Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

YAMAHA
BARRE DE SON
SR-B20AWH
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha SR-B20AWH

  • Page 1 YAMAHA BARRE DE SON SR-B20AWH MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Mode d’emploi Barre de son...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION  5 À propos de ce Guide d’utilisation...............  5 Caractéristiques.................. 6 Accessoires fournis...................  9 NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS  11 Noms des pièces de la barre de son (avant/haut).......... 11 Noms des pièces de la barre de son (arrière).......... 13 Noms des touches de la télécommande............ 14 PRÉPARATION  16...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES  40 Modification de la luminosité des témoins (Dimmer)........ 40 Utilisation de la télécommande d’un téléviseur pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI).................. 41 Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions.... 42 Contrôle de la barre de son au moyen de l’application..
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES Fixation de la barre de son à un mur............ 87 Précautions à prendre pour fixer la barre de son à un mur.................... 87 Fixation de la barre de son à un mur (pour le personnel d’entretien qualifié).............. 88...
  • Page 6 INTRODUCTION > À propos de ce Guide d’utilisation INTRODUCTION À propos de ce Guide d’utilisation • Ce Guide d’utilisation est destiné aux lecteurs suivants : – les utilisateurs du produit – le constructeur, le fabricant et le revendeur qui installent le produit au mur •...
  • Page 7 INTRODUCTION > Caractéristiques Caractéristiques Cette barre de son est une enceinte pour votre téléviseur qui vous permet d’écouter facilement un son surround sur le téléviseur. Lire le son surround La technologie de son surround virtuel 3D, « DTS Virtual:X », permet d’écouter le son surround non seulement dans le sens horizontal, mais également de différentes hauteurs.
  • Page 8 INTRODUCTION > Caractéristiques Lecture facile de contenu audio sur un dispositif Bluetooth Liens connexes « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.37) Fonctionnalités supplémentaires Clear Voice Cette fonction distingue automatiquement les voix humaines du bruit en arrière-plan et augmente le volume des voix uniquement.
  • Page 9 La barre de son peut être facilement contrôlée depuis votre dispositif mobile. Certifié comme produit écologique Yamaha Le label écologique Yamaha est une marque certifiant les produits de haute performance environnementale. Grâce à une conception avancée performante en économie d’énergie, ce produit a une consommation de...
  • Page 10 INTRODUCTION > Accessoires fournis Accessoires fournis Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires suivants : • Barre de son (SR-B20A) • Télécommande * Une pile au lithium (CR2025) a déjà été insérée dans la télécommande. • Cordon d’alimentation • Câble audio optique numérique •...
  • Page 11 INTRODUCTION > Accessoires fournis • Guide de démarrage rapide • Brochure sur la Sécurité...
  • Page 12 NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) Cette section décrit les noms et les fonctions des pièces sur l’avant et le haut de la barre de son. Témoins Les témoins sur la face supérieure clignotent ou s’allument pour indiquer le fonctionnement et le statut du réglage.
  • Page 13 NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) Caissons de graves intégrés Capteurs de télécommande NOTE • Pour éviter un fonctionnement intempestif, ne placez rien sur les commandes de la barre de son. L’activation de la fonction Verrouillage enfant empêche tout fonctionnement accidentel.
  • Page 14 NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des pièces de la barre de son (arrière) Noms des pièces de la barre de son (arrière) Cette section décrit les noms et les fonctions des pièces sur l’arrière de la barre de son. Prise d’entrée de l’alimentation CA Touche de réinitialisation Maintenez-la enfoncée pendant au moins 10 secondes pour forcer la barre de son à...
  • Page 15 NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des touches de la télécommande Noms des touches de la télécommande Cette section décrit les noms et les fonctions des touches de la télécommande. Touche z (Alimentation) Pour allumer et éteindre la barre de son (p.28). Touches des sources d’entrée Pour sélectionner une source d’entrée audio (p.29).
  • Page 16 NOMS DE PIÈCES ET FONCTIONS > Noms des touches de la télécommande Touches de mode sonore Pour basculer sur votre mode sonore préféré (p.31). • STANDARD • MOVIE • GAME • STEREO Touche BASS EXT Pour activer ou désactiver la fonction d’accentuation des graves (p.36). Touche DIM Pour changer la luminosité...
  • Page 17 PRÉPARATION > Préparation PRÉPARATION Préparation Installez la barre de son et raccordez-y un téléviseur. Installez la barre de son. Procédure d’installation « Installation de la barre de son » (p.21)
  • Page 18 PRÉPARATION > Préparation Raccordez un téléviseur à la barre de son. Selon le type de téléviseur, raccordez le téléviseur à la barre de son comme suit : • Raccordement du téléviseur au moyen du câble audio optique fourni numérique fourni uniquement OPTICAL Procédure de connexion –...
  • Page 19 PRÉPARATION > Préparation Connectez un caisson de graves externe (si nécessaire). Procédure de connexion « Raccordement d’un caisson de graves externe » (p.26) Préparez la télécommande. « Préparation de la télécommande » (p.27) Allumez la barre de son. « Mise sous et hors tension de la barre de son » (p.28) NOTE •...
  • Page 20 PRÉPARATION > Précautions pour les préparatifs Précautions pour les préparatifs Avant d’installer la barre de son et de raccorder d’autres appareils, lisez attentivement les précautions suivantes. Veillez à toujours respecter les précautions. Précautions d’installation AVERTISSEMENT • Installez-le selon les instructions fournies dans le manuel. La chute ou le renversement du produit peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 21 PRÉPARATION > Précautions pour les préparatifs Précautions pour les connexions AVERTISSEMENT • Assurez-vous d’utiliser ce produit avec la tension d’alimentation qui y est imprimée. L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. •...
  • Page 22 PRÉPARATION > Installation de la barre de son Installation de la barre de son • Avant d’installer la barre de son, lisez attentivement les précautions suivantes. – « Précautions pour les préparatifs » (p.19) Installez la barre de son comme illustré ci-après. Commandes NOTE La barre de son peut également être montée sur un mur.
  • Page 23 PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur Raccordement d’un téléviseur Raccordement d’un téléviseur au moyen du câble audio optique numérique fourni • Avant de raccorder un caisson de graves externe, lisez attentivement les précautions suivantes. – « Précautions pour les préparatifs » (p.19) Raccordez un téléviseur au moyen du câble audio optique numérique fourni.
  • Page 24 PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur Raccordement d’un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément) • Avant de raccorder un caisson de graves externe, lisez attentivement les précautions suivantes. – « Précautions pour les préparatifs » (p.19) Si un téléviseur est raccordé via un câble HDMI, la barre de son peut être contrôlée par la fonction de contrôle HDMI avec la télécommande du téléviseur.
  • Page 25 PRÉPARATION > Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à la barre de son. Prise HDMI OUT/TV (ARC) Entrée HDMI HDMI HDMI IN HDMI HDMI Barre de son (arrière) OPTICAL Téléviseur Sortie audio (audio optique Prise TV numérique) 2. Vérifiez l’orientation Retirez le capuchon.
  • Page 26 PRÉPARATION > Raccordement d’un appareil audio Raccordement d’un appareil audio • Avant de raccorder un appareil audio, lisez attentivement les précautions suivantes. – « Précautions pour les préparatifs » (p.19) Les appareils pourvus de prises de sortie audio peuvent être connectés directement à la barre de son. Appareil doté...
  • Page 27 PRÉPARATION > Raccordement d’un caisson de graves externe Raccordement d’un caisson de graves externe • Avant de raccorder un caisson de graves externe, lisez attentivement les précautions suivantes. – « Précautions pour les préparatifs » (p.19) La barre de son est pourvue de caissons de graves intégrés. Toutefois, un caisson de graves externe avec amplificateur intégré...
  • Page 28 PRÉPARATION > Préparation de la télécommande Préparation de la télécommande Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande. Languette isolante de la pile Liens connexes « Comment remplacer la pile de la télécommande » (p.71)
  • Page 29 PRÉPARATION > Mise sous et hors tension de la barre de son Mise sous et hors tension de la barre de son Pour allumer et éteindre la barre de son. Appuyez sur z. Une pression sur cette touche permet d’allumer et d’éteindre la barre de son. z (Alimentation) Lorsque la barre de son est mise sous tension, tous les témoins s’allument, puis certains témoins restent allumés pour indiquer le statut du réglage (affichage normal).
  • Page 30 LECTURE > Contrôle de base pendant la lecture LECTURE Contrôle de base pendant la lecture Cette section décrit les opérations de contrôle de base disponibles pendant la lecture. Sélection d’une source d’entrée Appuyez sur l’une des touches suivantes. • Touche TV : Audio d’un téléviseur •...
  • Page 31 LECTURE > Contrôle de base pendant la lecture Pendant la sourdine, les témoins indiquent les éléments suivants. Clignote Liens connexes • « Lecture surround » (p.32) • « Lecture stéréo » (p.33) • « Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) » (p.35) •...
  • Page 32 LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Réglage du son selon vos préférences Fonctions audio de ce produit Les fonctions audio de ce produit sont les suivantes. Modes sonores Ce produit vous permet d’écouter un contenu audio dans les modes suivants. STANDARD Ce mode sonore est le mieux adapté...
  • Page 33 LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Lecture surround Appuyez sur STANDARD, MOVIE ou GAME pour activer la lecture surround dans ce mode sonore. Sélectionnez votre mode sonore préféré en fonction du contenu vu ou écouté. Activation ou désactivation du surround 3D Appuyez sur 3D SURROUND pour activer ou désactiver le surround 3D.
  • Page 34 LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Lecture stéréo Appuyez sur STEREO pour basculer sur la lecture stéréo 2 canaux. Allumé Liens connexes « Fonctions audio de ce produit » (p.31)
  • Page 35 LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Réglage du volume du caisson de graves Réglez uniquement le volume du caisson de graves. Le volume de l’ensemble du système reste le même. Appuyez sur SUBWOOFER (+/-) pour régler le volume. Le témoin allumé...
  • Page 36 LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) Les voix humaines dans le contenu audio peuvent être plus audibles lorsque la fonction Clear Voice est activée. La fonction est recommandée pour les films ou les drames avec une pléthore de musique de fond et d’effets sonores.
  • Page 37 LECTURE > Réglage du son selon vos préférences Profiter de sons graves de meilleure qualité (BASS EXT) Les sons graves sont de meilleure qualité et deviennent plus puissants lorsque la fonction d’accentuation des graves est activée. Appuyez sur BASS EXT pour activer ou désactiver la fonction. Clignote 3 fois : activée Clignote une fois : désactivée NOTE...
  • Page 38 LECTURE > Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Le contenu audio d’un dispositif Bluetooth peut être lu via la barre de son. dispositif Bluetooth Appuyez sur BLUETOOTH pour basculer la source d’entrée sur Bluetooth. La barre de son passe à...
  • Page 39 LECTURE > Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Sélectionnez la barre de son sur le dispositif Bluetooth. Yamaha SR-B20A YamahaAV Lorsque la connexion est établie, le témoin BLUETOOTH sur la barre de son cesse de clignoter et commence à s’allumer en bleu.
  • Page 40 LECTURE > Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® Dispositif Bluetooth (sur lequel la lecture est en Dispositif Bluetooth (sur lequel la lecture est cours) interrompue) Procédez comme suit pour permuter entre les dispositifs Bluetooth utilisés pour la lecture Arrêtez la lecture sur le dispositif Bluetooth. Lancez la lecture sur l’autre dispositif Bluetooth.
  • Page 41 FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES > Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) Réglez la luminosité des témoins de la barre de son sur l’un des trois niveaux suivants : « Intense », « Faible » ou « Éteint » La luminosité est « Faible » par défaut. Allumez la barre de son.
  • Page 42 FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES > Utilisation de la télécommande d’un téléviseur pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI) Utilisation de la télécommande d’un téléviseur pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI) Lorsque la barre de son est raccordée à un téléviseur via un câble HDMI, elle peut être contrôlée avec la télécommande du téléviseur.
  • Page 43 FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES > Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions Le type de signal audio en cours de lecture et les réglages pour les fonctions de la barre de son peuvent être confirmés.
  • Page 44 FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES > Contrôle de la barre de son au moyen de l’application Contrôle de la barre de son au moyen de l’application En installant l’application gratuite dédiée « Sound Bar Remote » sur un dispositif mobile, la barre de son peut être contrôlée depuis le dispositif mobile.
  • Page 45 CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI CONFIGURATION Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI L’activation de la fonction de contrôle HDMI permet de contrôler la barre de son avec la télécommande du téléviseur. Réglages par défaut : Activé Éteignez la barre de son.
  • Page 46 CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction de veille automatique Activation/désactivation de la fonction de veille automatique Si la fonction de veille automatique est activée, la barre de son se met automatiquement hors tension dans l’une des situations suivantes. • Aucune opération de contrôle pendant huit heures •...
  • Page 47 CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant Le verrouillage des commandes de la barre de son empêche tout fonctionnement accidentel (fonction Verrouillage enfant). Réglages par défaut : Désactivé (pas de verrouillage enfant) Éteignez la barre de son. Maintenez la touche INFO enfoncée pendant au moins cinq secondes.
  • Page 48 CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth L’activation de la fonction de veille Bluetooth permet d’allumer automatiquement la barre de son lorsqu’un dispositif Bluetooth se connecte à la barre de son. Réglages par défaut : Activé...
  • Page 49 CONFIGURATION > Activation/désactivation de la fonction Bluetooth Activation/désactivation de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth peut être désactivée. Réglages par défaut : Activé Éteignez la barre de son. Maintenez la touche DIM enfoncée pendant au moins cinq secondes. La fonction Bluetooth passe d’Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé. Le témoin indique le réglage appliqué...
  • Page 50 CONFIGURATION > Réglage du niveau de compression de la portée dynamique Réglage du niveau de compression de la portée dynamique La compression de la portée dynamique des signaux audio (la différence de volume entre les sons les plus forts et les plus silencieux) facilite l’écoute à un faible volume. Ce réglage n’est appliqué que lorsque des signaux audio Dolby Digital sont lus.
  • Page 51 CONFIGURATION > Réglage du niveau de compression de la portée dynamique Maintenez enfoncée l’une des touches suivantes pendant au moins cinq secondes. Touche à Niveau de compression Fonction enfoncer La valeur maximale de compression de la portée dynamique Compression maximale est appliquée.
  • Page 52 CONFIGURATION > Réinitialisation de la barre de son Réinitialisation de la barre de son Les réglages de la barre de son sont ramenés aux préréglages en usine. La barre de son est mise hors tension. Tout en maintenant enfoncé } sur la barre de son, maintenez z enfoncé jusqu’à ce que tous les témoins clignotent.
  • Page 53 GUIDE DE DÉPANNAGE > Vérifiez d’abord les points suivants en cas de problème GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d’abord les points suivants en cas de problème Vérifiez les points suivants si la barre de son ne fonctionne pas correctement. • Les cordons d’alimentation de tous les appareils sont solidement connectés aux prises secteur. •...
  • Page 54 Après avoir confirmé que toutes les connexions ont été correctement effectuées, remettez la barre de son sous tension. Si l’unité s’éteint encore fréquemment, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 55 Le circuit de protection a été activé trois fois de suite. L’unité ne peut pas être mise sous tension par mesure de protection. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 56 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale Aucune opération ne peut être effectuée à partir des commandes de la barre de son l Les commandes de la barre de son sont verrouillées. Déverrouillez les commandes de la barre de son. –...
  • Page 57 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale Tous les témoins sont éteints alors même que la barre de son est sous tension (elle semble être hors tension) l La luminosité des témoins est réglée sur « Éteint ». Modifiez la luminosité.
  • Page 58 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale La barre de son ne fonctionne pas correctement l Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation.
  • Page 59 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale La barre de son s’allume toute seule l Un autre dispositif Bluetooth est utilisé à proximité. Mettez fin à la connexion Bluetooth établie avec la barre de son. –...
  • Page 60 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale La télécommande ne commande pas la barre de son l La barre de son se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action. – « Noms des touches de la télécommande » (p.14) l La pile est déchargée.
  • Page 61 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale La barre de son ne peut pas être commandée avec la télécommande du téléviseur l La fonction de contrôle HDMI n’est pas correctement configurée. Confirmez que les réglages sont correctement configurés comme suit : –...
  • Page 62 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio En cas de problème : Audio Absence de son l La source d’entrée à partir de laquelle vous tentez de lire n’est pas sélectionnée. Sélectionnez la bonne source d’entrée. – « Contrôle de base pendant la lecture » (p.29) l La fonction de sourdine est active.
  • Page 63 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio Le caisson de graves n’émet aucun son l La source de lecture ne contient aucun signal du canal du caisson de graves ni aucun signal basse fréquence. Essayez de lire un contenu contenant des signaux du canal du caisson de graves pour voir si un son peut être émis par le caisson de graves.
  • Page 64 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio Le volume diminue lorsque la barre de son est mise sous tension l La fonction de réglage automatique du volume est activée. Pour éviter un volume excessif inattendu, si la barre de son a été mise hors tension alors le volume était élevé, le volume est automatiquement réglé...
  • Page 65 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio Pas d’effet surround l La lecture stéréo est sélectionnée. Sélectionnez la lecture surround. – « Lecture surround » (p.32) l Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume. –...
  • Page 66 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio On entend du bruit l La barre de son est trop près d’un autre dispositif numérique ou à haute fréquence. Éloignez ces dispositifs de la barre de son.
  • Page 67 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Bluetooth® En cas de problème : Bluetooth® La barre de son ne peut pas être connectée à un dispositif Bluetooth® l Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée de la barre de son. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée.
  • Page 68 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Bluetooth® Aucun son n’est restitué ou le son est saccadé depuis un dispositif Bluetooth® l Le volume du dispositif Bluetooth est trop bas. Augmentez le volume sur le dispositif Bluetooth. l Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée de la barre de son. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée.
  • Page 69 GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Application En cas de problème : Application L’application ne peut pas détecter la barre de son l Une application non prise en charge par la barre de son est utilisée. La barre de son prend uniquement en charge Sound Bar Remote. Sound Bar Controller, Home Theater Controller et MusicCast Controller ne peuvent pas être utilisés.
  • Page 70 GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions Autres actions Comment réduire la consommation en veille Modifiez les réglages comme suit : • Contrôle HDMI : Désactivé • Veille Bluetooth : Désactivé Liens connexes • « Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.44) •...
  • Page 71 GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions Précautions à prendre pour les piles de la télécommande Avant de remplacer la pile de la télécommande par une neuve, veillez à lire les précautions suivantes. Veillez à suivre les précautions. AVERTISSEMENT • La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. N’avalez pas la pile bouton. Tenez les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
  • Page 72 GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions Comment remplacer la pile de la télécommande • Avant de remplacer la pile par une neuve, veillez à lire les précautions suivantes. – « Précautions à prendre pour les piles de la télécommande » (p.70) Lorsque la pile est déchargée, la barre de son ne peut plus être commandée avec la télécommande.
  • Page 73 GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions Réinitialisation de la barre de son Réinitialisez la barre de son en effectuant les opérations suivantes. Forcer la barre de son à s’éteindre Appuyez sur la touche de réinitialisation située à l’arrière de la barre de son pendant au moins 10 secondes. La barre de son est forcée de s’éteindre.
  • Page 74 ANNEXE > Caractéristiques techniques de la barre de son ANNEXE Caractéristiques techniques de la barre de son Les caractéristiques techniques de la barre de son sont les suivantes. Section amplificateur Puissance de sortie nominale maximale • Avant G/D 30 W × 2 canaux •...
  • Page 75 ANNEXE > Caractéristiques techniques de la barre de son Analogique (RCA/mono) 1 (SUBWOOFER OUT) Autres prises 1 (UPDATE ONLY) Bluetooth Fonction Fonction Sink (appareil source vers cette unité) Bluetooth version Ver 5.0 Profils pris en charge A2DP Codecs pris en charge Fonction Sink : SBC, AAC Catégorie Bluetooth Bluetooth Catégorie 1...
  • Page 76 Le contenu de ce Guide d’utilisation s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du Guide d’utilisation, accédez au site Web de Yamaha, puis téléchargez le Guide d’utilisation.
  • Page 77 Dolby Digital , DTS Digital Surround NOTE Le contenu de ce Guide d’utilisation s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. La version la plus récente du Guide d’utilisation est téléchargeable depuis le site Web de Yamaha.
  • Page 78 ANNEXE > Liste des affichages des témoins Liste des affichages des témoins Les témoins de ce produit (la barre de son) affichent principalement les informations de la manière suivante : NOTE Ce document présente le statut lumineux des témoins comme suit : Éteint Allumé...
  • Page 79 ANNEXE > Liste des affichages des témoins Sourdine Une erreur a eu lieu Clignote en rouge NOTE • Lorsque la luminosité des témoins est réglée sur « Éteint », les témoins ne s’allument que pendant les opérations de commande. • Reportez-vous à la description de chaque réglage pour connaître ce que les indicateurs affichent lorsque le réglage est modifié. Liens connexes •...
  • Page 80 HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence. Les autres marques et noms de marques sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 81 ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers À propos des programmes logiciels tiers Cette barre de son utilise les programmes logiciels tiers suivants. • CMSIS • CMSIS Device • STM32F4 HAL • FatFS • STM32_USB_Host_Library • GNU LIBRARY Pour connaître les droits d’auteur, et les conditions générales de l’accord de licence de chaque programme logiciel, reportez-vous à...
  • Page 82 ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 83 ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
  • Page 84 ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Library General Public License (also called "this License").
  • Page 85 ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Page 86 ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers * b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
  • Page 87 ANNEXE > À propos des programmes logiciels tiers generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
  • Page 88 – Fixez les câbles en place de manière à ce que rien ne s’y accroche accidentellement. • Vérifiez que la barre de son est solidement fixée en place après l’installation. Yamaha n’assumera aucune responsabilité pour tout accident découlant d’une installation incorrecte.
  • Page 89 ANNEXE > Fixation de la barre de son à un mur Fixation de la barre de son à un mur (pour le personnel d’entretien qualifié) • Avant de fixer la barre de son à un mur, lisez attentivement les précautions suivantes. –...
  • Page 90 ANNEXE > Fixation de la barre de son à un mur Installez les vis (vendues séparément) aux points marqués sur le mur. Veillez à utiliser des vis de la taille suivante. 457 mm 7 à 9 mm de diamètre 4 à 5 mm 20 mm ou plus 13 à...
  • Page 91 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 08/2020 NV-A0 AV19-0293...

Ce manuel est également adapté pour:

Sr-b20a