Page 2
220-240 V 0-1550 0-7100 1,5 J 30 mm 22 mm 13 mm 2.4 kg 50-60 Hz...
Page 5
Deutsch höht das Risiko eines elektrischen Schlages . • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen . Halten Sie das Kabel fern Bohrhammer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen .
Page 6
Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen . gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden . • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- • Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie...
Page 7
Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- English Vertragshändler . Rotary hammer ENTSORGUNG Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören da- her nicht in den Hausmüll! Intended Use Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem ak- The machine is intended for hammer drilling in concrete, tiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und bricks and masonry, as well as for light chiselling work .
Page 8
• If operating a power tool in a damp location is unavoida- working conditions and the work to be performed . Use ble, use a residual current device (RCD) protected supply . of the power tool for operations different from those in- Use of an RCD reduces the risk of electric shock .
Page 9
7 . Commutateur pour inverser le sens de rotation to the appropriate recycling locations . Take your unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX they will be disposed of in an environmentally safe way .
Page 10
les réfrigérateurs . Il existe un risque accru de choc élec- • Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou- trique si votre corps est relié à la terre . rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré- •...
Page 11
. car ces substances attaquent les pièces en plastique . • Changez la graisse semestriellement . • En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local .
Page 12
При соблюдении условий хранений срок хранения не ограничен . штепсельной розетки . Защищайте шнур от воздей- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 13
• Не перегружайте электроинструмент . Используйте руками Вы можете надежно вести электроинструмент . для Вашей работы предназначенный для этого элек- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г...
Page 14
• Сдвиньте запорную муфту патрона (4) . Вращая, вве- инструмент от сети питания! дите хвостовик насадки в гнездо патрона для зажима Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г...
Page 15
нормативным документам: EN 55014-1, EN 55014-2, EN • Каждые полгода следует пополнять смазку инстру- 61000-3-2, EN 6100-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2, – соглас- мента . Обращайтесь для этого в Службу сервиса BORT но правилам: 93/68/EEC, 2006/95/EEC, 98/37/EEC, 93/68/ GLOBAL LIMITED .
Page 17
Spare parts list No. Part Name Striker O-Ring Shaft sleeve O-Ring Impact hammer O-Ring Piston Rotor Stator Brush holder Set of brushes Switch Shaft assembly (pos .20,21,22,23,24,25,20,26) Change lever assy (pos .45,46,47,48,49,50,51,52) Gear Shaft assy (pos .53,54,55,56,57,58,59) Knob switch mode assy (pos .16,17,18,19)
Page 18
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Page 19
Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette tät des Schmiermittels); Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit •...
Page 20
5 . Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date rotation, loss of power) . Do not use the electric tools if there is any of sale for all its products .
Page 21
• L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas pour telles actions;...
Page 22
т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие...
Page 23
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Ис- правления...
Page 24
талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
Page 26
.bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Model unter www .bort-global .com BHD-650 Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Условия и сроки...
Page 27
Coupon BHD-650 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BHD-650 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BHD-650 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Page 29
Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
Page 32
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China...