meegeleverde kabels, omdat deze in ons laboratorium uitgebreid zijn getest. • Gebruik voor de aansluiting van uw randapparatuur ook alleen de met de betreffende apparaten meegeleverde aansluitkabels.
Page 15
Back-up Maak vóór elke update van uw gegevens back-ups op externe opslag- media. Het indienen van schadeclaims wegens gegevensverlies en daaruit voortvloeiende gevolgschade is uitgesloten. Ergonomie Voorkom verblindingseffecten, weerspiegelingen en te sterke licht-donkercontrasten om uw ogen te sparen. De All-in-One pc mag niet vlak bij het raam staan, omdat het daglicht de werkru- imte hier het felst verlicht.
Page 16
50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Algemeen – Verander regelmatig (eens in de 20-30 minuten) van houding en pauzeer regelmatig om vermoeidheid te voorkomen. • Rug – Tijdens het zitten op de werkplek moet de rug worden ondersteund door de rugleuning van de werkstoel, die hiervoor rechtop moet staan of iets achterover moet hellen.
Page 17
Inhoud van de levering GEFAHR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden ge- bruikt. Hierdoor bestaat er gevaar voor verstikking! − Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen. − Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aankoop, als de levering niet compleet is.
Page 18
Montage van de voet Voordat u de All-in-One pc in gebruik neemt, moet de voet als volgt worden gemonteerd: Leg de All-in-One pc met de monitor omlaag op een zachte ondergrond. Klap de standaard zoals afge- beeld iets omhoog. (Afbeelding vergelijkbaar) Monteer de voet met de schroef zoals afgebeeld op de standaard en draai de schroef...
Page 19
Webcam led Schuifregelaar in privémodus sluit of laat de webcam los Microfoon Beeldscherm Functieweergave Achteraanzicht (Afbeelding vergelijkbaar) LAN poort RJ-45 HDMI poort USB 2.0 porten USB porten 3.2 Gen 1 (type A) Poort microfoon Hoofdtelefoon / luidspreker uitgang Netadapter-aansluiting...
Page 20
Onderkant (Afbeelding vergelijkbaar) Aan-/uitschakelaar Stroomvoorziening Aan-uitschakelaar − Houd de aan-uitschakelaar even ingedrukt om de All-in-One pc in resp. uit te schakelen. Als het niet meer lukt om de All-in-One pc uit te schakelen via de soft- ware, houd de aan-uitschakelaar dan 10 seconden ingedrukt. Schakel uw All-in-One pc niet uit, terwijl de harde schijf in gebruik is.
Page 21
Om het besturingssysteem te kunnen gebruiken, moet u zich tijdens de installatie- procedure akkoord verklaren met de gebruiksvoorwaarden. Houd de toegangsge- gevens voor wifi of uw e-mail-account bij de hand, als u dit nu al wilt instellen. Het laden van het besturingssysteem duurt bij het installeren wat langer. Pas nadat alle benodigde gegevens zijn ingevoerd, is het besturingssysteem geïnstalleerd.
Page 22
Licentieovereenkomst Lees de licentieovereenkomst goed door. Deze bevat belangrijke juridische infor- matie over het gebruik van uw softwareproduct. Om de volledige tekst te zien, moet u de scrollbar met de muis omlaag schuiven tot u het einde van het document hebt bereikt.
Page 23
Energiebeheer Uw All-in-One pc beschikt over automatische en instelbare stroom- en energiebe- sparende functies waarmee u de totale exploitatiekosten kunt verlagen. Als u hulp nodig hebt bij het energiebeheer van uw All-in-One pc, drukt u op de toets F1 om Windows Help op te roepen. Tips om energie te besparen •...
Page 24
Externe audio-aansluitingen Het gebruik van de externe aansluitingen biedt u een goede mogelijkheid om uw All-in-One pc aan te sluiten op externe apparaten. WAARSCHUWING! Gehoorbeschadiging! Een te hoog geluidsvolume bij het gebruik van oortelefoons of hoofdtelefoons en verandering van de basisinstellingen van de equalizer, de drivers, de software of het besturingssysteem leiden tot een te grote geluidsdruk en kunnen gehoorschade of -verlies tot gevolg hebben.
Page 25
• op plaatsen waar het verplicht is om draadloze apparaten uit te schakelen (bijv. op grote bouwterreinen en op plaatsen waar wordt gewerkt met springstoffen). WAARSCHUWING! Gevaar door radiosignalen en elektromagnetische straling Radiosignalen en elektromagnetische straling kunnen de functi- onaliteit van gevoelige elektronische apparaten (bijv. pacemakers en implanteerbare cardioverter-defi...
Page 26
Als er bij de overdracht een versleuteling wordt gebruikt, moet deze bij alle appara- ten werken volgens dezelfde techniek en met dezelfde instellingen. Versleuteling is een procedure die het netwerk beschermt tegen onbevoegde toegang. De overdrachtssnelheid kan afhankelijk van de afstand en de belasting van het ba- sisstation variëren.
Page 27
All-in-One pc beveiligen Opstartwachtwoord U kunt uw All-in-One pc met een opstartwachtwoord beschermen tegen onbe- voegd gebruik. Tijdens het inschakelen van de All-in-One pc verschijnt dan op het beeldscherm de vraag om het wachtwoord in te voeren. Het wachtwoord wordt aangemaakt bij de UEFI-instelling.
Page 28
Systeemherstel starten − Start het toestel opnieuw op en druk tijdens het opstarten op de toets F11 om PowerRecover te starten. − Klik in het menu Start op de app PowerRecover om het programma te starten. De volgende mogelijke opties worden aangeboden: •...
Page 29
Systeemherstel met Windows herstelopties Als zich problemen voordoen met uw apparaat, kunt u het opnieuw instellen of resetten. Bij het opnieuw instellen van het apparaat wordt Windows opnieuw geïnstalleerd. Uw persoonlijke gegevens en instellingen blijven behouden. Bij het resetten van het apparaat wordt Windows eveneens opnieuw geïnstalleerd. Met uitzondering van de apps die op het apparaat waren voorgeïnstalleerd, wor- den al uw bestanden, instellingen en apps verwijderd.
Page 30
LET OP! Gegevensverlies! Als u uw All-in-One pc reset, worden alle in de All-in-One pc op- geslagen gegevens verwijderd. − Maak een back-up van uw gegevens, voordat u de All-in-One pc reset. Voer de herstelopties altijd uit met aangesloten netvoeding. Als u het Windows wachtwoord van uw apparaat vergeten bent, kunt u de All-in-One pc ook resetten door hem opnieuw op te starten vanaf het aanmeldscherm.
Page 31
UEFI-instelling uitvoeren U kunt het confi guratieprogramma alleen kort na het opstarten van het systeem uitvoeren. Als de All-in-One pc al is opgestart, schakel hem dan uit en start hem op- nieuw op. − Druk op de F2-functietoets om de UEFI-instelling te starten. FAQ - veelgestelde vragen Hoe activeer ik Windows ®...
Page 32
Hebt u verder nog hulp nodig? Als u ondanks de suggesties in de vorige paragraaf nog altijd problemen hebt, neem dan contact op met de hotline of raadpleeg www.medion.com. Wij helpen u graag verder. Als u contact opneemt met het technologisch centrum, zorg er dan voor dat u de volgende vragen kunt beantwoorden: •...
Page 33
Driverondersteuning Het systeem is in onze testlaboratoria met de geïnstalleerde drivers uitvoerig en met succes getest. In de computerbranche is het echter gebruikelijk dat de drivers van tijd tot tijd worden geüpdatet. De reden hiervoor kan bijvoorbeeld zijn dat er compatibiliteitsproblemen zijn met andere componenten (programma’s, appara- ten) die nog niet zijn getest.
Page 34
− Reinig de All-in-One pc enkel met een vochtige, pluisvrije doek. − Gebruik geen oplosmiddelen en geen bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen. − Reinig het beeldscherm met speciale schoonmaakmiddelen (bijv. glasreiniger). − Voorkom schade aan het apparaat door te voorkomen dat water in het appa- raat kan binnendringen.
Page 35
In het verleden waren er iedere keer weer andere benaderingen voor het defi - niëren van het aantal toegestane pixelfouten. Deze waren echter doorgaans zeer complex en van fabrikant tot fabrikant totaal verschillend. MEDION hanteert daarom bij de afwikkeling van de garantie voor alle producten met een TFT-beeldscherm de strenge en transparante eisen van de norm EN ISO 9241-307 klasse II, die hieron- der kort worden samengevat.
Page 36
De standaard EN ISO 9241-307 defi nieert o.a. algemeen geldende richtlijnen voor pixelfouten. De pixelfouten worden gecategoriseerd in vier foutklassen en drie fouttypes. Iedere afzonderlijke pixel bestaat op zijn beurt uit drie subpixels met elk zijn eigen basiskleur (rood, groen, blauw). Pixelopbouw 5 Pixels Regels...
Page 37
1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200 Technische gegevens Allgemeen Type systeem E27301 Geïntegreerde randapparaten 2 stereoluidsprekers Afmetingen (met voet) 61,5 x 15,2 x 348,00 (b x d x h in cm) Gewicht (met voet) 3,87 kg Geïnstalleerd werkgeheugen...
Page 38
Netadapter Ingangsspanning/stroom/ 100 - 240 V~, 1,2A, 50-60 Hz ingangswisselstroomfrequentie Uitgangsspanning/stroom 19,0 V 4,74 A Uitgangsvermogen 90,0 W Gemiddelde effi ciëntie in bedrijf 88,4 % Effi ciëntie bij lage belasting (10%) 87,5 % Opgenomen vermogen bij nullast 0,15 W Polariteit holle stekker Omgevingscondities in gebruik: +5 °C - +30 °C Niet in gebruik <...
Page 40
• In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
Page 41
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
Page 42
23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een toezichthou- dende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat Noordrijn-West- falen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein West-...
Page 44
Index Technische gegevens ......38 Aansluitingen........39 Beeldscherm .........38 Omgevingscondities ......39 Tips om energie te besparen ....24 Transport ...........34 UEFI-instelling ........28, 31 USB-aansluiting ........27 Vliegtuigmodus ........27 Voet ............19 Wifi .............. 25...
Page 46
Sommaire Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ......49 Explication des symboles .................49 Utilisation conforme ..................50 Déclaration de conformité UE ................ 51 Informations sur les marques ................52 Consignes de sécurité ................... 53 Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
Page 47
Sommaire Fonctionnement du réseau ................70 Port réseau ......................70 Wi-fi (réseau sans fi l) ..................71 Bluetooth® ......................72 Mode Avion ......................73 Port USB ......................73 Protéger votre PC tout-en-un ................74 Mot de passe au démarrage ................74 Restauration de la confi guration d’origine ...........74 Récupération du système avec PowerRecover ..........
Page 48
Informations concernant la présente notice d’utilisation Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
Page 49
Informations concernant la présente notice d’utilisation Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-fi utili- sée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. Utilisation à l’intérieur Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés qu’en intérieur.
Page 50
• N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. Déclaration de conformité UE Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et directive sur l’écoconception 2019/1782) •...
Page 51
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. La marque et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Implementers Fo- rum, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
Page 52
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou men- tales restreintes ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
Page 53
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Dommages auditifs ! Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’oreillettes ou de casques ainsi que la modifi cation des réglages de base de l’égaliseur, des pilotes, des logiciels ou du système d’exploitation engendrent une surpression acoustique et peuvent provoquer une surdité. −...
Page 54
Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution ! Si l’adaptateur secteur est ouvert, il y a risque de choc électrique ou d’incendie! − N’ouvrez jamais le boîtier du PC tout-en-un ou du bloc d’ali- mentation ! − N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ! −...
Page 55
Consignes de sécurité − Faites tout d’abord examiner l’ordinateur par le SAV. Il pourrait sinon ne pas fonctionner dans les conditions de sécurité indis- pensables. Il y a en outre danger de mort par électrocution ! Ne jamais réparer soi-même l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Vous risqueriez de vous électrocuter si la réparation a été...
Page 56
Consignes de sécurité • N’utilisez pas votre PC tout-en-un en plein air : selon les condi- tions météorologiques (pluie, neige, etc.), vous risquez de l’endommager. • Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éven- tuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, télé- phones DECT, etc.) afi...
Page 57
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages ! En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est pos- sible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’intérieur de l’ordinateur, pouvant provoquer un court-circuit. − Après tout transport du PC tout-en-un, attendez que celui-ci soit à...
Page 58
Consignes de sécurité • Pour plus de sécurité, nous recommandons d’utiliser une pro- tection contre les surtensions afi n de protéger votre PC tout- en-un contre les dommages causés par les pics de tension ou la foudre qui peuvent toucher le réseau électrique •...
Page 59
Consignes de sécurité • Pour le branchement de vos périphériques, utilisez aussi uni- quement les câbles de connexion vendus avec les appareils. • Veillez à ce que tous les câbles de connexion soient raccor- dés aux périphériques correspondants afi n d’éviter les ondes parasites.
Page 60
Consignes de sécurité trop importants afi n de ménager vos yeux. Le PC tout-en-un ne doit jamais se trouver à proximité d’une fenêtre, car c’est à cet en- droit que la pièce est la plus claire à cause de la lumière du jour. Cette clarté rend plus diffi...
Page 61
Consignes de sécurité • Général – Efforcez-vous de changer souvent de position (environ toutes les 20- 30 minutes) et faites des pauses pour éviter de vous fatiguer. • Dos – Lorsque vous êtes assis à votre poste de travail, vous devez avoir le dos adossé...
Page 62
Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage DANGER! Risque de suffocation ! Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les fi lms d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu, il y a donc risque d’asphyxie ! −...
Page 63
Montage du pied Montage du pied Avant de mettre l’ordinateur All-in-One en service, montez le pied comme suit : Posez l’ordinateur All-in-One avec l’écran orienté vers le bas sur un support souple. Relevez légèrement le support comme illustré. (Illustration non contractuelle) Vissez le pied avec la vis comme illustré...
Page 64
Vue d’ensemble et pièces de l’appareil Indicateur LED de fonctionnement webcam Webcam et curseur de mode privé ferme ou libère la webcam Microphone Écran Voyant de fonctionnement Vue arrière (Illustration non contractuelle)
Page 65
Alimentation Port réseau LAN RJ-45 Prise HDMI Ports USB 2.0 Ports USB 3.2 Gen 1 (type A) Prise Microphone Casque / sortie haut-parleur Alimentation électrique Vue de dessous (Illustration non contractuelle) Bouton marche/arrêt Alimentation Bouton marche/arrêt − Maintenez le bouton marche/arrêt brièvement enfoncé...
Page 66
Première mise en service Première mise en service Pour utiliser votre PC tout-en-un en toute sécurité et lui garantir une longue durée de vie, lisez tout d’abord impérativement le chapitre « Sécurité de fonctionnement » situé au début de cette notice d’utilisation. Cet ordinateur est déjà complètement préinstallé, vous n’avez donc pas à...
Page 67
Première mise en service Démarrage de l’ordinateur − Ouvrez l’écran comme décrit plus haut et appuyez sur le bouton marche/arrêt. − Suivez les instructions à l’écran. Chaque fenêtre vous explique les étapes à effectuer. La procédure d’accueil vous guide notamment à travers les différents écrans et fenêtres. −...
Page 68
Fonctionnement sur secteur Fonctionnement sur secteur Votre PC tout-en-un est vendu avec un bloc d’alimentation universel pour courant alternatif qui s’adapte automatiquement à la source de courant proposée et peut prendre en charge les voltages suivants : AC 100 - 240 V~ 50/60 Hz. Veuillez respecter les consignes de sécurité concernant l’alimentation.
Page 69
Système audio Fonctionnement sur secteur : • Extinction de l’écran au bout de 10 minutes • Passage en mode Veille au bout de 30 minutes Système audio Votre PC tout-en-un est équipé d’un système audio haute défi nition avec 2 haut- parleurs (certifi...
Page 70
Fonctionnement du réseau Wi-fi (réseau sans fi l) Cette fonction vous permet d’établir une connexion réseau local sans fi l vers le récep- teur correspondant. Veuillez lire les conditions requises. ® Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Wi-fi avec le menu Windows (elle est activée par défaut).
Page 71
Fonctionnement du réseau Protection des données Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données consécutive à l’accès non sécurisé par des tiers. Sécurisez votre réseau Wi-fi via un cryptage approprié de façon à interdire tout accès à vos données par des tiers. Conditions requises Il est possible d’utiliser comme récepteur un point d’accès Wi-fi...
Page 72
Port USB • la connexion à un réseau PAN (Personal Area Network) ; La vitesse de transfert des données avec la technologie sans fi l Bluetooth peut varier selon le périphérique ou l’environnement. Un périphérique Bluetooth peut trans- mettre au travers de murs, de poches et de porte-documents. La transmission entre des appareils Bluetooth s’effectue par ondes haute fréquence de 2,4 Gigahertz (GHz).
Page 73
Protéger votre PC tout-en-un Protéger votre PC tout-en-un Mot de passe au démarrage Vous pouvez protéger votre PC tout-en-un de toute utilisation non autorisée avec un mot de passe au démarrage. Lorsque vous allumez le PC tout-en-un, vous êtes alors invité...
Page 74
Restauration de la confi guration d’origine − Cliquez dans le menu Démarrer sur l’application PowerRecover pour lancer le programme. Vous avez le choix entre les options suivantes : • Créer un pilote et un support de secours à outils Les pilotes et les outils sont sauvegardés sur un dispositif de stockage. •...
Page 75
Restauration de la confi guration d’origine Récupération système avec les options de récupération système de Windows Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, vous pouvez l’actualiser ou le réinitialiser. En cas d’actualisation de l’appareil, Windows est réinstallé. Vos fi chiers et réglages personnels restent conservés.
Page 76
Confi guration UEFI − Vous voyez s’ouvrir une fenêtre de sélection. Sélectionnez alors dans cette fenêtre l’option de récupération Supprimer tout pour réinstaller complètement Windows. Exécutez chaque type de récupération uniquement avec adaptateur sec- teur raccordé. Si vous avez oublié le mot de passe Windows de votre périphérique, vous pouvez également réinitialiser le PC tout-en-un en le redémarrant depuis l’écran d’identifi...
Page 77
FAQ – Questions fréquemment posées Exécution de la confi guration UEFI Vous ne pouvez exécuter le programme de confi guration que tout de suite après le démarrage du système. Si le système portable est déjà sous tension, mettez-le hors tension et redémarrez-le. −...
Page 78
Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter notre hotline ou vous adresser à www.medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : •...
Page 79
Assistance pour les pilotes Nous avons testé longuement et avec succès dans nos laboratoires d’essai le système équipé des pilotes installés. En informatique, il est cependant usuel d’actualiser les pi- lotes de temps en temps. D’éventuels problèmes de compatibilité avec d’autres com- posants (programmes, appareils) qui n’ont pas encore été...
Page 80
− Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon humide non pelucheux. − N’utilisez pas de solvants ni de produits d’entretien corrosifs ou gazeux. − Nettoyez l’écran et le pavé tactile avec des produits d’entretien spéciaux (p. ex. nettoyant pour vitres). − Pour éviter tout dommage de l’appareil, veillez à ce que de l’eau ne s’infi ltre jamais dans l’appareil.
Page 81
Extension/transformation et réparation Extension/transformation et réparation L’extension ou la transformation de votre PC tout-en-un doit être confi ée exclusive- ment à un spécialiste qualifi é. Si vous ne possédez pas les qualifi cations requises, faites appel à un technicien SAV. Si vous rencontrez des problèmes techniques avec ce PC tout-en-un, adressez-vous à...
Page 82
Mais elles étaient généralement très compliquées et va- riaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en ma- tière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
Page 83
Remarques sur les erreurs à l’écran Composition des pixels 5 Pixels Lignes Pixels bleu vert Sous-pixels rouge Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. •...
Page 84
Remarques sur les erreurs à l’écran EN 9241-307, classe d’erreurs II Cluster Cluster Résolution Type 1 Type 2 Type 3 Type 1, Type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080...
Page 85
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Type systeem E27301 Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo Dimensions (avec pied) 61,5 x 15,2 x 348,00 Dimensions (l x P x H en cm) Poids (avec pied) 3,87 kg Mémoire vive installée 8 GBo Type de mémoire...
Page 86
Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Effi cacité moyenne en 88,4 % fonctionnement Effi cacité à charge faible (10 %) 87,5 % Consommation à charge nulle 0,15 W Polarité connecteur creux Conditions ambiantes Températures En fonctionnement : +5° C - +30° C Hors fonctionnement < quatre semaines : 0 °C - +60 °C Hors fonctionnement >...
Page 87
Caractéristiques techniques Informations sur Wi-fi /Bluetooth® Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz Norme wi-fi : 802.11 a/b/g/n/ac Chiffrement : WEP/WPA/WPA2 Plage de fréquence/MHz Canal Puissance d’émission max./dBm wi fi 2,4 Ghz 2400 - 2483,5 1 - 13 15,87 Bluetooth® 2402 - 2480 8,87 wi fi...
Page 88
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg) 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Page 89
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
Page 90
à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.
Page 91
Index Extension/transformation ....81, 82 Index FAQ – Questions fréquemment posées 78 Aide supplémentaire .......79 Fonctionnement du réseau ....70 Alimentation ..........69 Conditions requises ......72 Bouton marche/arrêt ......66 Wi-Fi (réseau local sans fi l) ....71 Fonctionnement sur secteur ....69 Assistance pour les pilotes..... 80 Gestion de l’alimentation ......69 Bluetooth®...
Page 92
Index Transport ..........80 Types d’erreur de pixels ......84 UEFI ............. 77 Utilisation conforme ........50...
Page 94
Inhalt Inhalt Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........... 97 Zeichenerklärung....................97 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............98 EU-Konformitätsinformation ................ 99 Informationen zu Markenzeichen ..............100 Sicherheitshinweise ..................100 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ..................100 Betriebssicherheit ....................101 Niemals selbst reparieren ................103 Aufstellungsort ....................
Page 95
Inhalt Netzwerkbetrieb ..................119 Netzwerkanschluss ..................119 Wireless LAN (Funk-Netzwerk) ............... 120 Bluetooth® ......................121 Flugzeugmodus ....................122 USB-Anschluss ....................122 All-In-One PC sichern ..................123 Einschaltkennwort ...................123 All-In-One PC in den Auslieferungszustand zurücksetzen ......124 Systemwiederherstellung mit PowerRecover ..........124 Systemwiederherstellung mit Windows Wiederherstellungsoptionen ...125 UEFI-Einstellung ...................
Page 96
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Page 97
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet. Polaritätskennzeichnung Abb.
Page 98
EU-Konformitätsinformation EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (und Öko-Design Verordnung 2019/1782) • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/conformity heruntergeladen werden.
Page 99
HDMI Licensing LLC. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.
Page 100
Sicherheitshinweise • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Das Gerät und das Zubehör sollen an einem für Kinder uner- reichbaren Platz aufbewahrt werden. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! −...
Page 101
Sicherheitshinweise Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. − Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße – wie z. B. Va- sen – auf das Gerät oder in seine unmittelbare Nähe. −...
Page 102
Sicherheitshinweise • der Netzadapter oder die daran angebrachten Netzkabel an- geschmort oder beschädigt sind. − Lassen Sie das defekte Netzkabel/Netzadapter gegen Origi- nalteile austauschen. Auf keinen Fall dürfen diese repariert werden. • das Gehäuse des All-In-One PCs beschädigt ist, oder Flüssigkei- ten hineingelaufen sind.
Page 103
Sicherheitshinweise Aufstellungsort • Der All-In-One PC darf wegen der verwendeten 5 GHz-WLAN- Technik nur in Innenräumen verwendet werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei- chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B.
Page 104
Sicherheitshinweise Umgebungsbedingungen • Der All-In-One PC kann bei einer Umgebungstempera tur von 5 °C bis 30 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann der All-In-One PC bis zu vier Wo- chen bei 0 °C bis 60 °C gelagert werden.
Page 105
Sicherheitshinweise Stromversorgung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Netzadapters befi nden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes! − Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapter. − Decken Sie den Netzadapter nicht ab. −...
Page 106
Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Nicht geeignete Netzadapter können zu Beschädigungen am Gerät führen. − Verwenden Sie zum Aufl aden des Gerätes ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Verkabelung • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder da- rüber stolpern kann. •...
Page 107
Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungskabel mit den dazuge- hörigen Peripheriegeräten verbunden sind, um Störstrahlun- gen zu vermeiden. • Entfernen Sie alle nicht benötigten Kabel von Ihrem All-In-One PC, um mögliche Störungen zu vermeiden. Hinweise zum Display Das Display ist der empfi ndlichste Bestandteil des All-In-One PCs, da es aus dünnem Glas besteht.
Page 108
Sicherheitshinweise Ergonomie Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dun- kel-Kontraste, um Ihre Augen zu schonen. Der All-In-One PC soll niemals in unmittelbarer Nähe eines Fensters stehen, weil an dieser Stelle der Arbeitsraum durch das Tageslicht am hellsten beleuchtet ist. Diese Helligkeit erschwert die Anpassung der Augen an das dunklere Display.
Page 109
Sicherheitshinweise 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Allgemein – Verändern Sie häufi g (alle 20-30 Minuten) Ihre Haltung und legen Sie häufi g Pausen ein, um Ermüdungen zu vermeiden. • Rücken – Beim Sitzen am Arbeitsplatz muss der Rücken durch die aufrechte oder leicht nach hinten geneigte Rückenlehne des Arbeitsstuhls abgestützt werden.
Page 110
14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. − Wenden Sie sich auch bei Beschädigungen an unseren Service. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • All-in-one PC MEDION® E27301 (MD 63950) • Fuß mit Schraube • externes Netzteil •...
Page 111
Montage des Standfußes Montage des Standfußes Bevor Sie den All-in-One PC in Betrieb nehmen, montieren Sie den Standfuß wie folgt: Legen Sie den All-in-One PC mit dem Monitor nach unten auf eine weiche Unterlage. Klappen Sie den Ständer wie abgebildet nach ein wenig oben.
Page 112
Übersicht und Geräteteile Webcam LED Webcam und Schieberegler „Privatmodus“ verschließt bzw. gibt die Webcam frei Mikrofon Display Betriebsanzeige Ansicht von hinten (Abbildung ähnlich)
Page 113
Übersicht und Geräteteile Netzwerkanschluss LAN (RJ-45) HDMI-Anschluss USB 2.0 Anschlüsse USB 3.2 Anschlüsse (Type A) Mikrofoneingang Kophörer- / Lautsprecher-Anschluss Netzadapteranschluss Ansicht von unten (Abbildung ähnlich) Ein-/Ausschalter...
Page 114
Stromversorgung Stromversorgung Ein-/Ausschalter − Halten Sie den Ein-/Ausschalter kurz gedrückt, um den All-In-One PC ein- bzw. auszuschalten. Wenn sich der All-In-One PC über die Software nicht mehr ausschalten lässt, halten Sie den Ein-/Ausschalter für 10 Sekunden gedrückt. Schalten Sie Ihren All-In-One PC nicht aus, während auf die Festplatte zu- gegriffen wird.
Page 115
Erste Inbetriebnahme Strom und schalten Sie ijn nicht aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation auswirken. − Schalten Sie den All-In-One PC erst dann aus, wenn die Installa- tion erfolgreich abgeschlossen wurde und der Startbildschirm erscheint. All-In-One PC starten −...
Page 116
Netzbetrieb HINWEIS! Datenverlust! Windows® kann in den ersten Tagen nach der Erstinstallation Da- ten aktualisieren und konfi gurieren (z. B. durch neue Updates), was zu Verzögerungen des Herunterfahrens und Startens des All-In- One PCs führen kann. − Schalten Sie daher den All-In-One PC nicht vorzeitig aus. Dies könnte sich negativ auf die Installation auswirken.
Page 117
Energieverwaltung (Power Options) Energieverwaltung (Power Options) Ihr All-In-One PC bietet automatische und modifi zierbare Stromspar- und Ener- giefunktionen, die Sie zur Reduzierung der gesamten Betriebskosten verwenden können. Wenn Sie zur Energieverwaltung Ihres All-In-One PCs Hilfe benötigen, drücken Sie die Taste F1 für die Windows Hilfe. Energiespartipps •...
Page 118
Netzwerkbetrieb Soundsystem Ihr All-In-One PC ist mit einem High Defi nition Audiosystem mit 2 Lautsprechern (Dolby ) ausgestattet. Über die Dolby Applikation können persönliche Einstellungen vorgenommen werden. Dies gewährleistet eine optimale Unterstützung für alle gän- gigen Programme und Spiele. Externe Audioverbindungen Die Benutzung der externen Anschlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihren All- In-One PC mit externen Geräten zu verbinden.
Page 119
Netzwerkbetrieb Wireless LAN (Funk-Netzwerk) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, über Funk eine Netzwerkverbindung zu einer entsprechenden Gegenstelle aufzubauen. Lesen Sie die erforderlichen Voraussetzungen. Die Wireless LAN- Funktion wird über das Windows® Menü ein- bzw. ausgeschaltet und ist ab Werk aktiviert. Eingeschränkter Gebrauch Schalten Sie das Produkt unbedingt in folgenden Situationen aus: •...
Page 120
Netzwerkbetrieb Voraussetzungen Als Gegenstelle kann man einen sog. Access Point benutzen. Ein Access Point ist ein Funkübertragungsgerät, das mit Ihrem All-In-One PC kommuniziert und den Zugriff auf das angeschlossene Netzwerk steuert. WLAN Access Points sind häufi g in Großraumbüros, Flughäfen, Bahnhöfen, Universitä- ten oder Internet-Cafés zu fi...
Page 121
USB-Anschluss Betreiben Sie die Bluetooth-Funktion nicht an Orten (Bsp.: Krankenhaus, Flugzeug etc.), in denen funkempfi ndliche Geräte stehen. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn sichergestellt ist, dass keine Beeinträchtigung besteht. Flugzeugmodus Über den Flugmodus werden alle Funkverbindungen (z. B. WLAN, Bluetooth®) deak- tiviert.
Page 122
All-In-One PC sichern All-In-One PC sichern Einschaltkennwort Sie können Ihren All-In-One PC mit einem Einschaltkennwort gegen unbefugte Be- nutzung schützen. Beim Einschalten des All-In-One PCs erscheint dann eine Auffor- derung zur Eingabe des Kennwortes auf dem Bildschirm. Das Kennwort wird in der UEFI-Einstellung eingerichtet.
Page 123
All-In-One PC in den Auslieferungszustand zurücksetzen All-In-One PC in den Auslieferungszustand zurücksetzen Sollte Ihr System einmal nicht mehr ordnungsgemäß reagieren und eine Wie- derherstellung des Systems notwendig sein, nutzen Sie je nach Ausstattung Ih- res All-In-One PCs entweder Cyberlink PowerRecover oder die Windows eigenen Wiederherstellungsoptionen.
Page 124
All-In-One PC in den Auslieferungszustand zurücksetzen • Auf HDD zurücksetzen - keine Sicherung der Benutzerdaten Alle Daten auf dem Gerät werden unwiderrufl ich gelöscht. Es wird der Auslieferungszustand wiederhergestellt. • Auf HDD zurücksetzen - mit gesicherten Benutzerdaten Es wird der Auslieferungszustand erstellt und alle Benutzerdaten unter C:\USERS werden gesichert.
Page 125
All-In-One PC in den Auslieferungszustand zurücksetzen So frischen Sie Ihren All-In-One PC auf − Öffnen Sie das Startmenü. − Wählen Sie die App Einstellungen aus der Liste aus. − Tippen oder klicken Sie auf Update und Sicherheit. − Tippen oder klicken Sie auf den Menüpunkt Wiederherstellung. −...
Page 126
UEFI-Einstellung UEFI-Einstellung In der UEFI-Einstellung (Hardware Basis-Konfi guration Ihres Systems) haben Sie viel- fältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres All-In-One PCs. Beispielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkmale oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. HINWEIS! Datenverlust! Der All-In-One PC ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optima- ler Betrieb gewährleistet ist.
Page 127
FAQ - Häufi g gestellte Fragen Wie erstelle ich eine Datensicherung? • Sichern Sie Ihre Daten auf externen Medien. Wenn Sie zur Datensicherung Hilfe benötigen, drücken Sie die Taste F1 für die Windows Hilfe. Warum muss ich mein USB-Gerät erneut installieren, obwohl ich dies bereits ge- tan habe? •...
Page 128
Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.com. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie folgende Daten vor: •...
Page 129
Reinigung und Wartung Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie der All-In-One PC transportieren wollen: − Schalten Sie den All-in-One PC aus. − Warten Sie nach einem Transport des All-in-One PCs solange mit der Inbetrieb- nahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des All-in-One PCs kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann.
Page 130
Auf-/Umrüstung und Reparatur HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung bringen, um Beschädigungen zu vermeiden. − Sollte dies dennoch passieren, sind die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trocken zu reiben. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den All-In-One PC für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es an einen trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und extremen Temperaturschwankungen geschützt ist.
Page 131
In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu defi nieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm EN ISO 9241-307, Klasse II;...
Page 132
Hinweise zu Displayfehlern Der Standard EN ISO 9241-307 defi niert u.a. allgemein gültige Vorgaben in Bezug auf Pixelfehler. Die Pixelfehler werden in vier Fehlerklassen und drei Fehlertypen ka- tegorisiert. Jeder einzelne Pixel setzt sich wiederum aus drei Sub-Pixeln mit je einer Grundfarbe (Rot, Grün, Blau) zusammen.
Page 133
1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200 Technische Daten Allgemein Systemtyp E27301 Integrierte Peripheriegeräte 2 Stereo-Lautsprecher Abmessungen (mit Fuß) 61,5 x 15,2 x 348,0 (B x T x H in cm) Gewicht (mit Fuß) 3,87 kg...
Page 134
Technische Daten Netzadapter Name des Herstellers Chicony Electronics CEZ, s.r.o. HR-Nummer: HRB 26304889 Anschrift: 1553 Tovarni 53501 Pŕelouc Czech Republic Modellbezeichnung A15-090P1A Eingangsspannung / Strom / 100 - 240 V~, 1,2A, 50-60 Hz Eingangswechselstromfrequenz Ausgangsspannung / Strom 19,0 V 4,74 A Ausgangsleistung 90,0 W Durchschnittliche Effi...
Page 136
Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Page 137
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
Page 138
3. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
Page 140
Index Transport ..........130 Treiberunterstützung ......129 UEFI-Einstellung ........127 Umgebungsbedingungen ....105 USB-Anschluss .........122 Voet ............112 Weitere Unterstützung ......129...
Page 142
Verkocht door · Commercialisé par · Vertrieben durch: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DUITSLAND · ALLEMAGNE · DEUTSCHLAND BE: 3002475 LUX: 3002566 AA 47/21 C KLANTENSERVICE · SERVICE Jaar APRÈS VENTE · KUNDENSERVICE (BE) 022 00 61 98...