Page 1
LAVE-VAISSELLE Manuel d’utilisation Instructions de sécurité...
Page 2
Cher client, Depuis presque 100 ans Scholtès développe des produits de haute précision au service de chaque cuisinier. Parce que la cuisine est une passion la technologie de nos appareils vous offre une grande variété d’expressions et vous invite à explorer votre liberté créative. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l’utilisation de ce nouveau produit et vous remercions de votre confiance.
Page 3
Sommaire 1 - Consignes de sécurité 2 - Aperçu du produit Utilisation de votre lave-vaisselle 2.2 Ajout de sel dans l’adoucisseur 2.3 Recommandations pour bien utiliser le panier 3 - Consignes d’installation Raccordement à l’eau et vidange 3.2 Mise en place de l’appareil 3.3 Installation encastrable 4 - Guide de dépannage 5 - Utilisation...
Page 4
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement Lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle, prenez toutes les précautions indiquées ci-dessous : • Cet appareil est destiné à un usage domestique. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si celles-ci ont...
Page 5
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité. (Pour IEC60335-1) • Les enfants peuvent se blesser avec les matériaux d’emballage ! • Cet appareil est conçu pour un usage domestique, à l’intérieur exclusivement. • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ou la fiche dans de l’eau ni dans tout autre liquide afin d’éviter tout risque d’électrocution. • Veuillez débrancher l’appareil avant le nettoyage et toute opération d’entretien.
Page 6
• Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil si celle-ci ne correspond pas à la prise installée. • La mise à la terre doit être réalisée par un électricien agréé. • N’utilisez pas la porte ni le panier du lave-vaisselle comme appui, ne vous asseyez pas et ne montez pas dessus.
Page 7
• Pour les articles en plastique ne portant pas d’indications, consultez les recommandations du fabricant. • N’utilisez que des détergents et produits de rinçage spécifiques pour lave-vaisselle. • N’utilisez jamais de savon, de détergent à lessive ou de liquide vaisselle dans le lave-vaisselle. •...
Page 8
2. APERÇU DU PRODUIT Important : Pour obtenir des performances optimales de votre lave-vaisselle, lisez toutes les consignes d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois. Tuyau interne Bras d’aspersion inférieur Système de Réservoir de sel filtres Bac à détergent Porte- Bras d’aspersion Étagère...
Page 9
2.1 Utilisation de votre lave-vaisselle Avant l’utilisation de votre lave-vaisselle : Intérieur Extérieur 1. Ajustez l’adoucisseur d’eau 2. Ajoutez du sel dans l’adoucisseur 3. Remplissez les paniers 4. Ajoutez le détergent Veuillez consulter la partie «Réglage de la consommation de sel» dans le chapitre «Adoucisseur d’eau»...
Page 10
Veuillez suivre les étapes suivantes pour ajouter le sel : 1. Retirez le panier inférieur puis dévissez et enlevez le bouchon du réservoir. 2. Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez 1,5 kg de sel environ. 3. Remplissez complètement le réservoir de sel avec de l’eau. Il est normal qu’une petite quantité d’eau déborde du réservoir de sel. 4.
Page 11
Pour régler la hauteur du panier supérieur, suivez les étapes suivantes : position inférieure 1. Tirez le panier supérieur. 2. Enlevez le panier supérieur. position supérieure 4. Remettez le panier supérieur. 3. Fixez le panier supérieur sur les rouleaux supérieurs ou inférieurs. Type 2 : 1.
Page 12
Pour faire de la place pour les articles plus grands dans le panier du lave-vaisselle, soulevez le panier vers le haut. Vous pouvez alors y poser les grands verres. Vous pouvez également l’enlever lorsque vous ne l’utilisez pas. Les pointes sont utilisées pour tenir les assiettes et un plateau. Elles peuvent être rabaissées pour faire de la place pour les ustensiles de grande dimension.
Page 13
3. CONSIGNES D’INSTALLATION Avertissement: Danger d’électrocution Débranchez l’alimentation du secteur avant de procéder à l’installation du lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, voir la mort. Attention: L’installation des tuyaux et les branchements électriques doivent être réalisés par des professionnels qualifiés. Au sujet du raccordement électrique Avertissement: Pour votre sécurité...
Page 14
3.1 Raccordement à l’eau et vidange Raccordement à l’eau froide Branchez le tuyau d’arrivée d’eau froide sur un embout fileté de 19 mm et assurez-vous que le branchement est fermement serré. Si les tuyaux sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés pendant un certain temps, laissez l’eau couler pour vérifier que l’eau est propre. Cette précaution est nécessaire pour éviter le blocage de l’entrée d’eau et endommager l’appareil. tuyau d’arrivée tuyau d’arrivée d’eau d’eau ordinaire...
Page 15
Branchement des tuyaux d’évacuation Insérez le tuyau d’évacuation d’eau dans une conduite d’évacuation, d’un diamètre d’au moins 4 cm, ou laissez couler dans l’évier. Assurez-vous que le tuyau n’est pas tordu ou plié. La hauteur du tuyau d’évacuation doit être inférieure à 1000 mm. L’extrémité ouverte du tuyau ne doit pas être submergée dans l’eau pour éviter les reflux.
Page 16
3.2 Mise en place de l’appareil Placez le lave-vaisselle dans la position désirée. Sa face arrière doit toucher le mur derrière lui et les côtés se placent le long du mur ou des meubles contigus. Le lave- vaisselle est équipé de tuyaux d’alimentation et d’évacuation d’eau qui peuvent être positionnés soit sur le côté...
Page 17
Sous un plan de travail existant (installation sous un plan de travail) Les cuisines modernes disposent d’un plan de travail unique sous lequel viennent s’insérer les meubles de base et les appareils ménagers. Dans ce cas, il suffit de retirer le plan de travail en dévissant les vis qui se trouvent à l’arrière (a). Attention: Après avoir retirer le plan de travail, les vis DOIVENT être vissées de nouveau ( b).
Page 18
2. Si le lave-vaisselle est installé dans un meuble angulaire, vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace disponible pour ouvrir la porte. Boîtier Lave-vaisselle Porte du Lave-vaisselle Espace minimal de 50 mm Remarque : Vous aurez peut-être besoin de percer un autre trou dans le meuble situé en face en fonction de l’emplacement de votre prise électrique. Étape 2 : Dimensions et installation du panneau décoratif Pour la fixation du panneau d’habillage sur la porte du lave-vaisselle, veuillez-vous référer aux explications et au schéma d’installation ci-dessous.
Page 19
Modèle tout-intégrable Installez le crochet sur le panneau décoratif en bois, puis insérez-le dans la fente de la face extérieure de la porte du lave-vaisselle (voir figure A). Une fois le panneau positionné, fixez- le sur la face extérieure de la porte à l’aide de vis et de boulons (voir figure B). 1. Retirez les quatre petites vis 2. Insérez les quatre grandes vis Étape 3 : Réglage de la tension des ressorts de la porte 1.
Page 20
Étape 4 : Étapes d’installation du lave-vaisselle Veuillez consulter les étapes d’installation spécifiées sur les dessins d’installation. 1. Apposez la bande de condensation sous la surface de travail du meuble. Veuillez vous assurer que la bande de condensation affleure le bord de la surface de travail. (Étape 2) 2. Connectez le tuyau d’arrivée à l’alimentation en eau froide. 3.
Page 21
Étape 5 : Niveler le lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être nivelé pour assurer un fonctionnement correct du panier et une performance optimale de lavage. 1. Placez un niveau à bulle sur la porte et sur l’étagère dans le lave-vaisselle comme illustré pour vérifier que le lave-vaisselle est nivelé.
Page 22
4. GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire appel à un technicien Consultez les tableaux présentés sur les pages suivantes, cela pourra vous éviter de faire appel àun technicien. Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle ne Fermez complètement la porte démarre pas et assurez-vous qu’elle est bien verrouillée.
Page 23
Problème Causes possibles Solution La pression d’eau est Utilisez votre lave-vaisselle lorsque temporairement faible la pression d’eau est normale Assurez-vous que le lave-vaisselle est branchésur l’alimentation en La température de l’eau eau chaude. entrant dans le lave- N’essayez pas d’utiliser votre lave- vaisselle est basse vaisselle lorsque l’eau chaude est utilisée ailleurs dans la maison.
Page 24
Problème Causes possibles Solution Installez un adoucisseur d’eau si la La dureté de l’eau est dureté de l’eau est extrêmement trop élevée élevée Chargement incorrect de Chargez de nouveau la vaisselle la vaisselle selon le manuel d’instructions. Vous utilisez un vieux Utilisez un nouveau un produit de La vaisselle produit de rinçage...
Page 25
Problème Causes possibles Solution Excès de mousse causé Assurez-vous de n’utiliser que par l’utilisation d’un le détergent pour lave -vaisselle détergent inadéquat approprié Fuites de lave- vaisselle Le lave-vaisselle n’est pas Équilibrez le lave-vaisselle équilibré Les ustensiles en Taches noires ou Réarrangez la vaisselle aluminium se frottent grises sur les plats...
Page 26
5. UTILISATION Chargement des paniers conformément à la norme en60436 : 1. Panier supérieur : 1. Tasses 2. Saucière 3. Verres 4. Mugs 5. Bol 6. Saladier 2. Panier inférieur : 7. Assiette à dessert 8. Assiette plate 9. Assiette creuse 10.
Page 27
3. Porte-couverts : (suivant modèle) Remarque : Veuillez placer les éléments plats et légers sur l'étagère. Le poids total est inférieur à 1,5 kg. 4. Panier à couverts : 1. Cuillères à soupe 2. Fourchettes 3. Couteaux 4. Cuillères à café 5.
Page 28
5.1 Guide d'utilisation rapide Pour connaître le mode d'emploi en détail, veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d’utilisation. 1. Installation du lave-vaisselle (Veuillez consulter la section 5 « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION » de la PARTIE I : version générique.) Intérieur Extérieur 2. Élimination de gros résidus sur 3. Chargement des paniers les couverts 4.
Page 29
Utilisation de votre lave-vaisselle Fonctionnement du bandeau de commande 1. Mise en marche Appuyez ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. 2. Programme Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage approprié, le voyant correspondant s’allume. 3. Départ différé Appuyez sur le bouton Temporisation pour ajuster le temps de départ différé.
Page 30
Bandeau d'affichage 5. Indicateur de Intensif programme Pour la vaisselle très sale, les marmites, les casseroles, les plats, etc. salissure normale avec des aliments incrustés. Verre Pour la vaisselle légèrement sale et les verres. Universel Pour la vaisselle normalement sale telle que les marmites, les assiettes, les verres et les casseroles de tous les jours.
Page 31
7. Indicateur Alt choix du Supérieur panier pour le lavage Lorsque vous sélectionnez Supérieur, seule la buse du panier supérieur est activée. La buse inférieure ne fonctionnera pas. Inférieur Lorsque vous sélectionnez Inférieur, seule la buse du panier inférieur est activée. La buse supérieure ne fonctionnera pas.
Page 32
Détergents mixtes Outre les détergents seuls conventionnels, toute une série de produits à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3 en 1) ainsi que, selon la combinaison (4 en 1, 5 en 1, etc.), des composants supplémentaires destinés p.
Page 33
5.2 Adoucisseur d’eau L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement à l'aide du cadran de dureté de l'eau. L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau, ce qui aurait un effet néfaste ou négatif sur le fonctionnement de l'appareil. Plus il y a de minéraux, plus votre eau est dure.
Page 34
Remarque : Si votre modèle n’est pas équipé d’un adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section. Adoucisseur d’eau La dureté de l'eau varie d'une zone à une autre. Si vous utilisez de l'eau dure dans le lave-vaisselle, des dépôts se forment sur la vaisselle et les ustensiles. L'appareil est équipé...
Page 35
Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Grattez les grandes quantités de résidus d’aliments. Faites ramollir les résidus d’aliments brûlés dans vos poêles et casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l'eau courante. Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, respectez les directives de chargement suivantes.
Page 36
Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour contenir des articles plus délicats et plus légers tels que des verres, des tasses à café et à thé, des soucoupes, ainsi que des plats, des petits bols et des casseroles peu profondes (à condition qu'elles ne soient pas trop sales).
Page 37
5.4 Rôle du produit de rinçage et du détergent Le produit de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur vos plats, ce qui peut laisser des taches et des stries. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de mieux s’écouler des plats. Votre lave- vaisselle est conçu pour fonctionner avec un produit de rinçage liquide.
Page 38
Remplissage du réservoir du liquide de rinçage Rinse-Aid indicator 1. Retirez le bouchon du réservoir 2. Versez le liquide de rinçage du liquide de rinçage en le dans le distributeur en évitant faisant tourner dans le sens qu’il ne débord e. antihoraire.
Page 39
Remplissage du distributeur de détergent Push latch to open 1. Ouvrez le volet du distributeur de détergent en poussant le loquet de ce dernier. 2. Ajoutez le détergent dans la plus grande cavité (A) pour le cycle de lavage principal. Pour un meilleur résultat de lavage, surtout si votre vaisselle est très sale, versez une...
Page 40
5.5 Programmation du lave vaisselle Tableau de cycle de lavage Le tableau ci-dessous indique les programmes qui conviennent le mieux aux niveaux de résidus alimentaires et la quantité de détergent nécessaire. On y trouve également diverses informations sur les programmes. ) indique la nécessité...
Page 41
5.6 Ranger la vaisselle Rangez la vaisselle correctement afin d’optimiser le résultat de rinçage et d’éviter d’endommager votre vaisselle et votre appareil. Conseils • L’utilisation du lave-vaisselle vous permet d’économiser de l’énergie et de l’eau par rapport à un lavage à la main. • Pour optimiser la consommation d’énergie et d’eau, chargez la machine jusqu’au nombre de couverts standard indiqué.
Page 42
5.7 Démarrage du cycle de lavage 1. Sortez les paniers inférieur et supérieur, chargez la vaisselle et remettez-les. Il est recommandé de charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. 2. Ajoutez le détergent. 3. Branchez la fiche à la prise. Pour des informations relatives à l'alimentation électrique, référez-vous à la dernière page « Fiche produit ». Assurez-vous que l’alimentation en eau est réglée sur la pression maximale.
Page 43
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez le et entretenez le avec soin. Nettoyer la cuve AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé!L’utilisation de détergents contenant du chlore peut entraîner des risques pour la santé. N’utilisez jamais de détergents contenant du chlore. 1.
Page 44
Nettoyer les filtres Les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les filtres. 1. Vérifiez si des résidus sont coin-cés dans les filtres après chaque cycle de lavage. 2. Faites tourner le filtre à grosses mailles dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ➀ , puis retirez le sys-tème de filtration ➁ - Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne tombe dans le bloc de pompe. 3. Tirez le microfiltre vers le bas. 4. Comprimez les ergots ➀ et retirez le filtre à grosses mailles par le haut ➁ 5. Passez les éléments filtrants sous l’eau courante pour les nettoyer. Nettoyer avec attention la bordure de saleté entre le filtre à grosses mailles et le filtre fin. 6. Assembler le système de filtration. S’assurer que le filtre à grosses mailles et les ergots sont encliquettés.
Page 45
6.2 Nettoyer les bras d’aspersion Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion. Nettoyez régulièrement les bras d’aspersion. 1. Dévissez le bras d’aspersion supérieur 2 . Retirez le bras d’aspersion inférieur ➀...
Page 46
Précautions contre le gel Veuillez prendre des mesures contre le gel pour protéger votre lave-vaisselle en hiver. Après chaque utilisation de votre lave-vaisselle, veuillez suivre la procédure suivante : 1. Débranchez le courant électrique alimentant le lave-vaisselle. 2. Fermez l’arrivée d’eau et débranchez le tuyau correspondant du robinet d’arrivée d’eau.
Page 47
6.4 Codes d'erreur En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera des codes d'erreur permettant de les identifier : Codes Significations Causes possibles Les robinets ne sont pas ouverts L’appareil charge pendant une longue ou l’entrée d’eau est bloquée ou la période. pression d’eau est trop basse. Dysfonctionnement d’un élément N’atteint pas la température requise. chauffant.
Page 48
DONNÉES TECHNIQUES Hauteur (H) 815 mm Largeur (W) 598 mm Profondeur (D1) 550 mm (avec porte fermée) Profondeur (D2) 1150 mm (avec porte ouverte à 90°)
Page 49
Scholtès Marque : Modèle : SODV9610F Paramètres généraux du produit : Paramètre Value Paramètre Valeur Hauteur 81,5 Capacité nominale ( a ) (ps) Dimensions en cm Largeur 59,8 Profondeur 55,0 Classe d'efficacité EEI ( a ) D ( c ) 49,9 énergétique ( a )
Page 50
GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes ;...
Page 51
7. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus a cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marque de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usages ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets.