Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model Number / No. de Modelo / No. de Modèle:
Beverage Cooler / Enfriador de Bebidas
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Refroidisser du Breauvage
Actual design / color my vary
Diseño / color real puede variar
Avanti Products LLC
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
BCA3115S3S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Awanti BCA3115S3S

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Model Number / No. de Modelo / No. de Modèle: BCA3115S3S Beverage Cooler / Enfriador de Bebidas Refroidisser du Breauvage Actual design / color my vary Diseño / color real puede variar BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions Appliance Safety Important Safeguides Refrigerant Gas Warnings Help Us Help You … Parts and Features Electrical Connection Extension Cord / Surge Protector Installation Instructions Before Using Your Appliance Installation of Your Appliance Built-in Cabinet Instructions Operating Your Appliance ON/OFF Power Setting the Temperature Control...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock,   or injury when using your appliance, follow WARNING these basic precautions:  Read all instructions before using the Beverage Cooler.  DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: ...
  • Page 5 REFRIGERANT GAS WARNINGS / AVERTISSEMENTS GAZ REFRIGERANT DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. DO NOT use mechanical devices to defrost beverage cooler. DO NOT puncture refrigerant tubing. DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour réfrigérateur à...
  • Page 6 HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain You'll find them on a plate located on the rear your new Beverage Cooler properly. outside wall of the Beverage Cooler. Keep it handy to answer your questions.
  • Page 7 PARTS & FEATURES Stainless Steel Door and Handle Glass Beverage Shelves (Total 2) Wire Shelf (Total 1) Wire Basket (Total 1) Front Grille Leveling Legs...
  • Page 8 ELECTRICAL CONNECTION   Warning Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS  BEFORE USING YOUR BEVERAGE COOLER  Remove the exterior and interior packing.  Check to be sure you have all of the following parts: Instruction Manual Beverage Shelves (2 Glass shelves / 1 Wire shelf) Wire Storage Basket Keys 1 Set Hinges for Door Swing Reversal...
  • Page 10 OPERATING YOUR BEVERAGE COOLER It is recommended you install the beverage cooler in a place where the ambient temperature is between 19ºC-24ºC (66ºF-75ºF). If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate.
  • Page 11  INTERIOR LIGHT  You can turn the interior light on or off by pushing the button marked  SHELVES The appliance is equipped with 2 wire beverage shelves, 1 glass beverage shelf and 1 wooden wine bottle shelf. You can remove the beverage shelves (wired and glass) by lifting up and pulling it out smoothly.
  • Page 12 CARE AND MAINTENANCE  CLEANING YOUR BEVERAGE COOLER  Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves.  Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. ...
  • Page 13 PROBLEMS WITH YOUR BEVERAGE COOLER? You can solve many common Beverage Cooler problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Beverage Cooler does not operate.
  • Page 14 SERVICE FOR YOUR BEVERAGE COOLER We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
  • Page 15 Staple your sales receipt here. Proof of original YOUR AVANTI PRODUCTS purchase date is needed to obtain service under WARRANTY warranty. WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una enchufe de conexión a tierra.
  • Page 17 CONTROL DE TEMPERATURAS ENCENDIDO/APAGADO Para apagar el enfriador de vino, presione el botón ( ) y manténgalo oprimido por un mínimo de 3 segundos. Ud. puede seleccionar los grados centigrados o Fahrenheit presionando él botón marcado En la pantalla digital aparecerá el F o C indicador en color verde. Operación Oprima el botón marcado “...
  • Page 18 Descongelación Su nevera ha sido diseñada con un sistema de descongelación de “ciclo automático”. Las superficies refrigeradas del compartimiento para bebidas se descongela automáticamente, durante el ciclo “apagado” del control de enfriamiento (termostato). El agua descongelada del compartimiento es eliminada automáticamente, encauzándola hacia una bandeja de goteo ubicada en el compresor.
  • Page 19 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie,   d'électrocution ou de blessure Lors de AVERTISSEMENT l'utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base Ces:  Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le REFROIDISSER.  DANGER ou AVERTISSEMENT: Risk de piégeage des enfants. piégeage des enfants et la suffocation ne sont pas des problèmes du passé.
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel,a fin de lire attentivement le mode d'emploi. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique Lorsque vous utilisez le appareil, Suivez les précautions de base, Y compris ce qui suit: ...
  • Page 21 GAZ REFRIGERANT AVERTISSEMENTS / GAZ REFRIGERANT Avertissements DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. réfrigérant inflammable utilisé. NE PAS utiliser des dispositifs mécaniques pour dégivrer refroidisseur de boisson. NE PAS percer un tube réfrigérant. DANGER - Risque d'incendie ous d'explosion. used réfrigérant inflammable. Ne PAS UTILISER de verser Dispositifs mécaniques Ë...
  • Page 22 AIDEZ NOUS À VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Notez le modèle et le numéro de série. Il est destiné à vous aider à utiliser et à Vous les trouverez sur une plaque située sur entretenir votre nouveau REFROIDISSER la paroi extérieure arrière de la correctement.
  • Page 23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Porte en acier inoxydable et poignée Etagères en verre (Total 2) Étagère en fil (Total 1) Panier en fil (Total 1) Grille avant Pieds nivelants...
  • Page 24 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE   avertissement Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de l'appareil de esta est équipé...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  AVANT D'UTILISER VOTRE REFROIDISSER  Retirez l'emballage extérieur et intérieur.  Vérifiez que vous avez tous les éléments suivants: Mode d'emploi Etagères (2 tablettes en verre / 1 étagère de fil) Fil Panier de rangement Clés 1ensemble Charnières pour porte battante Reversal Poignée en acier inoxydable ...
  • Page 26 UTILISATION DE VOTRE BOISSON COOLER Il est recommandé d'installer le refroidisseur de boisson dans un endroit où la température ambiante est 19ºC-24ºC Entre (66ºF-75ºF). Si la température ambiante est des températures supérieures ou inférieures recommandées, la performance de l'unité peut être affectée. Par exemple, placer l'appareil dans des conditions extrêmes froides ou chaudes Peut provoquer des températures internes de fluctuer.
  • Page 27  ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR  Vous pouvez tourner à l'intérieur de la lumière allumée ou éteinte en appuyant sur le bouton marqué  ETAGÈRES L'appareil est équipé d'étagères de boissons 2 en verre, 1 étagère de fil. Vous pouvez retirer les étagères de boissons (filaires et verre) en soulevant et en le tirant en douceur.
  • Page 28 PROBLÈMES AVEC VOTRE BOISSON COOLER? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes communs REFROIDISSER facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...
  • Page 29 SERVICE POUR VOTRE BOISSON COOLER Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à...
  • Page 30 Staple votre reçu de vente ici. Preuve de la date AVANTI VOS PRODUITS d'achat originale est nécessaire pour obtenir un GARANTIE service sous garantie. CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Avanti Produits qui justifie le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à...
  • Page 31 Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 ...
  • Page 32 BCA3115S3S – 05272016 PRINTED IN CHINA...