Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Industrial
Gigabit Media
Converter
Instructions
Model 508971 ( IMCI-SFPG )
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
For additional benefits:
Scan to
register your
product warranty
or go to:
register.intellinet-network.com/r/508971

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intellinet Network Solutions IMCI-SFPG

  • Page 1 Industrial Gigabit Media Converter Instructions Model 508971 ( IMCI-SFPG ) Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty or go to: register.intellinet-network.com/r/508971...
  • Page 2 Instructions Media converters connect two Ethernet networks over a longer distance using fiber optic cable. Features • One 10/100/1000 RJ45 port supporting a maximum distance of 100 m (300 ft.) • One SFP port for 1000Base-X optical transceiver modules and distances up to 120 km (75 mi.) •...
  • Page 3 Instructions Power Terminal Block Installation NOTE: Ensure all power is off/disconnected before beginning! 1 Loosen appropriate screws. Insert bare power-supply wires into appropriate terminals (positive wire into positive [V1+] terminal, negative wire into negative [V1-] terminal, ground wire to ground [GND] terminal). 2 Tighten appropriate screws to secure wires.
  • Page 4 Anleitung Medienkonverter verbinden zwei Ethernet-Netzwerke über größere Distanzen mittels Glasfaserkabel. Merkmale • Ein 10/100/1000 RJ45-Port unterstützt eine maximale Reichweite von 100 m • Ein SFP-Port für optische 1000Base-X Transceiver-Module und eine Reichweite bis zu 120 km • Schlankes Metallgehäuse mit Schutzklasse IP40 für anspruchsvolle Industrieumgebungen •...
  • Page 5 Anleitung Strom Installation der Klemmleiste HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung vor Beginn abgeschaltet/getrennt ist! 1 Lösen Sie die entsprechenden Schrauben. Stecken Sie die blanken Stromversorgungsdrähte in die entsprechenden Klemmen (Pluskabel in die Plusklemme [V1+], Minuskabel in die Minusklemme [V1-], Erdungskabel in die Erdungsklemme [GND]). 2 Ziehen Sie die entsprechenden Schrauben an, um die Kabel zu fixieren.
  • Page 6 Instrucciones Conecte dos convertidores de medios ethernet para una mayor distancia usando cable de fibra optica. Caracteristicas • Un puerto RJ45 10/100/1000 que soporta una distancia máxima de 100 m (300 pies) • Un puerto SFP para módulos transceptores ópticos 1000Base-X y distancias de hasta 120 km. (75 mi.) •...
  • Page 7 Instrucciones Energía Instalación del bloque de terminales NOTA: asegúrese de que toda fuente de energía esté apagada/desconectada antes de comenzar. 1 Afloje los tornillos correspondientes. Inserte los cables desnudos de la fuente de alimentación en los terminales apropiados (cable positivo en el terminal positivo [V1+], cable negativo en el terminal negativo [V1-], cable de tierra en el terminal de tierra [GND]).
  • Page 8 Instructions Les convertisseurs de support connectent deux réseaux Ethernet sur de plus grandes distances via des câbles de fibre optique. Traits • Un port 10/100/1000 RJ45 pouvant supporter une distance maximale de 100 m • Un port SFP pour modules émetteurs-récepteurs optiques 1000Base-X et distances de 120 km maximum •...
  • Page 9 Instructions Alimentation Installation via bloc terminal REMARQUE : Assurez-vous que l’alimentation est intégralement éteinte/déconnectée avant de commencer ! 1 Desserrez les vis appropriées. Insérez les fils d’alimentation nus dans les bornes appropriées (le fil positif dans la borne positive [V1+], le fil négatif dans la borne négative [V1-], le fil de terre dans la borne de terre [GND]). 2 Serrez les vis appropriées pour fixer les fils.
  • Page 10 Instrukcje Za pomocą kabli optycznych Media Konwertery łączą na duże odległości dwie sieci Ethernet. Funkcje • Jeden port 10/100/1000 RJ45 z obsługą połączenia na dystansie do 100m • Jeden port SFP dla optycznych modułów mini GBIC SFP 1000Base-X, odległość transmisji sygnału do 120 km •...
  • Page 11 Instrukcje Montaż bloku zacisków UWAGA: Przed rozpoczęciem działania należy upewnić się, że odłączono lub wyłączono całe zasilanie! 1 Poluzować odpowiednie śruby. Włożyć gołe przewody zasilające do odpowiednich zacisków (przewód dodatni do zacisku dodatniego [V1+], przewód ujemny do zacisku ujemnego [V1-], przewód uziemiający do zacisku masy [GND]). 2 W celu zabezpieczenia przewodów należy dokręcić...
  • Page 12 Istruzioni I Media converter collegano due reti Ethernet su una distanza più lunga usando un cavo in fibra ottica. Caratteristiche • Una porta RJ45 10/100/1000 supporta distanza massima di 100 m • Una porta SFP per moduli ottici transceiver 1000Base-X e distanza fino a 120 km •...
  • Page 13 Istruzioni Potenza Installazione morsettiera Nota: Prima di iniziare, assicurarsi che l’alimentazione sia staccata/disattivata! 1 Allentare le viti appropriate. Inserire i cavi nudi di alimentazione nei terminali corrispondenti (cavo positivo nel terminale positivo [V1+], cavo negativo nel terminale negativo [V1-], cavo di terra nel terminale di terra [GND]). 2 Serrare le viti appropriate per fissare i cavi.
  • Page 14 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT (Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems) ENGLISH: This symbol on the product or its packaging traité comme un déchet ménager. Conformément à la means that this product must not be treated as Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements unsorted household waste.
  • Page 15 Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición.
  • Page 16 All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. INT_508971_QIG_0622_REV_5.11 Printed on recycled paper.

Ce manuel est également adapté pour:

508971