Page 1
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support M660 M665 questions ? Contactez Philips Documentation d’utilisation détaillée...
Page 3
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 6 Texte et chiffres Saisir du texte et des chiffres Alterner entre minuscules et 2 Votre téléphone majuscules Contenu de l'emballage Présentation du téléphone 7 Répertoire Présentation de la base Afficher le répertoire Rechercher une entrée 3 Guide de démarrage Appeler depuis le répertoire...
Page 4
10 Paramètres du téléphone 15 Avertissement Paramètres son Déclaration de conformité Mode Éco Conformité à la norme GAP Mode ECO+ Conformité aux normes sur les Nom du combiné champs électriques, magnétiques et Régler la date et l'heure électromagnétiques Langue d'affichage Mise au rebut de votre produit et de Réponse automatique la pile en fin de vie...
Page 5
1 Consignes • N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d’explosion. de sécurité • N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions. • importantes Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à...
Page 6
2 Votre téléphone Cordon* Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Garantie Contenu de l'emballage Bref mode d'emploi Remarque •...
Page 7
Présentation du téléphone • Terminer l'appel. • Quitter le menu ou l'opération. • Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie. • Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé...
Page 8
• Passer et recevoir des appels. • Appuyer sur cette touche pour • Touche Rappel (cette fonction dépend rechercher des combinés. du réseau). • Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement. m MENU/OK • Accéder au menu principal en mode veille.
Page 9
3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Branchez chacune des extrémités de Avertissement l'adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement)
Page 10
Installation du combiné Configuration du téléphone (selon le pays) Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du Si vous utilisez votre téléphone pour combiné avant de le charger. la première fois, un message d'accueil apparaît.
Page 11
Régler la date et l'heure Modification du code PIN d'accès à distance (pour Appuyez sur MENU/OK. M665) Sélectionnez [Réglages]> [Date et heure], puis appuyez sur MENU/OK pour Remarque confirmer. Utilisez les touches numériques pour • Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK modèles dotés d'un répondeur.
Page 12
Icônes Remarque • Chargez les piles pendant 8 heures avant la première utilisation. En mode veille, les icônes affichées sur l'écran • Le combiné peut chauffer pendant la recharge des principal indiquent les fonctions disponibles sur batteries ; il s'agit d'un phénomène normal. le combiné.
Page 13
• Si vous entendez des tonalités Ce symbole clignote lorsque vous d'avertissement lorsque vous êtes en recevez un appel. communication, cela signifie que les piles Ce symbole s'affiche en continu du combiné sont presque vides ou que le lorsque vous êtes en ligne. combiné...
Page 14
4 Appels Remarque téléphoniques • La durée de votre appel en cours s'affiche dans le minuteur d'appel. • Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles Remarque ou rapprochez le combiné...
Page 15
Mettre fin à un appel Passer un second appel Pour mettre fin à un appel : Remarque • Appuyez sur • Ce service dépend du réseau utilisé. • Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge.
Page 16
Basculer entre deux appels Remarque • Ce service dépend du réseau utilisé. Pour basculer d’un correspondant à l’autre, procédez comme suit : • Appuyez sur et sur ; ou Appuyez sur [Option] et sélectionnez • [Double appel], puis appuyez sur [OK]. »...
Page 17
5 Appels internes Lorsque vous êtes en communication et appels de Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en cours d'appel : conférence Maintenez enfoncé. » Votre correspondant est mis en attente. » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour Remarque l'interphone sont affichés.
Page 18
l'interphone sont affichés. Passez alors à l'étape 2. » Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3. Sélectionnez ou entrez le numéro d'un combiné, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. Appuyez sur la touche du combiné...
Page 19
6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
Page 20
7 Répertoire • Entrer le premier caractère du contact. Faire défiler la liste des contacts Ce téléphone intègre un répertoire avec une ou sur MENU/OK > Appuyez sur capacité de stockage de 100 entrées. Vous [Répertoire] > [Voir] > MENU/OK pour pouvez accéder au répertoire à...
Page 21
Ajouter une entrée Modifier une entrée Remarque Appuyez sur MENU/OK. • Sélectionnez [Répertoire]> [Éditer], puis Si la mémoire de votre répertoire est pleine, un message de notification s'affiche sur le combiné. Vous appuyez sur MENU/OK pour confirmer. devez alors effacer des entrées pour en ajouter de Sélectionnez un contact, puis appuyez nouvelles.
Page 22
8 Journal des Type de listes d'appels appels Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous les appels entrants ou uniquement les appels manqués du journal des appels. Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels entrants : manqués, reçus Remarque et bloqués.
Page 23
Enregistrer un appel dans le Supprimer tous les appels répertoire Appuyez sur » Le journal des appels entrants apparaît. Appuyez sur » Le journal des appels entrants apparaît. Appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Page 24
9 Liste de rappel Accéder à la liste de rappel pendant un appel La liste de rappel conserve l'historique des Appuyez sur la touche MENU/OK, puis appels composés. Elle indique le nom et/ou le sélectionnez [Rappeler]. numéro des contacts que vous avez appelés. Ce Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Page 25
10 Paramètres du Remarque téléphone • Lorsque vous appuyez sur pour rechercher votre combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le mode silencieux est activé. Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >...
Page 26
Réglages bips chargeur Mode Éco Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous Le mode ECO réduit la puissance de placez le combiné sur la base ou le chargeur. transmission du combiné et de la base lorsque Appuyez sur la touche MENU/OK. vous êtes en ligne et lorsque le téléphone est Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >...
Page 27
Le tableau suivant décrit la signification des Remarque différents statuts qui apparaissent sur l'écran • du combiné avec différents réglages pour les Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base modes ECO et ECO+. sont des modèles M660/M665.
Page 28
un appel simplement en plaçant le combiné sur Langue d'affichage la base ou la station d'accueil. Appuyez sur MENU/OK. Remarque Sélectionnez [Réglages]> [Raccroch. • auto], puis appuyez sur MENU/OK pour Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. confirmer. •...
Page 29
Réglage de la durée du rétroéclairage de la base Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Réglages]> [Base rétroécl.], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Début et fin], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Suivez les instructions à l'écran pour définir la durée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Page 30
11 Réveil Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Régler le réveil Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Réveil], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours], puis appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer.
Page 31
12 Répondeur Notes famille intégré Vous pouvez enregistrer un note pour votre famille à l'aide du répondeur. Appuyez sur ou MENU/OK > Remarque [Répondeur] > [Note famille], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. • Disponible uniquement pour M665. Commencez à enregistrer à proximité du microphone après le signal sonore.
Page 32
sur le répondeur : [Rép.&Enreg.] et [Rép. Écouter une annonce simple]. ou MENU/OK > Appuyez sur Enregistrer une annonce [Répondeur] > MENU/OK. Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur La longueur maximale de l'annonce est de MENU/OK pour confirmer. 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée Sélectionnez [Rép.
Page 33
Suppression de tous les anciens Remarque messages • Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un correspondant enregistre son message, l'enregistrement ou MENU/OK > Appuyez sur s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'appelant. [Répondeur] > MENU/OK. • Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe Sélectionnez [Supprimer tout], puis automatiquement en mode [Rép.
Page 34
Modification du code PIN//secret Conseil • Si vous accédez au répondeur à distance, il est ou MENU/OK > Appuyez sur recommandé de régler le nombre de sonneries en [Répondeur] > MENU/OK. mode [Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économique de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages, Sélectionnez [Accès distance] >...
Page 35
Bouton Fonction Écouter un message déposé. Écouter les messages. Passer au message suivant. Supprimer le message en cours. Activer le répondeur (non disponible lorsque vous écoutez les messages). Arrêter l'écoute du message. Désactiver le répondeur. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages). Signification du voyant de la base Le tableau ci-dessous décrit la signification des différents comportements du voyant sur la base.
Page 36
13 Services Activation/désactivation de la conférence automatique Appuyez sur la touche MENU/OK. Le téléphone offre différentes fonctions de Sélectionnez [Services]> [Conférence], gestion des appels. puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Type de listes d'appels Sélectionnez [Auto]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »...
Page 37
entrant commençant par l'une de ces 4 séries Ajouter de nouveaux numéros à la de numéros, la sonnerie est désactivée. liste des appels bloqués Remarque Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Services] >[Blocage • Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du appel] >...
Page 38
préfixe. Si vous composez un numéro du type Modification du code PIN/secret de la 6043338888, le téléphone le convertit en liste noire 12503338888 avant d'envoyer l'appel. Appuyez sur MENU/OK. Remarque Sélectionnez [Services] > [Liste noire]> [Changer PIN], puis appuyez sur •...
Page 39
pays. Pour plus d'informations, consultez votre Heure auto opérateur. Appuyez sur la touche MENU/OK. Remarque Sélectionnez [Services]> [Durée flash], • puis appuyez sur MENU/OK pour Ce service dépend du réseau utilisé. • Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du confirmer.
Page 40
Rétablissement des réglages Remarque par défaut • Si le code PIN est incorrect ou si aucune base n'est détectée au bout d'un certain temps, le combiné affiche une notification. Si l'enregistrement échoue, répétez la Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du procédure ci-dessus.
Page 41
• Conformité de normes par rapport à l'identification de l'appelant : FSK, DTMF Batterie • Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2 V 550 mAh Adaptateur secteur Base • Tenpao : S003EV06000302, entrée : 100- 240 V~, 50/60 Hz 200 mA, sortie : (i) 6 Vcc 300 mA ;...
Page 42
Mise au rebut de votre conformité est disponible sur le site : produit et de la pile en fin de www.p4c.philips.com. Conformité à la norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des et toutes les stations de base DECT™...
Page 43
Pour retirer les piles jetables, reportez-vous au chapitre « Foire aux questions ». Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé...
Page 44
16 Foire aux Réglages > Language Réglages > Langue questions Telefon-Setup > Sprache Config. telef. > Lingua Tlfn ayarları > Dil Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran. Sélectionnez-en un pour accéder aux • Le combiné est hors de portée. options de langue.
Page 45
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur. Le nom de l'appelant ne s'affiche pas. • • Assurez-vous que les batteries sont Ce service n'est pas activé. Renseignez- correctement insérées. vous auprès de votre opérateur. • • Assurez-vous que l'option Tonalité de Les informations d'identification de base est activée.
Page 48
18 Index accès à distance au répondeur haut-parleur du téléphone adaptateur secteur heure auto afficher les icônes alarme annonces intensité du signal appel appel interne appels manqués journal des appels É écouter les messages liste noire localiser les combinés/mode recherche du combiné...
Page 49
raccrochage automatique redial réglage de la date 8, 35 réglage de la langue combiné 8, 24 réglage de l'heure réglage du volume répertoire 17, 19, 21 répondeur répondre à un appel réponse automatique saisie de texte sécurité silence sonnerie sons connexion à...
Page 50
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit. 0168 Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. UM_M660_665_38_FR_V3.0...