Page 2
Cette machine est livrée avec un preuve d’une très grande éxigence: certificat de garantie qui permet de vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance Candy est heureux de vous proposer technique. cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et recherches d’expériences...
Page 3
INDICE Conseils de sécurité pag. Mise en marche, installation pag. Adoucisseur d’eau pag. Chargement du sel pag. Réglage du panier supérieur pag. 10 Chargement de la vaisselle pag. 11 Information pour les tests laboratoire pag. 13 Chargement du produit de lavage pag.
Page 4
CONSEILS DE SÉCURITÉ I S’appuyer ou s’asseoir sur la porte ouverte lave vaisselle risque d’entraîner son basculement. L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte l'observation de règles fondamentales. ATTENTION! Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes Installation doivent être rangés avec les pointes en bas ou horizontalement.
Page 5
I La coutellerie est mieux lavée si les Mise au rebut manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts. I Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de I En cas de panne et/ou de mauvais les éliminer avec facilité.
Page 6
Branchement Hydraulique IMPORTANT L'appareil doit être relié à l'arrivèe d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. I Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
Page 7
I L'extrémité recourbée du tuyau de Raccordement à la vidange vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester I Pour la vidange, introduire le tuyau dans immergée, pour éviter le siphonnage de l'installation de vidange, en prenant soin l'appareil pendant le programme de de ne pas le plier car l'écoulement des lavage (fig.
Page 8
ADOUCISSEUR D’EAU Selon le degré de dureté de votre eau, procédez au réglage de l’adoucisseur d’eau comme suit: Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure sur la vaisselle en laissant des taches et avec le lave-vaisselle éteint.
Page 9
CHARGEMENT DU SEL IMPORTANT Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la I Sur le fond de la machine se trouve le vaisselle qu'il faudra, après avoir bac à sel pour la régénération de remplí...
Page 10
RÉGLAGE PANIER SUPÉRIEUR Quand on utilise habituellement des assiettes de 29 à 32,5 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit: 1. Faire tourner les butées avant "A" vers l'extérieur;...
Page 11
CHARGER LA VAISSELLE Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 1, 2 et 3. Utilisation du panier supérieur I Le panier supérieur est pourvu de Panier supérieur (fig. 1) supports mobiles accrochés au bord A = assiettes creuses latéral et pouvant occuper 4 positions.
Page 12
Panier supérieur (fig. 3) Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 4 et 5. A = verres B = soucoupes C = tasses D = coupe petite Panier inférieur (fig. 4) E = coupe moyenne A = casserole moyenne F = coupe grande B = casserole grande G = cuillère à...
Page 13
Pour toute demande d’informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser: testinfo-dishwasher@candy.it Dans votre, demande, merci de spécifier le modèle ainsi que le numéro de série du lave-vaisselle (cf. étiquette données).
Page 14
CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE Le produit de lavage IMPORTANT Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle. Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout "CALGONIT"...
Page 15
TYPES DE PRODUITS DE Produits de lavage combinés LAVAGE “Tout en un” Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4 Produits de lavage en tablettes en 1"/"5 en 1", etc.) par exemple ceux composés de sel et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de: Les produits de lavage en tablettes des I lire attentivement et de suivre les...
Page 16
CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage additif introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres. Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage (fig.
Page 17
NETTOYAGE DES FILTRES Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué par: un réservoir central qui retient les grosses particules; plaque métallique filtre continuellement l’eau de lavage; un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait.
Page 18
CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser I Au cas où l'on voudrait laver à pleine Que faire pour avoir charge, ranger la vaisselle dans le d'excellents résultats de lavage lave-vaisselle dès que le repas est terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté...
Page 19
NETTOYAGE EXTERNE ET Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède ENTRETIEN un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle. I Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs présence taches...
Page 20
DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche option "HPS" Manette de sélection des programmes Touche "MARCHE/ARRET" Voyant “ MANQUE DE SEL” Manette "DEPART DIFFERE" Voyant "LAVAGE" Poignée d'ouverture du lave-vaisselle DIMENSIONS Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) 59,8 x 82 ÷ 90 x 57 Encombrement porte ouverte (cm) DONNÉES TECHNIQUES Couvert (EN 50242)
Page 21
SELECTION DU PROGRAMME UN DÉLAI de 2 minutes après le début du programme. ET FONCTIONS PARTICULIERES IMPORTANT Choix des programmes En sélectionnant cette option, le système de lavage “IMPULSE” est désactivé. ATTENTION! Avant de lancer un programme, le Programmes "IMPULSE" sélecteur doit être sur la position "RESET"...
Page 22
2. Tourner le sélecteur sur le programme "RAPIDE". ATTENTION! Avant de démarrer un nouveau programme, veuillez contrôler la 3. Appuyer touche présence lessive dans "MARCHE/ARRET". compartiment. Si nécessaire, remplir le compartiment. 4. Avant un DELAI de 15 secondes, tourner le sélecteur (dans le sens des aiguilles d'une montre) sur la position En cas de coupure de courant pendant "RESET", puis revenir en arrière sur le...
Page 23
Dépistage des pannes IMPORTANT Ce lave-vaisselle est équipé d’un Lorsque vous sélectionnez un programme, système de sécurité anti-débordement le voyant "LAVAGE" se mettra à clignoter qui, en cas de problème, videra très rapidement (et un signal sonore sera automatiquement tout excès d’eau. émis) si le système électronique détecte un disfonctionnement.
Page 24
LISTE DES PROGRAMMES Programme Description Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, RINCAGE A FROID entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine. • Conçu pour le lavage des casseroles et de INTENSIF 75°C toute autre vaisselle particulièrement sale.
Page 26
IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: ANOMALIES CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée Brancher la prise Touche M/A non appuyée Appuyer sur la touche 1 - La machine ne fonctionne sur aucun programme Pas de courant Contrôler...
Page 27
ANOMALIES CAUSES REMEDES Voir causes du N. 5 Contrôler Le fond des casseroles n’est Incrustations trop tenaces pas lavé parfaitement qu’il faut enlever avant le lavage dans la machine Le bord des casseroles n’est Positionner mieux les pas parfaitement lavé casseroles Orifices partiellement bouchés Démonter les bras de lavage en...
Page 31
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles. Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Page 32
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.