Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FALCON
MAXI CUISINIERE
NEXSE110EISS/C-EU
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon NEXSE110EISS/C-EU

  • Page 1 FALCON MAXI CUISINIERE NEXSE110EISS/C-EU MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Nexus SE 110 Induction U110797-01...
  • Page 3 CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 4 Table des Matières Avant de Commencer… Tableau de cuisson Sécurité Personnelle Nettoyage de la Cuisinière Raccordement Electrique Dépannage Odeur de Neuf Ventilation Installation Entretien A L’intention de L’installateur Entretien de l’induction Mesures et Règlements de Sécurité Conseils Relatifs à la Four Ventilation Entretien de la plaque Emplacement de la Cuisinière...
  • Page 6 Français Avant de Commencer… Raccordement Electrique Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc Son installation doit être conforme aux instructions important de lire la présente section avant de commencer, en appropriées des présentes et satisfaire à...
  • Page 7 Français Ventilation • Tout processus de cuisson non surveillé sur une table de cuisson, à base de graisse ou d’huile, peut être L’utilisation d’un appareil de cuisson produit de la chaleur dangereux et déclencher un incendie. et de l’humidité dans la pièce contenant l’appareil. Par •...
  • Page 8 Français Entretien de l’induction Fig. 1.1 • SI VOUS ÊTES PORTEUR D’UN STIMULATEUR CARDIAQUE OU D’UNE POMPE À INSULINE IMPLANTABLE : Les fonctions de la table de cuisson sont conformes aux normes européennes en vigueur relatives à l’interférence électromagnétique. Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque ou d’une pompe à...
  • Page 9 Français • Dès l’apparition d’une fissure sur la table de cuisson, Fig. 1.4 mettez immédiatement la cuisinière hors tension et faites-la réparer. • SOULEVEZ toujours les récipients pour les retirer de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer (Fig.
  • Page 10 Français Conseils Relatifs à la Four Entretien de la plaque • Lorsque le four n’est pas utilisé, toujours s’assurer que • N’AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à grimper ou se les boutons sont sur la position OFF avant de nettoyer tenir debout sur la table de cuisson.
  • Page 11 Français Nettoyage • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
  • Page 12 Français Vue D’ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 La cuisinière à induction (Fig. 2.1) comprend: Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Four cuisson lente Un four multifonctions Un four ventilé La Table de Cuisson Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à...
  • Page 13 Français la table et le récipient de cuisson, et donc une cuisson plus Fig. 2.3 rapide et plus économique. N’utilisez jamais de Wok à fond rond, même avec un support. Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig.
  • Page 14 Français Détection de Récipient de Cuisson, Fig. 2.6 IMPORTANT : Après usage, éteignez le foyer à l’aide du bouton de commande – NE VOUS FIEZ PAS UNIQUEMENT à la fonction Détection de récipient de cuisson. Si un foyer est en marche et qu’il n’y a pas de récipient de cuisson sur celui-ci ou si le récipient est trop petit pour le foyer, la table n’émettra pas de chaleur.
  • Page 15 Français Réglage Basse Température, Fig. 2.8 A & B linked A & B liés L1/L2/L3 Chaque foyer est équipé de 3 réglages basse température : • L1 maintiendra une température d’environ 44 °C – parfait pour faire fondre du beurre ou du chocolat tout doucement.
  • Page 16 Français La fonction Dualzone, Fig. 2.9 Les zones A et B peuvent être reliées, créant une zone idéale pour l’utilisation avec un gril à induction. Remarque: La plaque de cuisson doit être constituée d’un fond plat, facile à induction, suffisamment large pour couvrir les zones A et B de la zone de chauffage de la plaque chauffante (Fig.
  • Page 17 Français Gril Coulissant « Glide-out » Fig. 2.14 ATTENTION : Cet appareil est destiné à la cuisson uniquement. Il ne doit pas être employé à d’autres fins, comme chauffer une pièce par exemple. ATTENTION ! Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l’utilisation du gril. Eloignez les enfants de la cuisinière.
  • Page 18 Français L’élément gratineur et la chaleur inférieure peuvent être circulation de l’air. Ce type de cuisson est idéal pour les utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats. morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l’air diminue l’intensité...
  • Page 19 Français Four Cuisson Lente Chaleur Inférieure Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur. Le four cuisson lente est prévu pour les aliments à cuisson Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de lente tels que les plats cuits en cocotte, les rôtis, etc. votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de Votre four cuisson lente permet de procéder à...
  • Page 20 Français Fonctionnement du Four Fig. 2.17 Four Ventilé Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig. 2.17). Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson. Four Multifonctions Le four multifonctions est doté...
  • Page 21 Français Accessoires Fig. 2.20 Garde d’étagère Shelf guard Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Les grilles de four (Fig. 2.20) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
  • Page 22 Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 4.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
  • Page 23 Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 4.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 4.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
  • Page 24 Français Conseils pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson Induction au Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 25 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 26 Français Nettoyage de la Cuisinière DocNo.040-0004 - Cleaning - 110 ceramic GENERIC Informations Importantes Fig. 6.1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil.
  • Page 27 Français Gril Coulissant Fig. 6.2 Lavez la lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude. La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle. Après les grillades de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper dans l’évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à...
  • Page 28 Français Panneau de Commande et Portes Fig. 6.6 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 29 Français Une fois que les panneaux ont été retirés, l’intérieur en émail Tableau Nettoyage du four peut être nettoyé. Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les NE PAS utiliser de laine de fer, d’éponges-grattoir supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques pour nettoyer les fours ou tout autre matériel (Tableau 6.1).
  • Page 30 Français Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
  • Page 31 Français Les boutons de commande deviennent chauds lorsque Fig. 7.1 j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ? Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne ArtNo.324-0005 Oven light bulb laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à...
  • Page 32 Français La porte du four est alignée mal Fig. 7.3 La charnière inférieure de la main gauche la porte du four peut être réglée pour modifier l’angle de la porte (Fig. 7.3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à...
  • Page 33 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A L’intention de L’installateur Emplacement de la Cuisinière Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon- ci-dessous.
  • Page 34 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 8.1 Fig. 8.1 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes 75 mm 75 mm 650 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 35 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Fig. 8.5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.
  • Page 36 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Pour régler la hauteur de l’arrière de la cuisinière, tourner les Disjoncteurs Differentials écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l’appareil. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils ou abaisser.
  • Page 37 Français Schémas de Câblage Table de Cuisson Earth Borne de terre N(6) On terminal block Résistance du bloqueur de moteur N(4) On terminal block Résistance du bloqueur de moteur Induction unit Unité d’induction Affichage table Hob display de cuisson L(2) L(3) ArtNo.083-0011 - IN G5 2-phase - Circuit diagram On terminal block...
  • Page 38 Français Four P095199 P038434 P095199 P095199 Légende Nexus Excel110 induction Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Descrip on Code Descrip on Code Colour Code Description Code Description Code Couleur...
  • Page 39 Français 10. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: FR, NL, DE, SE, BE. Raccordements Électriques 230 / 400 V ~ 50 Hz 3N...
  • Page 40 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Excel Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg...
  • Page 41 Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Nexus SE Type de four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...
  • Page 42 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 800 804 6261 | +44 (0) 370 789 5107 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Ce manuel est également adapté pour:

Nexus se 110 induction