Page 2
JUST YELP FOR HELP! SCAN ME! FOR ALL INFO AND RECIPES Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Mode d’emploi Instruktionsmanual Handleiding Instrukcja obsługi Instruction manual...
Page 3
Bedienungsanleitung SICHERHEITSBESTIMMUNGEN • In dem unwahrscheinlichen Fall, dass das Gerät einen Defekt aufweist, versuchen Sie niemals, es selbst zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen immer von einem qualifizierten Techniker durchführen. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden.
Page 4
Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung gründlich ab. BITTE BEACHTEN SIE: • Verwenden Sie bei der Reinigung keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe Gegenstände (z.B. Messer oder harte Bürsten). SERVICE Im Fall einer Fehlfunktion besuchen Sie bitte www.bestron.com/service, um Hilfe zu erhalten.
Page 5
Mode d’emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si l’appareil devait tomber en panne, n’essayez jamais de le réparer vous-même Faites toujours réaliser les réparations par un technicien qualifié. • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfant ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou non qualifiées et sans expérience.
Page 6
Séchez soigneusement l’appareil après le nettoyage. REMARQUE : • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ni d’objets pointus (tels que des couteaux ou des brosses dures) lors du nettoyage. SERVICE En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter www.bestron.com/service pour obtenir de l’aide.
Page 7
Handleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Mocht het apparaat onverhoopt defect raken, probeer dan nooit zélf de reparatie uit te voeren. Laat reparaties altijd uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis.
Page 8
3. Droog het apparaat na het reinigen grondig. LET OP: • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, ga dan naar www.bestron.com/service voor hulp.
Page 9
Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS • In the unlikely event that the device should become defective, never try to carry out the repair yourself. Always have repairs carried out by a qualified technician. • This appliance should not be used by children younger than 8 years old and persons with reduced physical, sensory or mental capacity or lack of experience or knowledge.
Page 10
Dry the device thoroughly after cleaning. PLEASE NOTE: • Do not use aggressive or abrasive cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) when cleaning. SERVICE If an unexpected problem occurs, please visit www.bestron.com/service for assistance.
Page 11
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • Nell’improbabile caso in cui il dispositivo risulti difettoso, non tentare mai di ripararlo da solo. Fai eseguire sempre le riparazioni da un tecnico qualificato. • Quest’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini che abbiano meno di 8 anni, e con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza.
Page 12
Asciuga con cura il dispositivo, dopo le operazioni di pulizia. ATTENZIONE: Non utilizzare per la pulizia detergenti aggressivi, abrasivi né oggetti appuntiti (quali coltelli o spazzole con setole dure). PULIZIA E MANUTENZIONE Se si verifica un problema imprevisto, visita il sito www.bestron.com/service per ricevere assistenza.
Page 13
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • I den osannolika händelsen att enheten skulle bli defekt, försök aldrig utföra reparationen själv. Få alltid reparationer utförda av en kvalificerad tekniker. • Denna apparat ska inte användas av barn yngre än 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller brist på...
Page 14
Rengör höljet och bakplåtarna med en fuktig trasa. Se till att inget vatten kommer in i den elektriska delen av enheten. Torka enheten noggrant efter rengöring. OBSERVERA: •Använd aldrig frätande eller skurande rengöringsmedel eller vassa föremål (exempelvis knivar eller hårda borstar) vid rengöring. SERVICE Om ett oväntat problem uppstår, vänligen besök www.bestron.com/service för assistens.
Page 15
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA • W mało prawdopodobnym przypadku uszkodzenia urządzenia nigdy nie podejmuj samodzielnych prób naprawy. Zawsze zlecaj naprawy wykwalifikowanemu technikowi. • To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani niemające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy.
Page 16
Oczyść obudowę i płyty do pieczenia wilgotną ściereczką. Uważaj, aby do części elektrycznej urządzenia nie dostała się woda. Po czyszczeniu dokładnie osusz urządzenie. UWAGA: •Nie używaj agresywnie działających lub ściernych środków czyszczących ani ostrych przedmiotów (takich jak noże lub twarde szczotki). SERWISOWANIE Jeśli wystąpi nieoczekiwany problem, odwiedź stronę www.bestron.com/service, aby uzyskać pomoc.
Page 20
ALLES, WAS SIE ÜBER IHRE EINZIGARTIGE 2-JAHRES-GARANTIE WISSEN MÖCHTEN TOUT CE QUE VOUS VOULEZ SAVOIR SUR VOTRE GARANTIE UNIQUE DE 2 ANS ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 2 JAAR BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE BRAUCHEN SIE HILFE? CHATTE MIT UNS! WHATSAPP KUNDENSERVICE BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! SERVICE CLIENTÈLE WHATSAPP...