Page 1
High Brightness Display 4000 Series 75BDL4003H Manuel de l'utilisateur (Français) www.philips.com/ppds...
Page 2
Connexion d’équipement externe (Lecteur 11. Spécifications techniques ..........46 multimédia) ............28 Politique de garantie pour les solutions d'affichage 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI ..28 professionnel Philips .............48 4.2. Connexion à un PC ...........28 Index ..................50 4.2.1. En utilisant l’entrée DVI ....28 4.2.2. En utilisant l’entrée HDMI ....28 4.2.3.
Page 3
Un filtre de rayons ultra-violets est nécessaire pour l’utilisation à l’extérieur. • Si le produit va être utilisé dans des conditions extrêmes telles que température ou humidité élevée, des motifs d'affichage ou un fonctionnement longue durée, etc. Il est fortement recommandé de contacter Philips pour obtenir plus d’informations techniques sur l'application. Autrement la fiabilité et le fonctionnement ne peuvent pas être garantis. Les conditions extrêmes sont courantes dans les aéroports, les gares de transit, les banques, la bourse et les systèmes de contrôle. •...
Page 4
75BDL4003H Notations environnementales absolues Élément Min. Max. Unité Température de stockage °C Température de fonctionnement °C Température de la surface du verre (fonctionnement) 0 °C Humidité de stockage % HR Humidité de fonctionnement % HR • La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance.
Page 5
75BDL4003H Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel.
Page 6
75BDL4003H Toutes modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique. Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou une humidité...
Page 7
75BDL4003H Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation.
Page 8
75BDL4003H Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1.
Page 10
à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure.
Page 11
équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci- dessous.
Page 12
75BDL4003H Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité...
Page 13
75BDL4003H Déballage et installation 2.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • Ce produit étant haut et lourd, il est recommandé de faire réaliser le déplacement de l’appareil par deux techniciens.
Page 14
75BDL4003H • Placez l'écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface. • Maintenez l'écran à la verticale, sans le plier ni le tordre pendant le déplacement.
Page 15
75BDL4003H Processus de déballage 4. Installez le kit de montage mural (*) en laissant l’écran sur ■ le rembourrage inférieur. (* à acheter séparément) 1. Retirez le ruban adhésif. 5. Deux personnes placées sur les côtés tiennent les poignées supérieures à l’arrière de l’écran, tandis que 2.
Page 16
Moniteur LCD • Câble pour connexion en et piles AAA guirlande RS232 • Câble du capteur IR • Câble HDMI • Plaque logo Philips Cordon Câble RS232 Câble pour connexion Câble du • Couvercle USB d'alimentation en guirlande RS232 capteur IR •...
Page 17
75BDL4003H 2.4. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
Page 18
75BDL4003H 2.5. Montage en orientation portrait Ce moniteur peut être installé en orientation portrait. Faites pivoter l’écran de 90 degrés dans le sens horaire. Le logo « » doit être sur le côté gauche lorsque vous faites face au moniteur. 90° 90° 2.5.1. Comment faire pour retirer le logo 1. Préparez un morceau de papier avec une zone de coupage de logo comme protection pour éviter de rayer le panneau frontal.
Page 19
75BDL4003H 2.6. Exigences en matière de ventilation 3. Chauffage (pour les environnements à basse température) : pour l’emplacement de l’enceinte Placer l'appareil de chauffage sur la face inférieure de • La température de fonctionnement de l’écran est de 0 °C l'enceinte. à env. 40 °C. • Maintenez un espace suffisant pour la dispersion de la chaleur. Débit d'air @Côté inférieur • Envisagez d’utiliser le système de refroidissement ou de chauffage pour maintenir la température de...
Page 20
75BDL4003H 2.7. Éviter l’exposition directe de l’écran au soleil Éviter l'exposition directe au soleil de l'écran Évitez l’exposition directe de l’écran au soleil afin d’empêcher l’élévation de la température à l’avant du produit en raison de la lumière du soleil. Si l'exposition directe au soleil sur l'écran C/Haut est inévitable, installer un pare-soleil Lumière du soleil G/panneau C/bas Lumière du soleil...
Page 21
75BDL4003H Pièces et fonctions 3.1. Panneau de contrôle Bouton [ ] Bouton [MENU] Appuyez sur ce bouton pour allumer ou mettre l’écran en Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD est mode veille. activé. Ce bouton peut également être utilisé pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.
Page 22
75BDL4003H 3.2. Prises d'entrée/sortie RJ45 USB 2.0 Service Port PC LINE IN AUDIO OUT RS232 RS232 IR-IN IR-OUT DP IN DVI-I IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN HDMI 3 IN HDMI OUT DP OUT 9 10 11 ENTRÉE CA SORTIE AUDIO Courant CA de la prise murale.
Page 23
75BDL4003H 3.3. Télécommande ] Bouton ALIMENTATION Allumez l’alimentation. 3.3.1. Fonctions générales Éteignez l’alimentation. Boutons [LECTURE] Retour rapide/Lecture/Avance rapide/Arrêt/Pause Bouton ACCEUIL [ Ouvre le menu OSD. Bouton SOURCE [ Pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur Lecteur le bouton [ ] ou [ ] pour choisir entre multimédia...
Page 24
75BDL4003H 3.3.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d'une Réglez l'ID de télécommande si vous prévoyez d'utiliser cette seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume.
Page 25
75BDL4003H 3.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Insérez des piles en respectant les polarités (+) et (-).
Page 26
75BDL4003H 3.4. Installation du dispositif OPS • Demandez l’aide d’un professionnel pour installer le dispositif. • Assurez-vous que l’écran est hors tension. 1. Retirez le capot de l’IPC. Conservez-le pour une utilisation ultérieure. 2. Suivez le guide d’installation du dispositif OPS pour installer l’OPS sur l’écran dans le bon sens.
Page 27
75BDL4003H 3.6. Couvercle du commutateur CA • Utilisez le couvercle du commutateur CA pour cacher le commutateur CA. 1. Installez le couvercle du commutateur CA. 2. Fixez le couvercle du commutateur CA avec la vis fournie avec les accessoires. (Vis m3) 3.7.
Page 28
75BDL4003H 3.8. Mode d’emploi du kit d’alignement des bords 3.8.1. Installation du kit d’alignement des bords • Avant d’installer le kit d’alignement des bords, l’écran doit être monté correctement sur le cadre d’écran vidéo. • Nous vous recommandons de faire appel à un technicien professionnel pour l’installation du kit d’alignement des bords.
Page 29
75BDL4003H Kit châssis ouvert 3.9. • Vous pouvez utiliser le kit de châssis ouvert pour monter l’écran sur le cadre du châssis. • Demandez l’aide d’un professionnel pour installer l’écran avec le kit châssis ouvert. • Assurez-vous que le châssis est suffisamment solide pour supporter une charge de 50 kg. • Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître l’emplacement des trous de vis. (Total de 12 orifices de vis M4). •...
Page 30
75BDL4003H Connexion à un équipement externe 4.1. Connexion d’équipement externe (Lecteur multimédia) 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI RS232 RS232 HDMI IN DVI-I Lecteur multimédia [ENTRÉE HDMI] Sortie HDMI 4.2. Connexion à un PC 4.2.1. En utilisant l’entrée DVI [ENTRÉE LIGNE PC]...
Page 31
75BDL4003H 4.2.3. En utilisant l’entrée DP RS232 RS232 DVI-I DP IN SORTIE DP [ENTRÉE DP] 4.3. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en guirlande pour les applications telles qu'un panneau d'affichage de menu. 4.3.1. Connexion du contrôle du téléviseur Branchez le connecteur [SORTIE RS232] du MONITEUR 1 sur le connecteur [ENTRÉE RS232] du MONITEUR 2.
Page 32
75BDL4003H 4.5. Connexion IR Pass-through [SORTIE IR] Lecteur multimédia [ENTRÉE IR] Télécommande 4.6. Connexion câblée à un réseau INTERNET ROUTEUR [RJ-45] [RJ-45] Paramètres réseau : 1. Allumez le routeur et activez le réglage DHCP. 2. Connectez le routeur à ce téléviseur avec un câble Ethernet.
Page 33
75BDL4003H Utilisation 6. Suivez les instructions à l’écran pour contrôler les options de lecture. REMARQUE : Les boutons de contrôle décrits dans cette 7. Appuyez sur les boutons [LECTURE] ( ) pour section sont principalement ceux de la contrôler la lecture.
Page 34
75BDL4003H Menu OSD 6.2. Présentation du menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure 6.2.1. Menu Image du menu OSD (affichage à l'écran). Vous pouvez l'utiliser comme référence pour le réglage de votre écran. Image Luminosité 6.1. Navigation dans le menu OSD Écran Contraste Audio Netteté...
Page 35
75BDL4003H Image intelligente Appuyez sur le bouton - pour réduire la largeur de l'image sur l'écran sur la gauche. Paramètre OSD REMARQUE : Entrée VGA uniquement. {Standard} / {Très lumineux} / {sRGB}. Phase horloge Energie Intelligente Améliore la mise au point, la clarté et la stabilité de l'image Le contrôle de energie intelligente n'a pas de rapport avec le...
Page 36
75BDL4003H Haut-parleur Position H Pour déplacer l'image horizontalement Active ou désactive les haut-parleurs internes. vers la gauche ou la droite. REMARQUE : Cette fonction est uniquement disponible lorsque la fonction « Audio Out Sync » (Synchronisation de sortie audio) est activée. Position V Pour déplacer l'image verticalement Sync. Volume vers le haut ou le bas.
Page 37
75BDL4003H Extinction de l’OSD Choisissez entre : {RS232} / {LAN ->RS232}. Pour régler la durée d'affichage du menu OSD (affichage à Boot on Source (Source démar.) l'écran) sur l'écran. Sélectionnez la source au démarrage. Les options sont : {5 ~ 100} secondes. Transpar OSD Pour activer ou désactiver la fonction de réveil sur LAN. Réglez la transparence du menu OSD.
Page 38
75BDL4003H Information Input Source Displayport Resolution Model name XXXXXX Version SW XXXXX Serial NO. Heures opération Adresse MAC XXXXXX Version DP • {ID auto} Mode de prise en charge de DisplayPort. • Les options sont : {Start} (Début) / {Fin}. Le paramètre par Les options sont : défaut est {Fin}.
Page 39
75BDL4003H REMARQUE : Cet élément ne marche qu’avec l’entrée VGA. Empilage Délai d'allumage Arrêt Les options sont : Luminosité Normal Activé Arrêt • {1024x768 / 1280x768 / 1360x768 / 1366x768} Moniteurs H • {1400x1050 / 1680x1050} Moniteurs V • {1600x1200 / 1920x1200} Position •...
Page 40
75BDL4003H • {Activé} - Choisissez d’activer ou de désactiver la fonction le 5 avril 2015 à 2h00 : l'heure est avancée de 1 heure, ou le de Pavage.. Si elle est activée, l’écran appliquera les 25 octobre 2015 à 2h00 : l'heure est retardée de 1 heure). paramètres avec les {Moniteurs H}, {Moniteurs V}, Calendrier {Position}, et {Comp. trame}. Cette fonction vous permet d'entrer jusqu'à 7 (sept) •...
Page 41
75BDL4003H {Playlist USB}- Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour • Failover 6 : Paramètre défini par l'utilisateur. Par sélectionner l’index de la liste de lecture pour la source défaut : HDMI 1. du lecteur multimédia. Failover 7 : Paramètre défini par l'utilisateur. Par Aucun : aucune liste de lecture, la fonction de lecture défaut : HDMI 1.
Page 42
75BDL4003H Formats multimédia pris en charge Formats multimédias USB Format vidéo Codec vidéo Résolution Débit binaire MPEG1/2 1080P à 30 fps 40 Mbit/s H.264 4096x2160 à 60 fps 135 Mbit/s HEVC/H.265 4096x2176 à 60 fps 100 Mbit/s Motion JPEG 640x480 à 30 fps 40 Mbit/s Format audio Fréquence Codec audio Canal Débit binaire d'échantillonnage MPEG1/2 Layer1 16KHz-48KHz Jusqu'à...
Page 43
75BDL4003H Mode d'entrée Support de synchronisation : Élément Résolution Fréq. H. (KHz) Fréq. V. (Hz) 720×400 @70Hz DOS 31,469 70,087 640×480 @60Hz DMT 31,469 59,94 640×480 @67Hz MAC 66,667 640×480 @72Hz DMT 37,861 72,809 640×480 @75Hz DMT 37,5 800×600 @56Hz DMT...
Page 44
PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale.
Page 45
Nbr. total de points défectueux 9.6. Tolérances des défauts de pixels Afin de qualifier pour une réparation à cause de pixels défectueux pendant la période de la garantie, un panneau PDP / TFT d'un écran Plasma / LCD de Philips doit avoir des pixels ou sous-pixels défectueux dépassant les tolérances décrites dans le tableau suivant. POINT DEFECTUEUX LUMINEUX NIVEAU ACCEPTABLE 1 sous-pixel allumé...
Page 46
75BDL4003H COMMENT FAIRE POUR ÉVITER MURA Bien que nous ne pouvons pas garantir l'éradication complète de Mura, en général, l'apparition de Mura peut être minimisé en suivant ces méthodes : • Baissez la luminosité du rétroéclairage • Utilisez un économiseur d’écran •...
Page 47
75BDL4003H 10.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Vérifiez que le bouton 2. Le bouton d’alimentation principale à d'alimentation est allumé. l’arrière du moniteur n'est pas allumé. 3. Connectez le type de la source 3.
Page 48
75BDL4003H 11. Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécifications Taille de l'écran (zone active) 1893 mm / 74,5 pouces Rap aspect 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Taille des pixels 0,429 (H) x 0,429 (V) [mm] Couleurs d'affichage 10 bits (D), 1,07 milliard de couleurs Luminosité...
Page 49
75BDL4003H Général : Élément Spécifications Prise d’alimentation 100 - 240V~, 50/60Hz Consommation électrique (Max) 790 W Consommation électrique (typ.) 510 W Consommation électrique <0,5 W (Veille & Arrêt) Dimensions [L x H x P] 1688,2 x 966,6 x 128,0 mm...
Page 50
à condition que le produit ait été utilisé conformément au manuel d'utilisation (par exemple, dans l'environnement prévu). Pour ces catégories de produits, une société partenaire de Philips est garant du produit. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre produit.
Page 51
éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie locale.
Page 52
Montage en orientation portrait 16, 17 Montage sur un mur 15 Nettoyage et guide de dépannage 44 Notes d’installation 14 Panneau de contrôle 19 Pièces et fonctions 19 Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips 48 Politique de pixels défectueux 42 Prises d'entrée/sortie 20 Spécifications techniques 46 Télécommande 21...
Page 53
Ce produit a été fabriqué par Top Victory Investments Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Top Victory Investments Ltd. est le garant en lien avec ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence.