Page 1
Documentation d’utilisation détaillée Toujours là pour vous aider M345 questions ? Contactez Philips Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support...
Table des matières 6 Texte et chiffres 1 Consignes de sécurité importantes 7 Répertoire 2 Votre téléphone 3 Guide de démarrage 8 Effets lumineux 9 Journal des appels 4 Appels téléphoniques 10 Rappeler 5 Appels internes et appels de conférence 11 Paramètres du téléphone Saisir du texte et des chiffres Alterner entre minuscules et majuscules 17...
Page 4
18 Annexe 12 Réveil 13 Répondeur intégré 14 Services 15 Données techniques 16 Avertissement 17 Foire aux questions Régler la date et l'heure Tableaux de saisie du texte et des chiffres 41 Réponse automatique Régler le réveil Arrêt du réveil Activer/désactiver le répondeur Régler la langue du répondeur Annonces...
1 Consignes de sécurité importantes Alimentation requise • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue. • tension de réseau de télécommunication), Températures de fonctionnement et de stockage •...
2 Votre téléphone Contenu de l'emballage Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Adaptateur secteur** par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse Cordon* Garantie Combiné** Bref mode d’emploi Base Chargeur** Remarque • Conseil • * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le cordon à...
Présentation du téléphone • Terminer l'appel. • Quitter le menu ou l'opération. • Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause lors d'un appel. • Passer en majuscules/minuscules pendant l'édition. •...
Présentation de la base • Diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. • Accéder au journal des appels en mode veille. • Passer et recevoir des appels. • du réseau). m MENU/OK • Accéder au menu principal. • • Accéder au menu d'options.
3 Guide de démarrage Branchement de la base Branchez chacune des extrémités de contenant plusieurs combinés uniquement) • la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure du chargeur du combiné supplémentaire. • la prise murale. Branchez chacune des extrémités de •...
Installation du combiné (selon le pays) Régler la date et l'heure Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur Les piles sont déjà installées dans le combiné. MENU/OK pour confirmer. » Le réglage du pays/de la langue est combiné avant de le charger. enregistré.
d'accès à distance charge de la batterie Charge du combiné Qu'est-ce que le mode veille ? Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé. Appuyez sur ou MENU/OK > [Répondeur]. Sélectionnez [Accès distance] > [Changer PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour L'icône de piles indique le niveau actuel de charge de la batterie.
Icônes du signal Alarme activée. cas de nouveau message ou lorsque la mémoire est remplie. Ce symbole principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. activé. Ce symbole clignote lorsque vous Icône Descriptions avez un nouveau message vocal. Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté...
Activation/désactivation du combiné Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. Remarque • Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du signal ne s'affiche pas (voir 'Mode ECO+' à la page 25).
4 Appels téléphoniques Réponse à un appel Passer un appel Appel normal Désactiver la sonnerie de l'appel entrant en cours Appel précomposé Lorsqu'il y a un appel entrant, le téléphone sonne. Appuyez sur pour prendre l'appel. • Appel normal • Appel précomposé...
Prendre un deuxième appel Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur Couper le micro Basculer entre deux appels Activer ou désactiver le haut- parleur Établir un appel de conférence avec des Passer un second appel correspondants externes • Placez le combiné sur la station de »...
Page 16
Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, appuyez sur , puis » Les deux appels sont alors mis en relation et une conférence est établie.
5 Appels internes et appels de conférence Appeler un autre combiné Passer un appel de conférence Basculer entre plusieurs appels Lors d'un appel externe Lorsque vous êtes en communication » Votre correspondant est mis en attente. » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour à...
Pendant l'appel de conférence Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. Appuyez sur MENU/OK. » Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné sélectionné. Appuyez sur de conférence. Maintenez la touche enfoncée pour mettre l'appel externe en attente et...
6 Texte et chiffres Saisir du texte et des chiffres Alterner entre minuscules et majuscules Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le Appuyez sur REDIAL/C pour effacer...
7 Répertoire Appeler depuis le répertoire Accéder au répertoire pendant un appel Rechercher une entrée Saisir le premier caractère du contact Appuyez sur ou sur MENU/OK > [Répertoire] > [Voir] pour accéder à la liste du répertoire. Appuyez sur et sur pour pouvez accéder au répertoire à...
Ajouter une entrée Supprimer une entrée Supprimer toutes les entrées Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Répertoire]> [Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK pour Sélectionnez un contact, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Une demande de confirmation Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Répertoire]> [Ajouter Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
8 Effets lumineux Activer/désactiver la lumière d'appel entrant Activer/désactiver la lumière Régler l'éclairage ambiant Activer/désactiver la lumière Activer/désactiver la lumière du téléphone de l'alarme Sélectionnez [Eff. lumineux] > [Ligne utilisée], appuyez sur MENU/OK pour Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis La base de ce téléphone est doté d'un anneau appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Page 23
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
9 Journal des appels Type de listes d'appels Enregistrer un appel dans le répertoire Sélectionner le type de liste d'appels appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel.
Rappeler Supprimer une entrée dans le journal des appels Supprimer tous les appels appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » L'entrée est enregistrée. Appuyez sur Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur pour passer l'appel. Appuyez sur » Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
10 Rappeler Supprimer toutes les entrées des Bis Recomposer un numéro Enregistrer un appel dans le répertoire Supprimer une entrée des Bis Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Appuyez sur MENU/OK, sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK La liste de rappel conserve l'historique des appels composés.
11 Paramètres du téléphone Paramètres son Mode ECO+ Réglages bips chargeur Volume de la sonnerie du combiné Régler la tonalité de la batterie Sonnerie du combiné Bips des touches Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Bip touches], puis appuyez sur MENU/OK Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Réponse automatique Nom du combiné Régler la date et l'heure » Le réglage est enregistré. » ECO+ s'affiche en mode veille au bout d'un certain temps. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réglages]> [Langue], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
12 Réveil Régler le réveil Arrêt du réveil Lorsque le réveil sonne Avant le déclenchement de l'alarme Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Sélectionnez [Menu]> [Réveil], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours], puis appuyez sur la touche [OK] Saisissez l'heure de l'alarme, puis appuyez...
13 Répondeur intégré Régler la langue du répondeur Activer/désactiver le répondeur Annonces Enregistrer une annonce Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le La langue du répondeur est la langue des répondeur est réglé...
Messages entrants Écouter une annonce Écoute d'un message déposé Restaurer l'annonce par défaut Appuyez sur MENU/OK pour arrêter » Une demande de confirmation l'enregistrement, qui sinon s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Vous pouvez écouter l'annonce »...
Accès à distance Régler le nombre de sonneries Suppression d'un message déposé Suppression de tous les anciens messages Activation/désactivation de l'accès à distance • Appuyez sur MENU/OK pour accéder au Sélectionnez un nouveau réglage, puis menu d'options. appuyez sur MENU/OK pour confirmer. •...
Page 33
Accès à distance au répondeur Commandes d'accès à distance Bouton Fonction Appuyez sur ou MENU/OK > Écouter un message déposé. [Répondeur]. Écouter les messages. Sélectionnez [Accès distance] > [Changer Passer au message suivant. PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour Supprimer le message en cours. disponible lorsque vous écoutez les appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
14 Services Type de listes d'appels Type de réseau Conférence automatique Sélectionner le type de liste d'appels Activation/désactivation de la conférence automatique Sélectionnez [Services]> [Conférence], puis appuyez sur MENU/OK pour Sélectionnez [Auto]/[Désactivé], puis Le téléphone offre différentes fonctions de appuyez sur MENU/OK pour confirmer. gestion des appels.
Mode de numérotation Sélectionner la durée de rappel Heure auto Réglage du mode de numérotation Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Services]> [Préfixe auto], puis appuyez sur MENU/OK pour Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Le mode de numérotation correspond au Entrez le préfixe, puis appuyez sur MENU/ type de signal téléphonique utilisé...
Désenregistrer les combinés Enregistrer des combinés supplémentaires Rétablissement des réglages par défaut Il permet de synchroniser automatiquement la date et l'heure du téléphone avec le réseau que la date puisse être synchronisée, vous devez d'abord régler l'année. Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Services]>...
Page 37
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Tous les paramètres (à l'exception direct) sont réinitialisés. du répertoire et des touches d'accès...
1999/5/CE. La déclaration de philips.com. La norme GAP garantit que tous les combinés Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des et toutes les stations de base DECT™ GAP matériaux et des composants de haute qualité...
Page 40
Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à la section « Foire aux questions ». de récupération et de recyclage national correspondant. Informations sur l'environnement avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois feuille protectrice en mousse).
Page 41
17 Foire aux questions Phone setup > Language Réglages > Langue Telefon-Setup > Sprache Config. telef. > Lingua Tlfn ayarları > Dil Sélectionnez-en un pour accéder aux • Le combiné est hors de portée. options de langue. Rapprochez-le de la base. •...
Page 42
• rechargées. Laissez le combiné sur le socle • Ce service n'est pas activé. Renseignez- de charge pendant au moins 8 heures ou jusqu'à ce que l'icône de batterie sur le • l'appelant sont masquées ou non batterie pleine. disponibles. •...
18 Annexe Tableaux de saisie du texte et des chiffres Bouton Bouton allemand/italien/turc/portugais/ norvégien/suédois/roumain/polonais/ croate/lituanien/estonien/letton/ bulgare) Bouton Bouton allemand/italien/turc/portugais/ Bouton norvégien/suédois) P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß m n o 6 ñ ó ô õ ö ò w x y z 9 ø...
Page 46
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V.