Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ICE MAKER
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS........................................................
SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................
DESCRIPTION OF PARTS............................................................
BEFORE FIRST USE.....................................................................
USE YOUR ICE MAKER................................................................
CARE AND CLEANING.................................................................
TROUBLESHOOTING GUIDE.......................................................
This ice maker is not designed to keep ice frozen. After each use, remove all
ice cubes, drain the water.
Electrolux Home Products, Inc.
Made In China
USER MANUAL
EFIC106-SS
is a pending or registered trademark used under license from
26
LBS
12
KGS
1
2
3
4
4
6
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire EFIC106-SS

  • Page 1 This ice maker is not designed to keep ice frozen. After each use, remove all ice cubes, drain the water. is a pending or registered trademark used under license from Electrolux Home Products, Inc. Made In China USER MANUAL EFIC106-SS...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the appliance in water or other liquid.
  • Page 3 CAUTION – Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance with federal or local regulations. Flammable refrigerant used . CAUTION – Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. The ice maker should be installed in accordance with the safety standard for refrigeration systems, ashrae15.
  • Page 4 DESCRIPTION OF PARTS 1. Cover 2. Ice Shovel and Evaporator Fingers (behind Ice Shovel) 3. Ice Basket 4. Control Panel a. Add Water Indicator Light b. Ice Full Indicator Light c. ‘L’ Large Ice Size Indicator Light d. ‘S’ Small Ice Size Indicator Light e.
  • Page 5 BEFORE FIRST USE This portable icemaker uses a fully automatic control system, with an advanced microcomputer for easy and convenient ice making. Making ice is simple and fast. Just add water, plug into an outlet, and press the ON button. You can select one of the two ice cube sizes with the touch of a button.
  • Page 6 Press the Power Button and the green indicator light will remain on. To change between either the small or large ice size, press the Select Button until the light is lit up beside the desired ice size. The first ice making cycle will last approximately 8 - 13 minutes depending on the ice size that is selected.
  • Page 7 CARE AND CLEANING Stop the Ice Making Cycle by pressing the Power Button and the green LED light will go out. Unplug the Ice Maker from the wall outlet. Allow the unit to warm up to room temperature. If the Water Tray is not in the vertical position behind the Evaporator Fingers, gently push the Water Tray back so that all water drains into the Water Reservoir.
  • Page 8 Turn off the icemaker, pull out the electric plug, fill it with water if needed, replace the plug and then restart the unit. or Inspect relative parts; remove the drain cap on Electrical Power Surge the back of the unit and “Ice Full”...
  • Page 9 Cette machine à glaçons n'est pas conçue pour conserver la glace congelée. Après chaque utilisation, enlever tous les cubes de glace, vider l'eau. est une marque commerciale en attente ou enregistrée utilisée sous licence par Electrolux Home Products, Inc. Fabriqué En Chine MANUEL DE L'UTILISATEUR EFIC106-SS...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes Lire toutes les instructions. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Pour éviter le risque de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 11 DANGER – Risque de feu ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Pour être réparé uniquement par le personnel de service formé. Ne pas percer le tube de réfrigérant. ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Consultez le manuel de réparation / Guide d'utilisation avant de procéder à...
  • Page 12 DESCRIPTION DES PIECES 1. Couvercle 2. Pelle à glaçons et bandes de l'évaporateur (derrière la pelle à glaçons) 3. Panier à glaçons 4. Tableau des commandes a. voyant "Add Water" b. voyant "Ice Full" c. "L" voyant pour le format "grand" d.
  • Page 13 AVANT LE PREMIER USAGE Cette machine à glaçons portable utilise un système de contrôle entièrement automatique avec une technique de pointe pour une fabrication de glaçons facile et pratique. Faire des glaçons est simple et rapide. Ajoutez de l’eau, branchez et appuyez sur le bouton ON. Le voyant lumineux affichera la minuterie pour fabriquer 12 glaçons de la taille choisie.
  • Page 14 Appuyer sur le bouton de mise en marche et le voyant vert reste allumé. Pour changer la grosseur des glaçons, appuyer sur le bouton « Select » jusqu’à ce que la lumière s’allume à la grosseur désirée. Le premier cycle de fabrication des glaçons dure environ de 8 à 13 minutes, dépendant de la grosseur choisie.
  • Page 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Arrêter le cycle de fabrication en appuyant sur le bouton de mise en marche et le voyant vert DEL s'éteint. Débrancher l’appareil de la prise murale. Laisser l’appareil revenir à la température ambiante. Si le plateau ne se trouve pas en position verticale derrière les bandes de l’éva porateur, le replacer doucement pour que l’eau se déverse dans le réservoir.
  • Page 16 Éteignez la machine à glaçons. Débranchez-la. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau et rallumez l’unité. Ou Il y a une pointe de inspectez les pièces ; courant retirez le bouchon de vidange à l’arrière de Il y a peut-être un Les voyants lumineux l’appareil et vidangez un problème avec les...