Page 2
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES À PROPOS DE CE PRODUIT ET DU GUIDE D’UTILISATION 5 À propos du Guide d’utilisation et des autres guides accompagnant ce produit......................... 5 Remarques sur les descriptions fournies dans ce Guide d’utilisation.................. 5 Caractéristiques..................
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Réglage du son selon vos préférences............ 33 Fonctions audio de ce produit.............................. 33 Lecture surround.................................. 35 Lecture stéréo.................................. 36 Réglage du volume du caisson de graves.......................... 37 Profiter de sons graves riches (BASS EXT).......................... 38 Lecture des voix humaines à un volume plus élevé (CLEAR VOICE).................. 39 Réglage séparé...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES Autres actions fréquentes................. 71 Comment raccorder des appareils audio-vidéo tels que des lecteurs BD/DVD.............. 71 Comment réduire la consommation en veille........................ 72 Comment remplacer la pile de la télécommande........................ 73 Que faire si la barre de son et le caisson de graves ne sont pas jumelés automatiquement..
Page 5
À PROPOS DE CE PRODUIT ET DU GUIDE D’UTILISATION > À propos du Guide d’utilisation et des autres guides accompagnant ce produit À PROPOS DE CE PRODUIT ET DU GUIDE D’UTILISATION À propos du Guide d’utilisation et des autres guides accompagnant ce produit Remarques sur les descriptions fournies dans ce Guide d’utilisation...
Page 6
À PROPOS DE CE PRODUIT ET DU GUIDE D’UTILISATION > À propos du Guide d’utilisation et des autres guides accompagnant ce produit Guide rapide Ce document explique la marche à suivre pour ce produit, de son déballage après l’achat à la diffusion du son à...
Page 7
À PROPOS DE CE PRODUIT ET DU GUIDE D’UTILISATION > Caractéristiques Caractéristiques Ce produit est un système d’enceintes en forme de barre pour votre téléviseur qui vous permet de profiter facilement du son surround sur le téléviseur avec une grande sensation de présence. Obtention d’un son surround par une simple connexion à...
Page 8
À PROPOS DE CE PRODUIT ET DU GUIDE D’UTILISATION > Caractéristiques Lecture facile de contenu audio sur un dispositif Bluetooth Liens connexes « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.41) Configurer le son en fonction de la situation Clear Voice Cette fonction met l’accent sur l’image acoustique des voix humaines, comme les dialogues et la narration au sein du signal audio, et accentue les voix sans modifier le volume global ou l’individualité...
Page 9
Certifié comme produit écologique Yamaha Le label écologique Yamaha est une marque certifiant les produits de haute performance environnementale. Grâce à une conception avancée performante en économie d’énergie, ce produit a une consommation de...
Page 10
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) Cette section décrit les noms et les fonctions des pièces sur l’avant et le haut de la barre de son. Bouton d’alimentation Pour allumer et éteindre la barre de son (veille).
Page 11
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) NOTE Ce document utilise les illustrations suivantes pour montrer que les témoins sont éteints, allumés ou clignotants. Éteint Allumé Clignote Capteurs de télécommande AVIS Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une longue période de temps, assurez-vous de débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Page 12
Prise UPDATE ONLY Utilisez cette prise pour mettre à jour le micrologiciel de la barre de son. Consultez le Guide de mise à jour sur le site Web de Yamaha pour en savoir plus. Prise d’entrée de l’alimentation CA Liens connexes «...
Page 13
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des pièces du caisson de graves Noms des pièces du caisson de graves Cette section décrit les noms des pièces et fonctions du caisson de graves. Avant Arrière Port bass-reflex Enceinte Touche PAIRING À...
Page 14
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des touches de la télécommande Noms des touches de la télécommande Cette section décrit les noms et les fonctions des touches de la télécommande. Touche z (Alimentation) Pour allumer et éteindre la barre de son (p.30). Touches des sources d’entrée Pour sélectionner une source d’entrée audio (p.31).
Page 15
NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des touches de la télécommande Touches de mode sonore Pour basculer sur votre mode sonore préféré (p.33). STEREO STANDARD MOVIE GAME Touche O (verrouillage enfant) Activez ou désactivez la fonction Verrouillage enfant (p.50). Touche DIM Pour changer la luminosité...
Page 16
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Préparation PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION Préparation Installez la barre de son et raccordez-y un téléviseur. Confirmez qu’aucun des éléments inclus ne manque. « Confirmation des éléments inclus » (p.20) Installez la barre de son et le caisson de graves. «...
Page 17
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Préparation NOTE Connectez des appareils audio-vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD et des décodeurs) aux prises d’entrée HDMI du téléviseur. HDMI IN Cette barre de son Appareils audio-vidéo Pour lire le son d’un téléviseur ou d’un appareil audio-vidéo via la barre de son, réglez les sources d’entrée comme suit : Source d’entrée de la barre de son : TV Source d’entrée du téléviseur : Appareil audio-vidéo lisant le contenu...
Page 18
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Précautions pour les préparatifs Précautions pour les préparatifs Avant d’installer la barre de son et de raccorder d’autres appareils, lisez attentivement les précautions suivantes. Veillez à suivre les précautions. Précautions d’installation AVERTISSEMENT Procédez à l’installation comme indiqué dans le Guide d’utilisation. Le non-respect de cette consigne pour provoquer la chute des appareils et entraîner des blessures.
Page 19
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Précautions pour les préparatifs Précautions pour les connexions AVERTISSEMENT Assurez-vous d’utiliser ce produit avec la tension d’alimentation qui y est imprimée. Le non-respect de cette procédure risque d’entraîner un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Veillez à...
Page 20
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Confirmation des éléments inclus Confirmation des éléments inclus Les éléments suivants sont inclus avec ce produit. Assurez-vous qu’aucun des éléments inclus ne manque. Principaux appareils Barre de son (SR-CUB40A) Caisson de graves (SR-WSWB40A) ACCESSOIRES Télécommande * Une pile au lithium (CR2025) a déjà été insérée dans la télécommande. Cordons d’alimentation (×2) Câble HDMI (1,5 m) Gabarit de fixation...
Page 21
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Confirmation des éléments inclus Guide rapide Guide de sécurité...
Page 22
Pour une installation correcte de la barre de son sur un mur, veillez à la confier au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou à un installateur dont le personnel de service est qualifié. Consultez le Manuel d’installation pour le montage mural pour de plus amples informations. https://manual.yamaha.com/av/sb/wallmount/srb40a_b30a/...
Page 23
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Raccordement à un téléviseur et à l’alimentation secteur Raccordement à un téléviseur et à l’alimentation secteur Raccordement à un téléviseur compatible avec ARC Avant de raccorder des appareils, lisez attentivement les précautions suivantes. « Précautions pour les préparatifs » (p.18) Le raccordement à...
Page 24
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Raccordement à un téléviseur et à l’alimentation secteur Raccordez la barre de son à l’alimentation. Barre de son (arrière) Cordon d’alimentation (inclus) Branchement sur une prise secteur Raccordez le caisson de graves à l’alimentation. Cordon d’alimentation (inclus) Branchement sur une prise secteur Caisson de basse (arrière)
Page 25
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Raccordement à un téléviseur et à l’alimentation secteur Raccordement à un téléviseur non compatible avec ARC Avant de raccorder des appareils, lisez attentivement les précautions suivantes. « Précautions pour les préparatifs » (p.18) Raccordez au téléviseur au moyen d’un câble audio optique numérique (en vente dans le commerce). Le câble audio optique numérique transmet le signal audio du téléviseur à...
Page 26
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Raccordement à un téléviseur et à l’alimentation secteur Raccordez le caisson de graves à l’alimentation. Cordon d’alimentation (inclus) Branchement sur une prise secteur Caisson de basse (arrière) NOTE Pour lire le son d’un téléviseur via la barre de son, réglez la source d’entrée comme suit : Source d’entrée de la barre de son : OPTICAL Le son Dolby Atmos ne peut pas être lu lorsqu’un téléviseur est raccordé...
Page 27
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Raccordement à un appareil audio et à l’alimentation secteur Raccordement à un appareil audio et à l’alimentation secteur Avant de raccorder des appareils, lisez attentivement les précautions suivantes. « Précautions pour les préparatifs » (p.18) Un appareil audio équipé d’une prise de sortie audio optique numérique peut être raccordé directement à la barre de son avec un câble audio optique numérique (en vente dans le commerce).
Page 28
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Raccordement à un appareil audio et à l’alimentation secteur Raccordez le caisson de graves à l’alimentation. Cordon d’alimentation (inclus) Branchement sur une prise secteur Caisson de basse (arrière) NOTE Lors de la connexion d’un appareil pourvu d’une sortie vidéo, raccordez la prise de sortie vidéo directement à la prise d’entrée vidéo du téléviseur.
Page 29
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande. Languette isolante de la pile NOTE Utilisez la télécommande dans le rayon illustré ci-après : Dans les 6 m Capteur de la télécommande Liens connexes...
Page 30
PRÉPARATIFS AVANT L’UTILISATION > Mise sous tension de la barre de son Mise sous tension de la barre de son Pour allumer et éteindre la barre de son (veille). Appuyez sur le bouton z (alimentation). Une pression sur cette touche permet d’allumer et d’éteindre la barre de son. z (Alimentation) Lorsque la barre de son est mise sous tension, tous les témoins s’allument, puis certains témoins restent allumés pour indiquer les statuts des réglages.
Page 31
LECTURE > Contrôle de base pendant la lecture LECTURE Contrôle de base pendant la lecture Cette section décrit les opérations de contrôle de base disponibles pendant la lecture. Sélection d’une source d’entrée Appuyez sur l’une des touches suivantes. Touche TV : Audio d’un téléviseur Touche OPTICAL : Audio d’un appareil connecté...
Page 32
LECTURE > Contrôle de base pendant la lecture Pour couper provisoirement le son de la barre de son, appuyez sur |. Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur | ou appuyez sur VOLUME (+/-). Pendant la sourdine, les témoins indiquent les éléments suivants. Clignote NOTE Les mêmes opérations peuvent également être effectuées depuis les commandes de la barre de son.
Page 33
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Réglage du son selon vos préférences Fonctions audio de ce produit Ce produit est pourvu de modes sonores à la fois pour la lecture surround et la lecture stéréo. Il existe également différents réglages sonores pour régler le son encore plus selon vos préférences. Modes sonores Un mode sonore peut être sélectionné...
Page 34
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Liens connexes « Lecture surround » (p.35) « Lecture stéréo » (p.36) « Lecture des voix humaines à un volume plus élevé (CLEAR VOICE) » (p.39) « Profiter de sons graves riches (BASS EXT) » (p.38) «...
Page 35
Maintenez enfoncé MOVIE sur la télécommande pendant au moins cinq secondes pour permuter entre Réglage 1 et Réglage 2. Réglage 1 : Caractéristiques sonores idéales conçues par Yamaha Réglage 2 : Caractéristiques sonores pour le décodeur Dolby Atmos Réglages par défaut : Réglage 1 Lorsque le réglage change, les témoins situés à...
Page 36
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Lecture stéréo Appuyez sur STEREO pour basculer sur la lecture stéréo 2 canaux. Clignote trois fois lorsque le réglage est sélectionné NOTE Appuyez sur INFO pour voir si la lecture stéréo est sélectionnée. Liens connexes «...
Page 37
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Réglage du volume du caisson de graves Réglez uniquement le volume du caisson de graves. Appuyez sur SUBWOOFER (+/-) pour régler le volume. Le témoin allumé change pour indiquer le niveau du volume. Le volume est baissé...
Page 38
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Profiter de sons graves riches (BASS EXT) L’image acoustique des graves est améliorée lorsque la fonction Accentuation des graves est activée. Le volume du caisson de graves demeure identique, mais l’image acoustique globale des graves est ajustée pour être plus claire.
Page 39
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Lecture des voix humaines à un volume plus élevé (CLEAR VOICE) Les voix humaines dans le contenu audio peuvent être plus audibles sans monter le volume lorsque la fonction Clear Voice est activée. Cette fonction est recommandée pour regarder des films ou des drames à bas volume ou pour les films ou les drames avec une pléthore de musique de fond et d’effets sonores.
Page 40
LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Réglage séparé du volume pour les plages de fréquences (Graves/aigus) La fonction Graves/aigus vous permet de régler séparément le volume des aigus et des graves pour obtenir un équilibre qui vous convient. Cette fonction ne peut être contrôlée que via l’application pour smartphone « Sound Bar Remote ».
Page 41
LECTURE > Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Le contenu audio d’un dispositif Bluetooth peut être lu via la barre de son. dispositif Bluetooth Appuyez sur BLUETOOTH pour basculer la source d’entrée sur Bluetooth. La barre de son passe à...
Page 42
LECTURE > Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Sélectionnez la barre de son sur le dispositif Bluetooth. Yamaha SR-B40A SR-B40A Lorsque la connexion est établie, le témoin BLUETOOTH sur la barre de son cesse de clignoter et commence à s’allumer en bleu.
Page 43
LECTURE > Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Dispositif Bluetooth Dispositif Bluetooth (sur lequel la lecture est en cours) (sur lequel la lecture est interrompue) Procédez comme suit pour permuter entre les dispositifs Bluetooth utilisés pour la lecture Arrêtez la lecture sur le dispositif Bluetooth. Lancez la lecture sur l’autre dispositif Bluetooth.
Page 44
LIAISON AVEC UN TÉLÉVISEUR > Commande de la barre de son au moyen de la télécommande d’un téléviseur (fonction de contrôle HDMI) LIAISON AVEC UN TÉLÉVISEUR Commande de la barre de son au moyen de la télécommande d’un téléviseur (fonction de contrôle HDMI) Lorsque la barre de son est raccordée à...
Page 45
COMMANDE AVEC L’APPLICATION > Commande de la barre de son au moyen de l’application pour smartphone (Sound Bar Remote) COMMANDE AVEC L’APPLICATION Commande de la barre de son au moyen de l’application pour smartphone (Sound Bar Remote) En installant l’application dédiée gratuite « Sound Bar Remote » sur un smartphone, la barre de son peut également être commandée depuis ce smartphone.
Page 46
MODIFICATION ET RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES > Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions MODIFICATION ET RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions Le type de signal audio en cours de lecture et les réglages pour les fonctions de la barre de son peuvent être vérifiés.
Page 47
MODIFICATION ET RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES > Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) Réglez la luminosité des témoins de la barre de son sur l’un des trois niveaux suivants : « Intense », « Faible » ou « Éteint » La luminosité...
Page 48
MODIFICATION ET RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES > Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI L’activation de la fonction de contrôle HDMI permet de contrôler la barre de son avec la télécommande du téléviseur. Réglages par défaut : Activé Éteignez la barre de son.
Page 49
MODIFICATION ET RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES > Activation/désactivation de la fonction de veille automatique Activation/désactivation de la fonction de veille automatique Lorsque la fonction de veille automatique est activée, la barre de son se met automatiquement hors tension dans l’un des cas suivants. Aucune opération de contrôle pendant huit heures Pas d’entrée audio et aucune opération de contrôle exécutée pendant 20 minutes Si vous voulez éviter d’oublier d’éteindre la barre de son, activez la fonction de veille automatique.
Page 50
MODIFICATION ET RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES > Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant Le verrouillage des commandes de la barre de son empêche tout fonctionnement accidentel (fonction Verrouillage enfant). Réglage par défaut : Désactivé (pas de verrouillage enfant) Éteignez la barre de son.
Page 51
MODIFICATION ET RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES > Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth L’activation de la fonction de veille Bluetooth permet d’allumer automatiquement la barre de son lorsqu’un dispositif Bluetooth se connecte à la barre de son. Réglages par défaut : Activé...
Page 52
MODIFICATION ET RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES > Activation/désactivation de la fonction Bluetooth Activation/désactivation de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth peut être désactivée. Réglages par défaut : Activé Éteignez la barre de son. Maintenez la touche DIM enfoncée pendant au moins cinq secondes. La fonction Bluetooth passe d’Activé...
Page 53
MODIFICATION ET RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES > Réinitialisation de la barre de son Réinitialisation de la barre de son Les réglages de la barre de son sont ramenés aux préréglages en usine. Éteignez la barre de son. Tout en maintenant enfoncé + sur la barre de son, appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à...
Page 54
GUIDE DE DÉPANNAGE > Vérifiez d’abord les points suivants GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d’abord les points suivants Vérifiez les points suivants si le produit ne fonctionne pas correctement. Les cordons d’alimentation de tous les appareils sont solidement connectés aux prises secteur. Le produit, le téléviseur et les appareils audio-vidéo sont sous tension.
Page 55
Après avoir confirmé que toutes les connexions ont été correctement effectuées, remettez la barre de son sous tension. Si l’unité s’éteint encore fréquemment, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. « Liste des centres de SAV » (p.85)
Page 56
L’unité ne peut pas être mise sous tension par mesure de protection. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. « Liste des centres de SAV » (p.85)
Page 57
GUIDE DE DÉPANNAGE > Puissance et fonctionnalité globale Aucune opération ne peut être effectuée à partir des commandes de la barre de son Il n’y a pas de réponse même lorsque les commandes sur la barre de son sont utilisées. Les commandes de la barre de son sont peut-être verrouillées.
Page 58
GUIDE DE DÉPANNAGE > Puissance et fonctionnalité globale Tous les témoins sont éteints alors même que la barre de son est sous tension (elle semble être hors tension) La luminosité des témoins est réglée sur « Éteint ». Modifiez la luminosité. « Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) » (p.47)
Page 59
GUIDE DE DÉPANNAGE > Puissance et fonctionnalité globale La barre de son ne fonctionne pas correctement Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.
Page 60
GUIDE DE DÉPANNAGE > Puissance et fonctionnalité globale La barre de son s’allume toute seule Un autre dispositif Bluetooth est utilisé à proximité. Mettez fin à la connexion Bluetooth établie avec la barre de son. « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.41)
Page 61
GUIDE DE DÉPANNAGE > Puissance et fonctionnalité globale La télécommande ne commande pas la barre de son La barre de son se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action. « Noms des touches de la télécommande » (p.14) «...
Page 62
GUIDE DE DÉPANNAGE > Puissance et fonctionnalité globale La barre de son ne peut pas être commandée avec la télécommande du téléviseur La fonction de contrôle HDMI n’est pas correctement configurée. Confirmez que les réglages sont correctement configurés comme suit : La fonction de contrôle HDMI de la barre de son est activée.
Page 63
GUIDE DE DÉPANNAGE > Lecture audio Lecture audio Absence de son La source d’entrée à partir de laquelle vous tentez de lire n’est pas sélectionnée. Sélectionnez la bonne source d’entrée. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.31) La fonction de sourdine est active. Annulez la fonction de sourdine.
Page 64
Le caisson de graves ne peut pas être mis sous tension par mesure de protection du produit. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Le témoin * sur le caisson de graves clignote.
Page 65
GUIDE DE DÉPANNAGE > Lecture audio Le volume diminue lorsque la barre de son est mise sous tension La fonction de réglage automatique du volume a baissé le volume. Pour éviter un volume excessif inattendu, la barre de son est pourvue de la fonction de réglage automatique du volume.
Page 66
GUIDE DE DÉPANNAGE > Lecture audio Pas d’effet surround La lecture stéréo est sélectionnée. Sélectionnez la lecture surround. « Lecture surround » (p.35) Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume. « Contrôle de base pendant la lecture » (p.31) Le téléviseur ou l’appareil audio-vidéo est réglé...
Page 67
GUIDE DE DÉPANNAGE > Lecture audio On entend du bruit La barre de son est trop près d’un autre dispositif numérique ou à haute fréquence. Éloignez ces dispositifs de la barre de son.
Page 68
GUIDE DE DÉPANNAGE > Connexion Bluetooth Connexion Bluetooth La barre de son ne peut pas être connectée à un dispositif Bluetooth Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée de la barre de son. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée. « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.41) La barre de son est trop éloignée du dispositif Bluetooth.
Page 69
GUIDE DE DÉPANNAGE > Connexion Bluetooth Aucun son n’est restitué ou le son est saccadé depuis un dispositif Bluetooth Le volume du dispositif Bluetooth est trop bas. Augmentez le volume sur le dispositif Bluetooth. Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée de la barre de son. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée.
Page 70
GUIDE DE DÉPANNAGE > Utilisation de l’application Utilisation de l’application L’application ne peut pas détecter la barre de son Une application non prise en charge par la barre de son est utilisée. Cette barre de son prend uniquement en charge Sound Bar Remote. Sound Bar Controller, Home Theater Controller et MusicCast Controller ne peuvent pas être utilisés.
Page 71
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions fréquentes Autres actions fréquentes Comment raccorder des appareils audio-vidéo tels que des lecteurs BD/DVD Raccordez des appareils audio-vidéo, tels que des lecteurs BD/DVD et des décodeurs, aux prises d’entrée HDMI du téléviseur. HDMI IN Cette barre de son Appareils audio-vidéo Pour lire le son d’un téléviseur ou d’un appareil audio-vidéo via la barre de son, réglez les sources d’entrée...
Page 72
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions fréquentes Comment réduire la consommation en veille Modifiez les réglages comme suit : Contrôle HDMI : Désactivé Veille Bluetooth : Désactivé Liens connexes « Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.48) « Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth » (p.51)
Page 73
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions fréquentes Comment remplacer la pile de la télécommande Précautions à prendre pour les piles de la télécommande AVERTISSEMENT La télécommande incluse avec ce produit contient une pile bouton. N’avalez pas la pile bouton. Tenez les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Page 74
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions fréquentes Procédure de remplacement de la pile Faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche pour le retirer. Arrière de la télécommande Faites glisser le couvercle en appuyant fermement sur ces deux emplacements.
Page 75
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions fréquentes Que faire si la barre de son et le caisson de graves ne sont pas jumelés automatiquement En principe, la barre de son et le caisson de graves sont jumelés automatiquement, mais s'ils ne sont pas correctement jumelés en raison d’une panne de communication temporaire, vous devrez les jumeler manuellement.
Page 76
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions fréquentes Si le témoin * sur le caisson de graves ne s’allume pas après avoir suivi la procédure ci-dessus, procédez comme suit puis recommencez manuellement le jumelage. Déplacez le caisson de graves et/ou la barre de son pour les rapprocher. Installez la barre de son et le caisson de graves dans des endroits où...
Page 77
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions fréquentes Réinitialisation de la barre de son Réinitialisez la barre de son en effectuant les opérations suivantes. Forcer la barre de son à s’éteindre Appuyez sur la touche d'alimentation sur la barre de son pendant au moins 15 secondes. Débranchez le cordon d’alimentation du caisson de graves de la prise secteur.
Page 78
SPÉCIFICATIONS ET PRISE EN CHARGE > Caractéristiques techniques SPÉCIFICATIONS ET PRISE EN CHARGE Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques de ce produit sont les suivantes. Barre de son Section amplificateur Puissance de sortie nominale maximale Avant G/D 50 W × 2 canaux Section Enceinte Avant G/D Type suspension acoustique...
Page 79
NOTE Le contenu de ce Guide d’utilisation s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. La version la plus récente du Guide d’utilisation est téléchargeable depuis le site Web de Yamaha. Caisson de graves Section amplificateur...
Page 80
194 × 419 × 407 mm Poids 8,1 kg NOTE Le contenu de ce Guide d’utilisation s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. La version la plus récente du Guide d’utilisation est téléchargeable depuis le site Web de Yamaha.
Page 81
Train binaire Dolby Digital NOTE Le contenu de ce Guide d’utilisation s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. La version la plus récente du Guide d’utilisation est téléchargeable depuis le site Web de Yamaha.
Page 82
SPÉCIFICATIONS ET PRISE EN CHARGE > Liste des affichages des témoins Liste des affichages des témoins Les témoins de ce produit affichent principalement les informations de la manière suivante : Témoins de la barre de son NOTE Ce guide présente le statut lumineux des témoins comme suit : Éteint Allumé...
Page 83
SPÉCIFICATIONS ET PRISE EN CHARGE > Liste des affichages des témoins Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions Les témoins de la barre de son affichent les informations suivantes sur le type de signal audio et les réglages pour les fonctions pendant trois secondes immédiatement après avoir enfoncé...
Page 84
SPÉCIFICATIONS ET PRISE EN CHARGE > Liste des affichages des témoins Informations affichées par les témoins du caisson de graves NOTE Ce guide présente le statut lumineux des témoins comme suit : Éteint Allumé Clignote Sous tension État hors tension (veille) Établissement d’une connexion avec la barre de son En attente de jumelage avec la barre de son Une erreur a eu lieu et le circuit de protection a été...
Page 85
Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté ce produit ou le Centre de support produit répertorié dans le « Guide de sécurité » accompagnant ce produit. Pour les clients en dehors du Japon Veuillez contacter votre revendeur ou centre d’entretien Yamaha agréé le plus proche. https://manual.yamaha.com/av/support/...
Page 86
À propos des programmes logiciels tiers Cette barre de son utilise des programmes logiciels tiers. Pour connaître les droits d’auteur et les conditions générales de l’accord de licence des programmes logiciels tiers qui sont utilisés, consultez le site Web suivant. https://manual.yamaha.com/av/cm/sla/23/srb40a/...
Page 87
Le mot et logo Bluetooth® est une marque déposée et enregistrée propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont détenus par leurs propriétaires respectifs.