Page 1
MODE D’EMPLOI Broyeur à bois LS 95, LS 95/N version 01.2017...
Page 2
Le plus important pour vous, c’est de bien comprendre le présent manuel et de satisfaire à toutes ses instructions. La société Laski spol. s r.o. n‘assume aucune responsabilité des dommages dus à non-respect du présent manuel d‘utilisation. Le présent manuel contient dans des parties différentes les instructions pour la sécurité...
Table des matières ......................2 REAMBULE IDENTIFICATION DU PRODUIT ..............12 DESTINATION DE LA MACHINE – UTILISATION PREVUE ....13 ..................13 TILISATION INTERDITE ................13 NSTRUCTIONS DE SECURITE ....................... 13 N GENERAL ............18 ARQUAGE DE SECURITE SUR LA MACHINE ......
Identification du produit Notre produit est identifié par une plaque du constructeur placée sur le panneau de base. Sur la plaque du constructeur il y a les données suivantes que nous conseillons de remplir dans le tableau ci-dessous pour pouvoir les communiquer le cas échéant au constructeur ou au fournisseur.
Destination de la machine – utilisation prévue Le broyeur de végétaux (ci-après le broyeur) est destiné à la liquidation des matériaux d’origine végétale, des déchets végétaux, des parties ligneuses jusqu’au diamètre de 51 mm, en broyant ces matériaux à des petits morceaux qui peuvent servir au chauffage, à...
Page 14
Le mode d’emploi doit être déposé à une place bien accessible pour l’opérateur et doit être disponible à l’opérateur à tout moment. La personne servant la machine doit avoir l‘âge plus de 18 ans, être capable du point de vue psychique et physique, formée de façon démontrable. Pour la conception du modèle d'exploitation /N'opérateur doit détenir un permis de conduire de catégorie B, ou T, conformément aux exigences du type de tracteur...
Page 15
broyeur ou une pénétration des objets indésirables. En tout cas mettez la machine en repos et déterminez la cause; respectez les instructions générales de sécurité du travail. mise en œuvre du modèle /N conducteur doit démarrer le broyeur sur le terrain.
Page 16
de refroidissement et des ailettes de radiateur du moteur, du filtre à aspiration). Interrompez le travail s’il y a une couche de dépôt sur les pièces qui se rechauffent au travail, le cas échéant nettoyez la machine même plusieurs fois pendant le travail.
Page 17
N’utilisez pas la machine sans avoir vérifié votre connaissance de son utilisation. Ne réparez pas les pannes pour lesquelles le fabricant demande l’intervention d’une assistance technique. Ne faites pas les réparations qui dépassent vos possibilités. Il est strictement interdit d’utiliser une machine endommagée, ou sans trémies de remplissage.
est strictement interdit que l’opérateur porte des écharpes, cravattes, cheveux longs, des vêtements larges et retombants (une blouse), des cordelettes, ceintures etc. non protégés contre l’accrochage par la machine. Au travail utilisez l‘équipement de protection individuelle, les gants de travail, des chaussure solides, les lunettes de protection ou une protection contre le bruit.
Page 19
Attention, le Attention, les parties Attention, la roue Attention, avant de Point de suspension carburant du moteur chaudes de l’orifice circulaire cesse de mettre la machine en des pièces de est très inflammable, d’échappement marcher marche, veuillez fixation ne manipulez pas fermer les chapes de avec le feu ouvert protection...
Sécurité modèle N Le risque de Risque de Le risque de Coupe du risque, compression, ne pas compression, montre compression des Ne mettez pas les entrer lors de la se distingue dans les membres, marchent membres dans l'A- connexion tracteur virages sous la cadre lors de la...
L‘interrupteur de la marche du moteur pivotant, à deux positions: marche – arrêt. L‘accès au couteau – à l’espace de broyage. Il protège contre un basculement indésirable couvercle de l’espace de broyage. La protection dans l’auge de remplissage protège l’opérateur contre des éjections indésirables de branches broyées de l’auge de remplissage du broyeur.
– / dB/ valeur moyenne totale mesurée /dB/ LS 95 GX 98,2 104,4 LS 95 CH 99,5 107,1 Mesuré selon ČSN EN ISO 11201, ČSN EN ISO 3744 La valeur de bruit a été mesurée à l’hauteur de 1,6 m et à la distance de 1 m de la machine.
Page 23
-Désactiver le bouton d'urgence du débranchement (lorsque comprimé ne peut pas être démarré) en tournant et en tirant les pilotes. - Avant de commencer le travail, vérifier min. 1x par change ou lorsque changer d'opérateur au cours de la fonction de la touche de décalage de l'arrêt d'urgence. Avec la presse de ralenti du moteur.
Page 24
en cas d’un déversement du carburant ne tentez pas de démarrer le moteur. Il faut éloigner la machine de l’endroit où il y a du carburant répandu, essuyer-la bien et laisser bien dessécher tout le carburant; après avoir terminé le ravitaillement en carburant, remettez le bouchon sur place et serrez-le bien;...
Si vous laissez ouvert le starter pour longtemps, le moteur peut s’engorger et s’arrêter. En même temps le moteur s’endommage par l’alimentation excessive de carburant dans l’espace de combustion du cylindre. Ne laissez le starter ouvert qu’au réchauffage du moteur, si le broyeur marche à vide.
Page 26
Traitement des matériaux en forme de tige Le broyeur est capable de broyer des matériaux en forme de tige, comme des barres, de longues pousses et rejets etc. Il est conseillé de préparer les morceaux de matériau à peu près en longueur max. de 2 m. Du bois dur inséré...
Page 27
Lors du travail ne penchez vous pas dans les auges d’alimentation, ne touchez pas les écrans en caoutchouc. À toute intervention la machine doit être en repos. Si les trémies d’alimentation s’obturent par des matériaux broyés, utilisez une barre de bois suffisamment longue pour déplacer les matériaux vers les organes de travail du broyeur.
Page 28
En cas de toute intervention dans le dispositif de broyage la machine doit être bloquée contre la rotation. Par ex. à l’aide d’une barre de bois insérée dans le rotor. À toute manipulation incompétente du dispositif de broyage et des couteaux il y a un risque de blessure.
Si vous interrompez le travail, fermez l’amenée du carburant par le bouchon du réservoir de carburant. Il faut faire le même à la fin du travail avec le broyeur. Manipulation Manipulation Manipulation Manipulation Le broyeur est muni de deux manches pour son déplacement au poste de travail ou à...
L'attelage est rapide et un calendrier pour les charnières du chat. 1N et 1. Paramètres techniques Paramètres techniques Paramètres techniques Paramètres techniques Paramètre Unité Valeur LS 95 GX LS 95 CH LS 95 LS 95 GX/N CH/N 1530 1611 Longueur de la machine...
Entretien Tenez le broyeur propre, sans pollution par essence et huiles, par des dépôts de puissière et des petites particules des matériaux broyés. Nettoyez le broyeur par un balai et essuyez-le par un chiffon. Pour remplacer les pièces endommagées ou usées n’utilisez que les pièces de rechange originales.
d'urgence de la goulotte de remplissage Déposez la machine hors de la portée des enfants, dans un endroit où il n’y a pas des vapeurs de combustible, un feu nu ou des étincelles; en cas d’une mise hors service plus longue consommez tout d’abord tout le carburant;...
il faut monter les marteaux sur le pivot en sens inverse de celui de leur enlèvement du pivot avec les bagues d‘écartement une fois tous les marteaux et bagues d’écartement insérés, mettez sur place et fixez en sens inverse toutes les parties du dispositif de broyage enlevez le blocage du rotor !! ATTENTION : Il est nécessaire de remplacer toujours tous les marteaux sur tous les pivots.
(desserrez les vis, pos. 7 ) sur le type LS 95 il y a deux couteaux il faut remplacer toujours les deux couteux, autrement il y a un risque des vibrations indésirables de la machine le montage effectuez en sens inverse.
Toujours nous aiguiser le couteau parallèle à la fine pointe de la nouvelle lame. Affûtage le couteau peuvent être répétées jusqu'à ce que la limite d'usure - voir. image Tension des courroies Tension des courroies Tension des courroies Tension des courroies Pour transmettre la puissance du moteur au dispositif de broyage une courroie trapézoïdale est utilisée.
Dans la moitié du pas des poulies appliquez une force dans le sens de la flèche, indiquée dans le tableau. Si la flexion est plus grande, effectuez une tension, si la flexion est plus petite, effectuez un relâchement. Valeurs de la force appliquée et la flexion sont à choisir selon le tableau suivant : Courroies d’après l‘entraînement force de flexion F /N/ flexion p /mm/...
Page 37
parois jusqu‘à la partie inférieure du moteur et mesurer le niveau. Le niveau doit se trouver entre les repères sur l’indicateur de niveau. Épurateur de l’air Le filtre de l‘air de grande capacité à deux niveaux d’épuration garantit la protection maximale contre des impuretés et maintient le passage continu de l‘air au système de carburant.
Page 38
d‘avancement la benzine. Maintenir la pression des pneus à 200 - 250 kPa Tension des dans l’intervalle de 7 heures d‘exploitation courroies Dispositif Il est nécessaire de protéger les conducteurs contre le contact électrique avec des produits pétroliers. Tous les appareils doivent être tenus propres, l’isolation des conducteurs doit être protégée contre l’endommagement pour éviter les courts-circuits indésirables.
Pannes Pannes Pannes Pannes Panne Cause probable Solution SERVIC Le moteur ne ligne interrompue vérifier l’intégrité de la ligne démarre pas la bougie ne jet pas nettoyer la bougie d‘allumage des étincelles filtre de carburant remplacer pollué manque du ravitailler en carburant carburant manque de l’huile charger en huile jusqu’au...
couteaux de remplacer broyage épointés SERVIC Le broyeur en rotor endommagé remplaceer marche vibre Note: Si la colonne Solution contient l’article SERVICE, confiez cette réparation à un service après-vente autorisé et n’effectuez pas ce travail vous-mêmes. Stockage Stockage Stockage Stockage Stockez la machine à...
Garantie Le fabricant accorde la garantie dont la durée est indiquée dans le bulletin de garantie joint. La garantie commence à partir du jour de la remise de marchandise au client. La garantie s’applique aux pannes causées par un montage incorrect, par la fabrication et par les matières défectueuses.
Document de service Type de la machine Numéro de série Date de fabrication Nombre des heures de marche après 6 mois après 100 heures de marche Les travaux effectués : Huile de moteur – vidange marque / viscosité Filtre d’huile – remplacement Filtre d’air –...