Page 1
MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE HR-VP674U CABLE/ MBR SET POWER TV/VCR ENTER/OSD DISPLAY DAILY(M-F) WEEKLY C.RESET CANCEL TIMER START STOP DATE EXPRESS PROGRAMMING PROG PROG SP/EP SKIP SEARCH CHECK PLAY PLAY STOP POWER SHUTTLE SHUTTLE PLUS MENU VIDEO (MONO)L—AUDIO—R SP EP STOP/EJECT...
Page 2
Cher client, Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau magnétoscope.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. Ventilation Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil IMPORTANTES et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bouchées ou recouvertes. ●...
Page 4
UTILISATION DÉPANNAGE 1. Accessoires 1. Dépannage Pour éviter des blessures: Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un ● Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un net changement dans ses performances et que vous ne pouvez trépied ou une table instables.
Page 5
TV câblée .......... 49 marque du récepteur DBS ........20 Télécommande multimarque pour récepteur DBS ............50 ECTURE ET ENREGISTREMENT Commande de deux magnétoscopes JVC ....51 SIMPLES Lecture simple ..........22 N CAS DE DIFFICULTÉS Enregistrement simple ......... 23 Alimentation ..........
Page 6
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNÉTOSCOPE Raccordements de base ANT. IN (Antenne ou câble d’entrée) Antenne ou câble Câble coaxial Feeder d’antenne Transformateur d’adaptation (non fourni) Cordon d’alimentation secteur CA PAUSE/ CABLE ANT.IN COMPU -LINK AUDIO RF OUT VIDEO CH3 CH4 Arrière du magnétoscope RF OUT Prise...
Page 7
REMARQUES: VÉRIFIER LE CONTENU ● Le canal VCR est le canal sur lequel le téléviseur va sortir les signaux vidéo et audio du magnétoscope. Le commutateur CH3-CH4 sur S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires l'arrière du magnétoscope règle le canal VCR sur CH3 ou CH4. indiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES”...
Page 8
RÉGLAGES INITIAUX La fonction "Plug & Play" (réglage rapide) règle Plug & Play automatiquement l'horloge et les canaux du syntonisateur quand l'alimentation est d'abord raccordée au magnétoscope. Le câble d'antenne doit être branché pour le réglage rapide. Réglage automatique de L’heure et la date peuvent être réglées automatiquement à...
Page 9
INFORMATION ● Si “AUTO HORLOGE” est réglé sur "MARCHE" sur l'écran de réglage de l'horloge à la page 12, l’horloge sera ajustée automatiquement par le canal PBS toutes les heures sur les heures (sauf pour 11:00 PM, minuit, 1:00 AM et 2:00 AM) par des données de réglage de l’horloge du canal PBS qui arrivent.
Page 10
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Ce magnétoscope vous offre la possibilité de visionner des Langue messages sur écran en anglais, en espagnol ou en français (mais pas les messages surimprimés sur l'image TV). Sélectionnez la langue de votre choix en utilisant cette procédure. Le réglage par défaut est l'anglais.
Page 11
Effectuer le réglage de l'horloge seulement si l'horloge n'a pas été réglée correctement par le réglage rapide ("Plug & Play") ou Horloge si vous utilisez un adaptateur de TV câblée. Accéder à l'écran de réglage de l'horloge pour effectuer la procédure de réglage semi-automatique ou manuel de l'horloge.
Page 12
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Semi-automatique Vous pouvez changer manuellement le réglage du canal principal, du mode d'heure d'été ou de la zone horaire. SÉLECTIONNER LE MODE Sur l’écran de réglage de RÉGL. HORLOGE l’horloge, déplacer la barre illuminée (flèche) sur HEURE DATE ANNÉE 1:00PM 12/24...
Page 13
Manuel SÉLECTIONNER LA ZONE HORAIRE RÉGLER L'HEURE Vous pouvez sélectionner la zone automatiquement ou Appuyer sur CH 5∞ ou RÉGL. HORLOGE manuellement. Déplacer la barre illuminée (flèche) sur SHUTTLE PLUS % fi "TEMPS ZONE" en appuyant sur OK ou SHUTTLE jusqu'à...
Page 14
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Régler les canaux recevables Syntonisateur METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE Appuyer sur POWER. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR 3 ou 4 (ou le mode AV). AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À...
Page 15
Ajouter ou éliminer un canal AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYNTONISATEUR Déplacer la barre illuminée (flèche) sur “RÉGL. DU SYNTONISATEUR” en appuyant sur CH 5 ∞ ou SHUTTLE PLUS %fi , puis sur OK ou SHUTTLE PLUS AVOIR ACCÈS À...
Page 16
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Cette procédure est nécessaire si vous recevez vos canaux TV à travers un adaptateur de TV câblée (décodeur). La commande Commande d’adaptateur de TV câblée permet au magnétoscope de commuter automatiquement les canaux de l’adaptateur de TV câblée pendant l'enregistrement par minuterie.
Page 17
Régler le canal de sortie de Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR l’adaptateur de TV câblée et la 3 ou 4 (ou le mode AV). marque de l'adaptateur de TV câblée METTRE EN MARCHE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Sélectionner un canal autre que le canal 9 sur votre adaptateur de TV câblée.
Page 18
RÉGLAGES INITIAUX (suite) AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE MARQUE DE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Appuyer sur OK. ENTRER LA MARQUE DE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Appuyer sur les touches MARQUE SÉLECTEUR CÂBLE NUMBER appropriées pour entrer le code de NUMBER l'adaptateur de TV câblée à...
Page 19
La procédure suivante est nécessaire si vous recevez des canaux satellites à travers un récepteur DBS (Direct Broadcast Satellite). Commande de La commande permet au magnétoscope de commuter automatiquement les canaux du récepteur DBS pendant l'enregistrement par minuterie. récepteur DBS REMARQUES: ●...
Page 20
RÉGLAGES INITIAUX (suite) Régler le canal de sortie du Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR 3 ou 4 (ou le mode AV). récepteur DBS et la marque du récepteur DBS METTRE EN MARCHE LE RÉCEPTEUR DBS Sélectionner un canal autre que le canal 55, 100 ou 205 sur votre récepteur DBS.
Page 21
JVC ou ECHOSTAR [ 100 ● Le magnétoscope peut changer le canal satellite par la RCA ou SONY [ 205 commande seulement pendant l'enregistrement par minuterie.
Page 22
LECTURE ET ENREGISTREMENT SIMPLES CHARGER UNE CASSETTE Lecture simple S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope.
Page 23
CHARGER UNE CASSETTE Enregistrement S’assurer que la languette de sécurité d’enregistrement est intacte. Si ce n’est pas le cas, couvrir l’emplacement avec de la bande adhésive avant d’introduire la cassette. simple SÉLECTIONNER LE CANAL À ENREGISTRER Appuyer sur CH 5 ∞ (+/–). Ou appuyer sur les touches Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR NUMBER appropriées puis sur ENTER.
Page 24
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT Arrêt sur image/lecture Fonctions de image par image FAIRE UNE PAUSE lecture PENDANT LA LECTURE Appuyer sur PAUSE. S'il y a des instabilités verticales, utiliser les touches CH 5 (+) ou ∞ (–) pour corriger l'image.
Page 25
Recherche à grande vitesse Instant ReView A la pression d’une touche, vous pouvez mettre en marche votre PASSER EN RECHERCHE À magnétoscope, rembobiner la bande et commencer à visionner le programme le plus récemment enregistré par minuterie. GRANDE VITESSE ACTIVER INSTANT REVIEW Pendant la lecture ou en arrêt sur image, tourner la bague SHUTTLE complètement sur la droite pour la Après s’être assuré...
Page 26
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Image Automatique La fonction Image Automatique vérifie la condition de la bande pendant la lecture, et les mauvaises reproductions pour offrir la meilleure qualité d'images. * Le réglage par défaut est "MARCHE". AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU.
Page 27
Contrôle de l'image Cette fonction vous aide à ajuster la qualité de l'image de lecture en fonction de vos préférences. * Le réglage par défaut est "AUTO". AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Déplacer la barre illuminée (flèche) sur "FIXER...
Page 28
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Stabilisateur vidéo En activant le stabilisateur vidéo, vous pouvez corriger des vibrations verticales dans l'image en lisant des enregistrements instables qui ont été effectués sur un autre magnétoscope. Lorsque cette fonction est réglée sur "OUI", les vibrations verticales seront automatiquement corrigées.
Page 29
Lecture répétée LANCER LA RÉPÉTITION Pendant la lecture, appuyer sur PLAY et maintenir pressé (jusqu’à ce que “ ” clignote sur le panneau d’affichage avant), puis relâcher. ● La bande entière est lue 50 fois. ARRÊTER LA RÉPÉTITION Appuyer sur STOP n’importe quand pour arrêter. REMARQUE: POWER Appuyer sur PLAY, REW, FF, PAUSE ou SHUTTLE PLUS...
Page 30
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Surimpression Cette fonction, commutable entre MARCHE et ARRÊT, détermine si les indicateurs de fonctionnement apparaîtront ou pas sur l’écran. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Déplacer la barre illuminée (flèche) sur “FIXER FONCTION”...
Page 31
Sélection de la piste son Votre magnétoscope peut enregistrer simultanément deux pistes son (Hi-Fi et Normal) et lire la piste sélectionnée, ou les deux ensemble. Ou, en visionnant une bande préénregistrée qui contient deux programmes audio Hi-Fi séparés, vous pouvez choisir d'écouter l'une ou l'autre en sélectionnant "Hi-Fi G"...
Page 32
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Movie Advance Cette fonction vous aide à localiser certaines parties de films préenregistrés (en location ou achetés) et marche de deux façons. ● Vous pouvez passer au début du film, sautant toutes les présentations. ●...
Page 33
AV! Câble audio/vidéo (non fourni) REMARQUE: AUDIO IN (Entrée audio) Le raccordement varie en fonction du type de téléviseur JVC que vous avez. Veuillez vous reporter au manuel d’instructions Téléviseur du téléviseur en faisant ce raccordement. AV COMPU LINK Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
Page 34
FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Regarder un programme Fonctions pendant l’enregistrement d’un autre d'enregistre- PASSER EN MODE TV Pendant l’enregistrement … ment ● Appuyer sur TV/VCR. L'indicateur VCR du magnétoscope s'éteint. (Si vous utilisez le raccordement RF ( p. 6) pour visionner la sortie de votre magnétoscope, l'émission TV étant enregistrée disparaît.) ●...
Page 35
Stéréo et SAP (Second Programme Audio) Le décodeur MTS incorporé de votre magnétoscope permet la réception d’émissions à son TV multi-canal. Lorsque le canal est changé … ● L'indication "STEREO" apparaît sur l'écran pendant 5 secondes environ si le programme est une émission stéréo. ●...
Page 36
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE L'enregistrement par minuterie vous permet de programmer le Programmation magnétoscope pour enregistrer automatiquement un programme qui sera diffusé plus tard. La fonction d'enregistrement par minuterie peut être programmée en utilisant la programmation de la minuterie VCR Plus+ ou Express jusqu'à 8 spectacles sur aussi de la minuterie longtemps qu'un an à...
Page 37
ENTREZ LE NUMÉRO DE LA NUMBER CHAÎNE DE RÉCEPTION NUMBER "9" Le numéro guide, qui est RÉGL. DU CANAL GUIDE NUMBER "8" affecté à la station TV ou TIMER GUIDE : 12 câblée pour le numéro CANAL VIDÉO : ––– CANCEL PlusCode que vous avez entré...
Page 38
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) IMPORTANT Réglage VCR Si vous avez déménagé dans une région différente ou si un numéro de chaîne des stations a été changé, le mauvais numéro CANAUX VIDEO ou CABLE sera affiché sur l'écran Plus+ de programmation VCR Plus+ ( étape 5 à...
Page 39
AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DES NUMÉROS GUIDES Appuyer sur CH 5 ∞ ou RÉGLAGE INITIAL sur SHUTTLE PLUS %fi RÉGL. HORLOGE pour déplacer la barre FRANCAIS =LANGAGE illuminée (flèche) sur =RÉGL. CANAL GUIDE “RÉGL. CANAL GUIDE”, RÉGL. SÉLECTEUR CÂBLE RÉGL.
Page 40
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vous pouvez directement programmer la minuterie du Programmation magnétoscope pour enregistrer jusqu’à 8 spectacles, sur une période d’un an. Se rappeler, l’horloge doit être réglée avant pour pouvoir programmer la minuterie ( p. 8 ou 11). Express de la CHARGER UNE CASSETTE S’assurer que la languette de sécurité...
Page 41
RÉGLER LE NUMÉRO DU ATTENTION POUR LES UTILISATEURS DE RÉCEPTEUR DBS CANAL (CHAINE) Si vous utilisez un récepteur PROGRAMME 1 DBS (à moins que "RÉGL. Appuyer sur CH +/–. RÉCEPTEUR DBS" soit réglé DEBUT 8:00AM 9:00PM sur "ARRÊT" p. 20), ●...
Page 42
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vérifier, annuler et corriger des programmes SORTIR DU MODE DE MINUTERIE Appuyer sur TIMER, puis sur POWER. AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DE VÉRIFICATION DE PROGRAMME Appuyer sur PROG. PR DEBUT FIN CANAL DATE CHECK. 8:00P 10:00 12/24 2 10:00A 10:45 12/25...
Page 43
Minuterie automatique SP→EP Minuterie automatique Si, en enregistrant en mode SP, il n'y a pas assez de bande pour Si la minuterie automatique est réglée sur "MARCHE", la enregistrer le programme en entier, le magnétoscope passe minuterie est engagée automatiquement quand l'alimentation du automatiquement en mode EP pour permettre l'enregistrement magnétoscope est coupée.
Page 44
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à Minuterie 6 heures (par tranches de 30 minutes) et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. COMMENCER d’arrêt (ITR) L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC sur le panneau avant. PASSER EN MODE ITR Appuyer de nouveau sur REC.
Page 45
MONTAGE Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur ou Montage vers enregistreur. FAIRE LES ou à partir RACCORDEMENTS Raccorder un câble AV entre les connecteurs de sortie d’un autre vidéo et audio du lecteur et les connecteurs d’entrée vidéo et audio de l’enregistreur. ●...
Page 46
Raccorder un câble AV entre les connecteurs de sortie vidéo et audio du camescope et les connecteurs camescope VIDEO IN et AUDIO IN de votre magnétoscope. ● Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la fonction de commande de montage, le camescope Enregistreur Votre magnétoscope peut commander votre magnétoscope.
Page 47
MENU LANCER L’ENREGISTREUR Régler votre magnétoscope en mode d’enregistrement. SHUTTLE PLUS ● Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la commande de montage, il peut mettre automatiquement le magnétoscope en mode d'enregistrement. (Se référer au manuel d’instructions du camescope.) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
Page 48
La télécommande du magnétoscope peut commander plusieurs fonctions sur des téléviseurs à télécommande JVC et sur des téléviseurs à télécommande dont les marques sont indiquées en POWER bas à gauche. * Le réglage par défaut est le code 01 JVC. METTRE EN MARCHE LE TV/VCR TÉLÉVISEUR...
Page 49
Télécommande multimarque pour adaptateur de TV câblée La télécommande du magnétoscope peut commander des fonctions sur des adaptateurs de TV câblée dont les marques sont indiquées en bas à gauche. Certaines marques d’adaptateur POWER de TV câblée ont plusieurs codes. Si l’adaptateur ne fonctionne CABLE/DBS pas avec un code, essayer d’en entrer un autre.
Page 50
● Il n'est pas possible de commander un récepteur DBS qui n'est pas equipé d'un capteur de télécommande. ● Bien que ECHOSTAR a plusieurs codes de télécommande (Ex.) Pour régler la télécommande sur JVC 51: différents, cette télécommande n'est applicable qu'avec l'un CABLE/ MBR SET de ces codes préréglés en usine.
Page 51
JVC La télécommande peut commander indépendamment deux POWER magnétoscopes JVC; l'un réglé pour répondre aux signaux de commande de code A de votre télécommande et l'autre réglé pour répondre aux signaux de commande de code B. La télécommande NUMBER "2"...
Page 52
4. L’image de lecture est floue ou ● Les têtes vidéo peuvent être sales. Les têtes doivent être nettoyées. interrompue, alors que les Consulter votre revendeur JVC. émissions TV sont nettes. 5. La piste son Hi-Fi ne peut pas être ● L’option MONITEUR AUDIO n’a Régler MONITEUR AUDIO sur "HI-FI"...
Page 53
ENREGISTREMENT SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE 1. L’enregistrement ne démarre pas. ● Il n’y a pas de cassette chargée. Introduire une cassette. ● La cassette chargée a sa languette de Retirer la cassette et couvrir sécurité d’enregistrement retirée. l’emplacement avec de la bande adhésive, ou charger une cassette avec sa languette de sécurité...
Page 54
EN CAS DE DIFFICULTÉS (suite) 7. Les canaux câblés ne sont pas ● La commande d’adaptateur de TV Raccorder correctement la commande commutés automatiquement câblée n’est pas raccordée d’adaptateur de TV câblée ( p. 16). pendant l’enregistrement par correctement au magnétoscope. minuterie.
Page 55
QUESTIONS ET RÉPONSES LECTURE ENREGISTREMENT Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte Q. Lorsque je fais une pause d’enregistrement et pendant la lecture ou la recherche ? reprends l’enregistrement, la fin de l’enregistrement R. La bande est automatiquement rembobinée au début. avant la pause est recouverte par le nouvel enregistrement.
Page 56
INDEX Terminologie Ce guide sert de référence rapide pour localiser des termes fréquemment utilisés et les noms d’affichage sur écran. Adaptateur de cassette ..........22 Plug & Play (réglage rapide) .......... 8 Adaptateur de TV câblée ..........16 Programmation de la minuterie VCR Plus+ ....36 Affichage sur écran .............
Page 57
VUE DE FACE PLAY POWER SHUTTLE MENU VIDEO (MONO)L—AUDIO—R SP EP STOP/EJECT PAUSE 1Touche de fonctionnement marche/arrêt ( p. 10) 9 Panneau d’affichage avant ( p. 58) 2Fenêtre de chargement de la cassette 0Capteur de télécommande 3Touche de lecture (PLAY) ( p.
Page 58
INDEX (suite) VUE DE DERRIÈRE PAUSE/ CABLE ANT.IN COMPU -LINK AUDIO RF OUT VIDEO CH3 CH4 1 Cordon d’alimentation ( p. 6) 4 Connecteur d’entrée d’antenne ( p. 6) 2 Connecteur de commande d'adaptateur de TV 5 Commutateur RF ( p.
Page 59
TÉLÉCOMMANDE (fournie) 1 Touche CABLE/DBS ( p. 49, 50) 2 Touche TV ( p. 48) 3 Touche TV/VCR ( p. 34) & 4 Touche Instant REVIEW ( p. 25) 5 Touches NUMBER ( p. 23, 36) CABLE/ MBR SET POWER 6 Touches DBS ( p.
Page 60
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES MINUTERIE Alimentation : CA 120 V `, 60 Hz Référence de l’horloge : Par quartz Consommation Capacité de Alimentation en programmation : Minuterie sur 1 an/ marche : 19 W 8 programmes Alimentation à Durée de soutien l'arrêt : 2,5 W mémoire...
Page 65
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...