Masquer les pouces Voir aussi pour ASW401:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

ASW401
Handleiding wafelmaker
Gebrauchsanweisung Waffeleisen
Mode d'emploi fer à gaufres
700W, 220-240V ~ 50/60Hz
Instruction manual waffle maker
Istruzioni per l'uso cialdiera elettrica
Manual del usuario gofrera

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestron ASW401

  • Page 1 ASW401 Handleiding wafelmaker Instruction manual waffle maker Gebrauchsanweisung Waffeleisen Istruzioni per l’uso cialdiera elettrica Mode d’emploi fer à gaufres Manual del usuario gofrera 700W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Page 3 Handleiding VeIlIGHeIdSVoorScHrIften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Page 4 Handleiding VeIlIGHeIdSVoorScHrIften - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
  • Page 5 Handleiding WerkInG - Algemeen De wafelmaker is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2. Bakplaten 3. Indicatielampje “opwarmen” 4. Indicatielampje “temperatuur bereikt” 5. Handgreep 6. Sluiting Figuur 1 WerkInG - eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2.
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Page 7: Ce-Conformiteitsverklaring

    Handleiding SerVIce Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: www.bestron.com/service ce-conforMIteItSVerklArInG Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid: • EMC-richtlijn 2014/30/EU •...
  • Page 8 Handleiding recepten Voor WAfelS Wafels (snelle variant) Wafels (variant met crème fraîche) Ingrediënten voor ca. 10-12 stuks Ingrediënten voor ca. 5-7 stuks • 500 gram meel • 125 g crème fraîche • 1 zakje bakpoeder • 125 g boter • 150 gram boter •...
  • Page 9 Gebrauchsanweisung SIcHerHeItSbeStIMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch...
  • Page 10 Gebrauchsanweisung • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen. SIcHerHeItSbeStIMMunGen - Verwendung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. •...
  • Page 11 Gebrauchsanweisung benutzunG - Allgemein Das Waffeleisen ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 2. Backflächen 3. Kontrollleuchte „aufheizen“ 4. Kontrollleuchte „Temperatur erreicht“ 5. Griff 6. Schließung Abbildung 1 benutzunG - erste Verwendung 1. Entfernen Sie die Verpackung. 2.
  • Page 12: Reinigung Und Wartung

    Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür...
  • Page 13: Kundendienst

    11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. kundendIenSt Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service ce-konforMItätSerklärunG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: •...
  • Page 14 Gebrauchsanweisung rezepte für WAffeln Waffeln (Schnell-Variante) Waffeln (crème fraiche-Variante) zutaten zutaten • 500 Gramm Mehl • 125 g Crème fraîche • 1 Päckchen Backpulver • 125 g Butter • 150 Gramm Butter • 6 Eigelb • 4 Eier • 250 g gesiebtes Mehl (Typ 405) •...
  • Page 15: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi conSIGneS de SécurIté - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Page 16: Consignes De Sécurité - Utilisation

    Mode d’emploi conSIGneS de SécurIté - utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber. •...
  • Page 17: Fonctionnement - Généralités

    Mode d’emploi fonctIonneMent - Généralités Ce fer à gaufres est destinée uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 2. Plaques 3. Lampes témoin “réchauffage” 4. Lampes témoin “température atteinte” 5. Poignée 6. Fermeture Figure 1 fonctIonneMent - première utilisation 1.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
  • Page 19: Déclaration De Conformité Ce

    11. L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel. MAIntenAnce Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: www.bestron.com/service déclArAtIon de conforMIté ce Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.
  • Page 20: Recettes De Gaufres

    Mode d’emploi recetteS de GAufreS Gaufres (recette rapide) Gaufres (recette à la crème fraîche) Ingrédients Ingrédients • 500 grammes de farine fleur • 125 g de crème fraîche • 1 sachet de poudre à lever • 125 g de beurre •...
  • Page 21 Instruction manual SAfety InStructIonS - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
  • Page 22 Instruction manual • Place the appliance on a stable and flat surface where it cannot fall over. • Make sure that your hands are dry when you touch the appliance, the power cord or the plug. • Switch off the appliance and remove the plug from the wall socket in the event of a malfunction during use and before cleaning the appliance, or storing the appliance after use.
  • Page 23: Operation - General

    Instruction manual operAtIon - General The waffle maker is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2. Baking plates 3. “Heating” pilot light 4. “At temperature” pilot light 5. Handle 6. Closure Figure 1 operAtIon - using for the first time 1.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Page 25: Ce Declaration Of Conformity

    Instruction manual SerVIce If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service ce declArAtIon of conforMIty This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2014/30/EU • Low Voltage Directive 2014/35/EU •...
  • Page 26 Instruction manual recIpeS for WAffleS Waffles (quick recipe) Waffles (crème fraîche recipe) Ingredients Ingredients • 500 grams of flour • 125 grams of crème fraîche • 1 sachet of baking powder • 125 grams of butter • 150 grams of butter •...
  • Page 27 Istruzioni per l’uso norMe dI SIcurezzA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Page 28 Istruzioni per l’uso norMe dI SIcurezzA - utilizzo • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana e stabile, in un punto da cui esso non possa cadere o ribaltarsi. •...
  • Page 29 Istruzioni per l’uso funzIonAMento - caratteristiche generali La cialdiera elettrica è stata concepita esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Piastre di cottura 3. Spia luminosa “Riscaldamento” 4. Spia luminosa “Temperatura OK” 5. Manico 6.
  • Page 30: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per l’uso 7. Rimuovere le cialde con una spatola di legno o di plastica, fare attenzione a non danneggiare il rivestimento antiaderente. Non utilizzare mai forchette o coltelli taglienti o acuminati! 9. Una volta terminata la cottura delle cialde, estrarre la spina dalla presa di corrente e aprire l’apparecchio per fare raffreddare le piastre di cottura.
  • Page 31: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Page 32 Istruzioni per l’uso rIcettA per lA prepArAzIone cialde (ricetta rapida) cialde (impasto con crème fraîche) Ingredienti Ingredienti • 500 g di farina • 125 g di crème fraîche • 1 busta di lievito in polvere • 125 g di burro •...
  • Page 33 Manual del usuario norMAS de SeGurIdAd - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que...
  • Page 34 Manual del usuario norMAS de SeGurIdAd - uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice nunca el aparato en lugares húmedos. • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse. •...
  • Page 35 Manual del usuario funcIonAMIento - Generalidades La gofrera está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Placas de asado 3. Piloto indicador “calentar” 4. Piloto indicador “temperatura adecuada” 5. Empuñadura 6. Ranuras Figura 1 funcIonAMIento - uso por primera vez 1.
  • Page 36: Limpieza Y Mantenimiento

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su...
  • Page 37 SerVIcIo Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service certIfIcAcIón de conforMIdAd (ce) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: •...
  • Page 38 Manual del usuario recetAS pArA lA prepArAcIón de GofreS Gofres (receta rápida) Gofres (receta con nata fresca) Ingredientes Ingredientes • 500 g de harina • 125 g nata fresca • 1 bolsita de polvo de hornear • 125 g mantequilla •...
  • Page 40 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

Table des Matières