Page 1
Electrolux Home Products, Inc. For service assistance and product information, please call: 1-800-968-9853. Curtis International Ltd. 7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com USER MANUAL EFIC123-B-SSRED/EFIC108-B-RED/EFIC123-B-SS/EFIC123-B-SSBLACK. EFIC117- SSBLACK-B-CU/EFIC117-SS-B/EFIC117-SSRED-B-COM/EFIC117-SSCOPPER-B-COM EFIC189-SILVER/RIC102-B-SILVER/EFIC108-C-BLACK/EFIC108-C-WHITE/EFIC108- C-SILVER Made In China...
Page 2
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these important safety instructions: Before using check that the voltage power corresponds to the one shown on the appliance nameplate.
Page 3
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Place power cord in such a way it cannot be pulled on by children or cause a tripping hazard. Place power cord in such a way that it is not in contact with hot surfaces.
Page 4
the ice maker to avoid any fire. Unplug the ice maker before moving it to avoid damaging the refrigerating system. Do not attempt to disassemble, repair, modify, or replace any part of your product. This appliance is not intended for used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of...
Page 5
Hole plug (Product may be subject to change without prior notice)
Page 6
Key (with indicator) Function ON/OFF Start or stop the appliance POWER Standby mode: “POWER” indicator blinks; Working condition: “POWER” indicator lights solidly. ICE FULL “ICE FULL” indicator lights up when the ice basket is full. ADD WATER “ADD WATER” indicator lights up when the water reservoir is lack of water.
Page 7
1. Ensure that the drain plug at the bottom of water reservoir is closed well. 2. Plug the ice maker into the wall outlet, until the “POWER” indicator blinks. NOTE: Please let the ice maker rest for 30 minutes before plug if it has been moved.
Page 8
14.We suggest replacing the water every a week. Please empty the water reservoir if the ice maker is not used for a long time. To keep your ice tasting fresh and your ice maker looking great, we recommend cleaning your ice maker once per week. 1.
Page 10
Problem Possible causes Solution “ADD WATER” 1.Low water level or lack of 1.Stop making ice, refill indicator turns on water water and then press 2.The water screen at the bottom “ON/OFF” key to restart of water reservoir is blocked. ice-making cycle. 3.Pump malfunction.
Page 11
8℃ and 28℃. 3. Operate the ice maker at a environment with an ambient temperature between 10℃ and 32℃. EFIC123-B-SSRED/EFIC108-B-RED/EFIC123-B-SS/EFIC123-B-SSBLACK EFIC117-SSBLACK-B-CU/EFIC117-SS-B/EFIC117-SSRED-B-COM/EFIC117- SSCOPPER-B-COM EFIC189-SILVER/RIC102-B-SILVER/EFIC108-C-BLACK/EFIC108-C-WHITE/ EFIC108-C-SILVER Applicable climate: ST/SN/N/T Class: Power source: 120V/60Hz Rated power: 105W Refrigerant/Refrigerant amount: R600a / 23g Foaming agent: 7.
Page 12
To make a warranty claim, do not return this product to the store. Please email support@curtiscs.com or call 1-800-968-9853. 1 Year Warranty This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or component found to be defective, at our option;...
Home Products, Inc. Pour obtenir des services d'assistance et des informations sur le produit, veuillez appeler : 1-800-968-9853. Curtis International Ltd. 7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com MANUEL UTILISATEUR EFIC123-B-SSRED/EFIC108-B-RED/EFIC123-B-SS/EFIC123-B-SSBLACK. EFIC117- SSBLACK-B-CU/EFIC117-SS-B/EFIC117-SSRED-B-COM/EFIC117-SSCOPPER-B-COM EFIC189-SILVER/RIC102-B-SILVER/EFIC108-C-BLACK/EFIC108-C-WHITE/EFIC108-C- Fabriqué en SILVER Chine...
GARANTIES IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de sécurité de base qui doivent toujours être suivies sont les suivantes Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre machine à glaçons, suivez ces instructions de sécurité importantes : Avant de l'utiliser, vérifiez que la tension correspond à...
Page 15
quelconque de l'appareil. Renvoyez l'appareil à l'établissement de service agréé le plus proche pour un examen, une réparation ou un ajustement. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne ayant qualité...
Page 16
Ne renversez pas la machine à glaçons. En cas de renversement accidentel de la machine à glaçons, maintenez- la debout pendant 2 heures avant de la rallumer. Si la machine à glaçons est apportée de l’extérieur en hiver, ne l'utilisez pas pendant quelques heures afin de permettre à l'unité de se réchauffer à...
Page 17
34. Veuillez vous référer aux réglementations locales sur l'élimination de l'appareil pour son réfrigérant inflammable et son gaz de soufflage. CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...
CONNAISSEZ VOTRE MACHINE À GLAÇONS Évaporate ur Bac à glaçons Pelle à glaçons Réservoir d'eau Couvercle supérieur Fenêtre d'observation Couvercle avant Bouchon à trou Carter arrière Carter avant Panneau de commande Diode électroluminescente infrarouge Diode réceptrice de lumière infrarouge Bouchon Panier à...
Touche (avec indicateur) Fonction ON/OFF Démarrer ou arrêter l'appareil POUVOIR Mode veille : l'indicateur «POUVOIR » clignote ; État de fonctionnement : l'indicateur «POUVOIR » reste allumé GLACE PLEINE L'indicateur « GLACE PLEINE » est allumé lorsque le panier de glace est plein. AJOUTEZ DE L'EAU L'indicateur «...
UTILISEZ VOTRE MACHINE À GLAÇONS 1. Assurez-vous que le bouchon de vidange au fond du réservoir d'eau est bien fermé. 2. Branchez la machine à glaçons dans la prise murale jusqu'à ce que l'indicateur «POUVOIR » clignote. NOTE : Veuillez laisser la machine à glaçons reposer pendant 30 minutes avant de la brancher si elle a été...
12. Ouvrez le couvercle supérieur et transférez les glaçons dans un congélateur. 13. Laissez la machine à glaçons atteindre la température ambiante. 14.Nous vous conseillons de remplacer l'eau une fois par semaine. Veuillez vider le réservoir d'eau si la machine à glaçons n'est pas utilisée pendant une longue période. ETTOYAGE ET NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin de garde le goût frais de vos glaçons et la belle apparence de votre machine à...
Page 22
Table de travail (Fig.1) Bouchon de Bouchon de vidange drainage (Fig.2) (Fig.3)...
DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution L'indicateur « AJOUTEZ 1. Niveau d'eau bas ou 1. Arrêtez de fabriquer DE L'EAU » s'allume manque d'eau des glaçons, remplissez 2. Le filtre à eau situé au fond de nouveau de l'eau, et puis appuyez sur la du réservoir est bloqué.
Page 24
Les indicateurs 1. Le bac à glaçons n'est pas 1. Débranchez l'appareil et « AJOUTEZ DE dans la bonne position. vérifiez si le bac à glaçons L'EAU » et « GLACE est bloqué par quelque 2. L'état « GLACE PLEINE » PLEINE »...
à température ambiante comprise entre 10℃ et 32℃. PARAMÈTRES TECHNIQUES EFIC123-B-SSRED/EFIC108-B-RED/EFIC123-B-SS/EFIC123-B-SSBLACK Modèle : EFIC117-SSBLACK-B-CU/EFIC117-SS-B/EFIC117-SSRED-B-COM/EFIC117- SSCOPPER-B-COM EFIC189-SILVER/RIC102-B-SILVER/EFIC108-C-BLACK/EFIC108-C-WHITE/ EFIC108-C-SILVER Climat applicable : ST/SN/N/T Classe : Source d'alimentation : 120V/60Hz Puissance nominale : 105W Réfrigérant / Quantité de réfrigérant : R600a /...
Page 26
Pour faire une demande de garantie, ne retournez pas ce produit au magasin. Veuillez envoyer un courriel électronique à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853. 1 ans de garantie Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de un (1) ans à...