Page 3
Et connectez-vous aussi sur notre site w w w w w w . . d d e e d d i i e e t t r r i i c c h h - - e e l l e e c c t t r r o o m m e e n n a a g g e e r r . . c c o o m m sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires. DE DIETRICH Les nouveaux objets de valeur Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à...
Page 4
SOMMAIRE 1 / Comment se présente votre cuisinière ? 2 / Caractéristiques gaz 3 / Comment utiliser votre four ? 5-11 4 / Modes de cuisson du four 12-13 5 / Guide de cuisson du four 14-15 6 / Entretien et nettoyage de votre four 16-17 7 / En cas d’anomalies de fonctionnement de votre four 8 / Entretien et nettoyage de votre cuisinière...
Page 5
2 / CARACTERISTIQUES GAZ G A Z Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Appareil avec et sans sécurité Naturel Naturel FR…………………………………..Cat : II2E+3+ Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar 28-30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar Bruleur Triple couronne Repère marqué...
Page 6
3 / COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR • • Indicateur de verrouillage clavier Affichage des modes de cuisson (sécurité enfant) Affichage de la température du four Réglage de température Indicateur de gradins et du mode de Start/Stop cuisson choisis Affichage fin de cuisson Indicateur de montée en température...
Page 7
3 / COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? • • UTILISATION DU PROGRAMMATEUR • Comment régler l’heure A la mise sous tension L’afficheur clignote à 12H00. (fig.1) fig.1 Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Page 8
3 / COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? •Cuisson immédiate — Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Appuyez sur la touche (fig.1) puis fig.1 sélectionnez avec les touches + ou - la cuisson choisie (fig.2). Exemple: -->...
Page 9
3 / COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ immédiat et durée programmée - Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (voir paragraphe: cuisson immédiate). - Appuyez sur la touche jusqu’à faire clignoter “...
Page 10
3 / COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ différé et heure de fin choisie P P r r o o c c é é d d e e z z c c o o m m m m e e u u n n e e c c u u i i s s s s o o n n p p r r o o g g r r a a m m m m é é e e . . - Appuyez sur la touche jusqu’à...
Page 11
3 / COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE • • L L e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t e e u u r r d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r p p e e u u t t ê ê t t r r e e u u t t i i l l i i s s é...
Page 12
3 / COMMENT UTILISER VOTRE FOUR ? • • PERSONNALISATION DE LA TEMPERATURE PRECONISEE Sélectionnez la fonction de cuisson : - Appuyez sur la touche O O K K . . Si vous souhaitez personnaliser la température préconisée : - Appuyez sur la touche jusqu’à...
Page 13
4 / MODES DE CUISSON DU FOUR C C H H A A L L E E U U R R T T O O U U R R N N A A N N T T E E (température préconisée 1 1 8 8 0 0 ° ° C C mini 35°C maxi 235°C) •...
Page 14
4 / MODES DE CUISSON DU FOUR M M A A I I N N T T I I E E N N A A U U C C H H A A U U D D (température préconisée 8 8 0 0 ° ° C C mini 35°C maxi 100°C) •...
Page 15
LES CUISSONS S’EFFECTUENT PORTE FERMÉE ET SOUS VOTRE SURVEILLANCE. CUISSON TRADITIONNELLE CUISSON MULTIFONCTION PLATS VIANDES Rôti de porc(1kg) ajoutez un peu d’eau Rôti de veau (1kg) 60-70 conseils au verso Rôti de boeuf *240 30-40 Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) *220 50-55 Volaille (1 kg)
Page 17
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR • • FAIRE UNE PYROLYSE •Pyrolyse immédiate Attention Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. - - Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. Vous avez la possibilité...
Page 18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR FAIRE UNE PYROLYSE • • •Pyrolyse différée - - Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “Pyrolyse immédiate” Après avoir validez le cycle de pyrolyse avec la touche OK : - Appuyez sur la touche fig.1 Le symbole fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible...
Page 19
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r , , ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 20
8 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE Attention Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET. - Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Page 21
> Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : Tarif en vigueur au 1er avril 2004 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces...
Page 24
1 / CONSIGNES DE SECURITE • C C ’ ’ - L L o o r r s s d d e e s s o o n n u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n , , n n e e p p r r e e n n e e z z p p a a s s à à m m a a i i n n O O N N S S U U L L T T E E Z Z L L A A N N O O T T I I C C E E A A V V A A N N T T D D I I N N S S T T A A L L L L E E R R E E T T ’...
Page 25
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CONDITIONS • • REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION - C C e e t t a a p p p p a a r r e e i i l l d d o o i i t t ê ê t t r r e e i i n n s s t t a a l l l l é é c c o o n n f f o o r r m m é é m m e e n n t t - R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T G G A A Z Z : : a a u u x x r r é...
Page 26
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ENCASTREMENT • • Vous devez respecter la côte d’encastrement suivante (f f i i g g . . 1 1 , , vue de dessus): - Côte de profondeur d’encastrement e n t r e l e m u r à l ’ a r r i è r e e t l ’ a v a n t d e 30 mm l’appareil : 6 6 1 1 0 0 m m m m .
Page 27
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL fig.1 BRANCHEMENT • • - Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : - Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe ( ( f f i i g g . . 1 1 ) ) . - Désserrez les vis du serre-câble ( ( f f i i g g .
Page 28
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL RACCORDEMENT GAZ • • Attention Conseil L’installation est normalement Vous pouvez vous procurer les tuyaux réservée aux installateurs et techniciens flexibles avec embouts mécaniques auprès qualifiés. du SAV constructeur (coordonnées L’appareil est livré pré-réglé en gaz de obtenues auprès du Service réseau (gaz naturel).
Page 29
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • C C e e t t t t e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e e e s s t t l l i i v v r r é é e e p p r r é é - - r r é é g g l l é é e e p p o o u u r r l l e e A A S S S S A A G G E E D D U U G G A A Z Z D D E E R R E E S S E E A A U U E E N N G G A A Z Z B B U U T T A A N N E E P P R R O O P P A A N N E E g g a a z z d d e e r r é...
Page 30
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Changement des injecteurs C C h h a a q q u u e e i i n n j j e e c c t t e e u u r r e e s s t t i i d d e e n n t t i i f f i i é é p p a a r r u u n n n n u u m m é é r r o o g g r r a a v v é...
Page 31
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ SUR BRULEUR TRIPLE COURONNE • • (Suivant modèle)
Page 32
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Réglage du ralenti des robinets des brûleurs de table G G a a z z d d e e r r é é s s e e a a u u ( ( g g a a z z n n a a t t u u r r e e l l o o u u a a i i r r p p r r o o p p a a n n é é / / a a i i r r b b u u t t a a n n é é ) ) ➡ ➡ G G a a z z b b u u t t a a n n e e / / p p r r o o p p a a n n e e - Retirez les manettes.
Page 33
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre le symbole “grande flamme” et le sym- bole “petite flamme”. Le point ● correspond à la fermeture du robinet. •...
Page 34
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table Pour obtenir un allumage correct de vos brû- leurs, nous vous conseillons : - de veiller régulièrement au parfait état de pro- preté...
Page 35
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table - Lorsque votre préparation arrive à ébullition, EBULLIT M M I I J J O O T T A A G G E E É...
Page 36
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA PLAQUE • • FONTE Il existe deux sortes de commandes de plaques (suivant modèle) : - plaque fonte rapide à limiteur de température avec manettes de commande repérées de 0 à - plaque fonte rapide commandée par doseur d’énergie avec manettes de commande repérées de 0 à...
Page 37
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU FOUR • • • • Conseils pour utiliser le four Attention - Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint - P P r r e e m m i i è è r r e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n : avant d’utiliser votre d’étanchéité...
Page 38
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Grille sécurité anti-basculement fig.1 La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di- rectement dessus).
Page 39
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Plat creux fig.5 Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis- son réalisées en gril fort et en gril pulsé (selon modèle). fig.5 Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à...
Page 40
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL C C O O M M M M E E N N T T P P R R O O C C E E D D E E R R ? ? - Utilisez une é...
Page 41
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL NORMAL • • - Nettoyez les parois avec un chiffon Pour préserver votre appareil, nous vous humidifié d’eau savonneuse très chaude, afin recommandons d'utiliser les produits d’enlever les taches de graisse. Nous vous d'entretien Clearit.
Page 42
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE • • - Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. - Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé...
Page 43
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL PIEDS REGLABLES • • (suivant modèle) fig.1 Certains appareils possèdent des pieds ré- glables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissa- ge ou dévissage. REMPLACEMENT DE LA LAMPE •...
Page 44
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES • • A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
Page 45
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 46
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 47
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ALLUMAGE DES BRULEURS A • • SECURITE GAZ (suivant modèle) Tournez la manette en position grande flamme et allumez le brûleur en maintenant la manette appuyée f f o o r r t t e e m m e e n n t t ( ( F F i i g g . . 1 1 ) ) . - A A p p p p r r o o c c h h e e z z u u n n e e a a l l l l u u m m e e t t t t e e (si votre produit n’a pas d’allumage électronique).
Page 48
7 / SERVICE APRÈS-VENTE • • INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).